Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 97
— Тц, — качнула головой Йоруичи, а затем чуть более экспрессивно, чем нужно, сказала: — Ничего такого. Просто для создания этих таблеток нужна его духовная сила и частицы… добровольно отданные. А он… не буду говорить.
— Оу-у, — протянула Унохана. — Ясненько все.
После этого она легким жестом брови развеяла духовный барьер. Рядовая ничего не заметила. Она послушно стояла на месте и ожидала, когда капитаны скажут своё слово. В этот момент пятый офицер пришёл в себя.
Она резко поднялась и попыталась схватиться за занпакто, но его не было рядом.
— Кха-кха-кха! — закашлялась она. Осмотревшись вокруг, она сразу же попыталась поклониться. — Приветствую капитанов.
— Не стоит напрягаться пока, — сказала ей Унохана. Все эти поклоны и этикет её уже давно не интересовали. — Как вы себя чувствуете, офицер?
— Намного лучше, — ответила пятый офицер, после нескольких секунд тщательного изучения своего тела. Она перевязала остатки своей униформы, чтобы хоть как-то скрыть наготу. Не то чтобы она стеснялась своего тела, но ей было немного прохладно. — Чем перед тем, как потеряла сознание.
— Ну это и понятно, — кивнула Унохана, добродушно улыбаясь. — Можете поблагодарить своего товарища за помощь в лечении.
— Хитоши? — спросила удивлённая Асука Сато.
— Верно, — кивнула Унохана и совсем не стала углубляться в то, почему и за что она должна благодарить одиннадцатого офицера. — Думаю, у капитана Йоруичи Шихоин будет много интересных вопросов. Не так ли?
— Да, — согласилась капитан второго отряда и уселась на землю. — У меня есть несколько вопросов. И так…
Йоруичи задавала пятому офицеру множество вопросов. Пусть они и были знакомы до этого лишь поверхностно, это не значило, что капитан второго отряда будет к ней снисходительной. Это было бы ошибкой. Любая мелочь может сыграть важную роль в том или ином вопросе.
Удовлетворившись ответом, она послала Адскую Бабочку своему другу Киске, дабы тот прибыл с несколькими своими подчинёнными и забрал тело. Теперь нужно только ждать его прибытия. У второго отряда есть свой мини Сенкаймон, потому что как отряд тайных операций им нужны выходы в мир живых без привлечения внимания со стороны Совета или других шинигами Готей.
— Благодарю, — кивнула она. — Теперь ты, рядовая. Как тебя зовут?
— Хи Аямаре, — ответила она несколько неуверенно.
— Готова отвечать на мои вопросы?
Рядовая только кивнула. Все знали, что отказываться отвечать капитану второго отряда — не самая лучшая идея.
Йоруичи стала задавать вопросы Аямаре. Конечно, она не могла ответить на многие из них, но могла рассказать о самом походе по Шотландии и охоте за душами, духами и полупустыми. Когда она рассказала, сколько душ они отправили, на добрый десяток секунд воцарилась тишина.
— А он еще тот работяга, — сказала Унохана, кидая немного заинтересованные взгляды на одиннадцатого офицера, который все еще не пришел в сознание. — Но так он может нарушить баланс. Что не есть хорошо. Нужно, чтобы капитан Саске об этом с ним поговорил.
— Он будет знать, когда вернётся с охоты с Соей, — кивнула Йоруичи. — Кстати, что скажешь о новом капитане одиннадцатого отряда?
— Ничего особенного, — ответила с доброй улыбкой Унохана. — Капитан, как капитан.
— Ясно, — хмыкнула Йоруичи. Она только слышала в давних историях от своего отца, который уже давно отправился на перерождение, что Унохана Рэцу не всегда была капитаном четвертого отряда и не всегда занималась медициной. — А я слышала, что Совет немного волнуют деяния капитана одиннадцатого отряда. Слышала, что у них был какой-то интересный договор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот как? — заинтересовалась Унохана. Её, конечно, политика уже давно не интересовала, но слушать новости было более чем интересно.
— Да, — ответила ей Йоруичи. — Второй отряд внимательно присматривает за ним. Не хотелось бы, чтобы он оступился.
— Не хотелось бы, — согласилась с ней Унохана.
Обе понимали, что если новый капитан одиннадцатого отряда сделает ошибку, то его сожрут и уничтожат.
Через некоторое время капитан Саске и капитан Кенпачи вернулись со своего небольшого развлечения. Уничтожение пустых может быть приятным развлечением… но только если они могут хоть что-то противопоставить, а не как вот эти, что умирали с одного удара. Все-таки меносы слабейшие и ничего не могут сделать против капитанов. Даже если бы очень сильно хотели.
— Капитан Саске, — проговорила Асука.
— Офицер Сато, — ответил тот. — Вижу, что магия капитана Уноханы вам помогла… это прекрасно. Благодарю, капитан.
Последнее было обращено к капитану четвертого отряда.
— Не за что, — махнула Унохана с доброй улыбкой на лице. — Такова моя работа.
— Как там офицер Хитоши?
— Истощение, — кратко ответила ему Унохана. — Нужно отдохнуть, когда он придет в себя.
— Ну это понятно, — кивнул капитан третьего отряда. — Капитан Йоруичи, вы уже получили доклады от моих людей?
— Да, — кивнула она.
В этот момент откуда-то появилось несколько шинигами из второго отряда, которые сразу же, без вопросов, взялись за работу с телом квинси. Все они были одеты в рабочую униформу, через которую ничего нельзя было рассмотреть. Это позволяло им оставаться относительно анонимными.
— Вы довольны?
— Конечно, — кивнула Йоруичи. — Хотелось бы еще поспрашивать одиннадцатого офицера, но я подожду, когда он придет в себя.
— Отлично, — кивнул капитан Саске. — Офицер Сато, пожалуйста, я хотел бы увидеть от вас доклад в письменной форме. Передайте офицеру Хитоши то же самое.
— Так точно, капитан, — ответила она. — Будет сделано.
— Тогда я возвращаюсь, — сказал капитан третьего отряда. Он, на самом деле, не особенно любил быть в мире живых по разным причинам. — Ваше задание патрулирования продолжается.
— Да, капитан, — кивнула Асука.
Капитан Унохана тоже поднялась. Поправив свое хаори, она кивнула Йоруичи и последовала за капитаном третьего отряда. Тот уже открыл проход обратно в Общество Душ и просто ожидал. Быстрый взгляд капитана поймал взгляд пятого офицера и передал ей с ухмылкой столько разных значений и смыслов, что в них можно было потеряться без расшифровщика.
— Я пока останусь тут, — сказал капитан Кенпачи. — Мне интересно посмотреть, как работают ваши офицеры.
— Как хочешь, — пожал плечами Саске Хедо. — Тогда до встречи.
За ним закрылся проход, а еще через несколько секунд духовная энергия из Общества Душ начала понемногу развеиваться, оставляя только духовную энергию Мира Живых.
- Предыдущая
- 97/587
- Следующая
