Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница (ЛП) - Джеймс Тейт - Страница 9
Когда я это сделала, она бросила на меня понимающий взгляд.
— Вы двое быстро все уладили.
Я бросила на нее сердитый взгляд, но не смогла побороть глупый, влюбленный трепет тепла в моем животе.
— Околосмертный опыт имеет такой эффект, — пробормотала я в ответ. — Кстати, что у тебя за подарок для меня? Мне нужно вернуться и проверить, как там Тай.
Ее губы озабоченно скривились, но она даже не замедлила шаг.
— Что с ним случилось? Последнее, что я видела, это как Змей утаскивал его с площади.
— Он ударил его ножом. Я имею в виду, это сделал Тайпанус. Этим… кинжалом. — Я содрогнулась, вспомнив жуткую, злую магию, исходящую от оружия Тайпануса. — Это что-то с ним сделало, и я даже не уверена, что Ли сможет это исправить. И вообще, насколько сильна его магия?
Теперь Саген нахмурилась и покачала головой.
— Понятия не имею. Это будет быстро. Может быть, ты сможешь что-нибудь сделать, чтобы помочь Ли. — Она толкнула дверь в здание, которое я узнала. Это было то же самое, в котором нас держали, когда мы впервые прибыли в Стальгорн.
— Подземелья? — Спросила я ее, когда она прошла первый уровень и спустилась по лестнице.
— Ты и сама это знаешь, — ответила она, бросив на меня озорную улыбку через плечо. — С твоим новым этапом твоей новой жизни, королева Зарина. — Последнюю фразу она прошептала так тихо, что обитатель камеры, которую она только что открыла, не мог ее услышать, но я, черт возьми, была уверена.
С другой стороны, любой ответ, который у меня был, был прерван, когда я заметила пленницу Саген. Или, точнее, я услышала ее еще до того, как увидела.
— Ты грязный, двуличный, лживый кусок шлюшьего дерьма! — Грейселин взвизгнула, вскакивая на ноги в беспорядке изорванных юбок и растрепанных волос. — Я должна оказать миру услугу и убить тебя прямо сейчас!
Ее гнев, казалось, был полностью сосредоточен на Саген, до такой степени, что она едва ли даже замечала меня, стоящую там.
— Сядь и заткнись, пока я не сломала тебе челюсть, — рявкнула принцесса Саген из Асинтиша таким холодным и повелительным голосом, что я чуть не разинула рот. Исчезла стервозная, любящая посплетничать принцесса, ищущая мужа королевской крови… Та версия, которая была полной фальшью, если судить по последнему дню.
Грейселин слегка зашипела от возмущения, но в ее глазах светилась здоровая доля страха, когда она снова опустилась на влажный каменный пол. Опухоль и изменение цвета вокруг ее левого глаза, вероятно, сыграли существенную роль в уверенности Грейселин в том, что Саген не валяла дурака. Она не угрожала, просто констатировала факты.
— Что она здесь делает? — Грейселин усмехнулась, бросив на меня полный отвращения взгляд, затем перевела его обратно на Саген. — Разве тебе не следует мчаться обратно в Лейкхейвен, чтобы вручить фальшивую корону и занять свое место Охотницы?
Саген слегка повернула голову, весело встретившись со мной взглядом, затем повернулась спиной к Грейслен, как будто она вообще ничего не говорила.
— У меня было искушение перерезать ей горло, но я подумала, что тебе, возможно, понравится сделать это самой.
Мои брови взлетели вверх, и я представила себе жалкую, но все еще стервозную девчонку на полу камеры.
— Что ж, это настоящий подарок, — пробормотала я. — Мы знаем, что случилось с другими дамами на Испытаниях? Кто-нибудь из них был с Грейселин и Тайпанусом?
Саген покачала головой.
— Насколько я поняла, Грейселин убила Розали и Беллу, чтобы доказать свою преданность Тайпанусу. Остальные разошлись в разные стороны, так что я думаю, что все они в безопасности.
Я поджала губы, глядя на Грейслен сверху вниз, в то время как она смотрела на меня в ответ.
— Что она знает о целях Тайпануса?
Саген закатила глаза.
— Почти ничего. Не могу сказать, что виню его за то, что он не рассказал ей ни хрена, учитывая, насколько она глупа.
— Эй! Как ты смеешь? — Рявкнула Грейселин, скрестив руки на груди, как капризный ребенок, и нахмурившись. Тем не менее, тот факт, что она понятия не имела, какое значение я имела во всей этой передряге, предполагает, что Саген была права. Грейселин ни хрена не знает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы обе проигнорировали стервозный вой опозоренной леди, вышли из камеры и снова заперли за собой дверь. Она была проблемой, которую мы могли бы решить после того, как я узнаю, что с Таем снова все в порядке. А если нет… что ж, Грейселин придется ответить за гораздо большее. Я бы лично во имя мести разрезала ее плоть на кусочки.
— Давай поторопимся, — подбодрила меня Саген, когда мы вышли из здания обратно на улицу. — Бармзиг тоже хотела встретиться с тобой, но я уверена, что она может подождать, пока мы не повидаемся с Таем.
На ее лице было написано беспокойство, и я еще больше выбросила из головы свои первоначальные чувства к ней.
— Вы, ребята, были друзьями какое-то время, да? — Я выпалила этот вопрос, когда мы шли обратно по улице к клинике где находился Ли. Это была неуместная тема для разговора, учитывая все остальное, с чем нам приходилось сталкиваться, но мне было любопытно узнать о настоящей принцессе Саген.
Она пожала плечами.
— С тех пор, как мы были детьми. Мои собственные братья и сестры намного старше меня, поэтому мне действительно не с кем было играть, если только мы не посещали другие дворы. — Она сделала паузу и бросила на меня быстрый взгляд. — Меня не интересует ни один из них, если это то, о чем ты беспокоишься. Это было бы все равно, что трахаться с моим братом. — Она содрогнулась от отвращения, и я улыбнулась.
— Поверю тебе на слово, — ответила я. — Хотя я и не волновалась. — Она прищурила на меня глаза, придерживая дверь клиники открытой, чтобы я могла пройти, и я вздохнула. — Ладно, я волновалась немного. Раньше. Но что еще мне было думать, когда у тебя был ключ от комнаты Зана и ты вошла туда до рассвета?
Сильные руки обхватили меня за талию и притянули к теплому телу.
— Ты говоришь обо мне, Луна? — Пробормотал Зан, осыпая поцелуями мою шею сбоку. — Ты же знаешь, я не смотрел ни на кого, кроме тебя, с того момента, как ты и твой нахальный рот появились в Лейкхейвене.
Саген издал фальшивый рвотный звук и протиснулась мимо нас.
— Снимите комнату, вы двое. Как Тай?
— Думаю, лучше, — ответил Зан, отступая от меня, но переплетая наши пальцы так, что мы все еще были связаны. — Он в подсобке, моется. Ли хочет тебя видеть. — Последняя часть была адресована мне, и я обыскала комнату в поисках белокурой головы младшего принца. Заметив его, я сжала пальцы Зана, прежде чем отпустить его, чтобы пройти между столами туда, где сидел Ли, обхватив голову руками.
— Привет, — тихо сказала я, присаживаясь на свободный табурет рядом с ним. Его руки были покрыты темной, цвета ржавчины, засыхающей кровью, а у ног валялась куча грязных тряпок. Когда он поднял на меня глаза, на его лице отчетливо проступили морщины усталости.
— Калла, — сказал он, и искренняя улыбка озарила его усталое лицо. — Спасибо.
— За что?
Он двумя пальцами засунул руку в рукав и вытащил камень, который я там спрятала. Он все еще сверкал в тусклом свете фонаря, но это был гораздо менее тусклый блеск, чем раньше.
— Это помогло мне больше, чем я могу объяснить. Не думаю, что я смог бы сделать так много для Тая, если бы ты не подумала об этом. — Он протянул мне камень, и я взяла его, наши пальцы соприкоснулись.
— Ну, хорошо, — ответила я, засовывая использованный камень в карман штанов, и вытаскивая новый, который прихватила из своей комнаты в гостинице. — Вот. Ты выглядишь так, будто тебе нужно пополнить резервы.
Он открыл рот, выглядя так, словно собирался отказаться, но когда я сурово посмотрела на него, он вздохнул и забрал у меня камень.
— Спасибо тебе, Калла.
Сжав камень в кулаке, он закрыл глаза и сделал несколько долгих, размеренных вдохов. Когда его веки снова открылись, разница была очевидна. Он все еще выглядел измученным и растрепанным, но в его глазах снова появился свет. Пока я не увидела это, я даже не понимала, чего не хватало, из-за чего он казался таким опустошенным, когда я пришла.
- Предыдущая
- 9/53
- Следующая
