Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торжество долгой ночи - Кравец Саша - Страница 9
– Тогда, может, не следовало влезать во взрослые игры? – вкрадчивый шепот ввергал присутствующих в дрожь. Произнося эти слова, Кай ни на секунду не припомнил, что когда-то сам прибегал к неразумным ставкам и спонтанным решениям.
Звук выстрела взволновал кровь, как разгон в сто семьдесят миль в час, как самая драйвовая музыка. Опьяненный властью до сладостного головокружения, Кай окинул взглядом истекающий кровью труп – подтверждение своей безнаказанности – и вышел навстречу уличному сумраку.
Хотя воспоминания о прошлой жизни начинали стираться, демона снедало странное ощущение того, что нечто, связанное с грохотом пистолета, тревожило его в прошлом.
– Кай, наконец-то ты готов к нам присоединиться, – с довольным видом встретил его Лоркан.
Данте припарковал черный «Мерседес» на некотором расстоянии от северного квартала: не по статусу им было светиться среди простонародья. Лоркан ждал, привалившись спиной к машине. В руках неизменная трость. Тонкие губы тщеславно изогнуты с видом, объяснявшим все ту же ясную мысль: «Каждому свое: ярмарки – отребью, банкеты – зажиточным». Трудно вообразить, как уныло текла жизнь в Порт-Рее до появления Элфорда, до ярмарок, до всех этих пышных открытий новых заведений. Последнее торопило их прямо сейчас: волей дьявола на набережной города воссиял ресторан с гордым названием «Эль Диабло». Оказывается, Лоркан был не лишен чувства иронии.
– И как долго я буду в статусе вышибалы? – гневно сгорбившись, Кай обогнул «Мерседес», рывком дернул пассажирскую дверь. Уже неделю от только и делал, что терроризировал должников местного игорного дома, будто не был способен на большее.
– Кто-то же должен наводить порядок, – улыбнулся Лоркан. – Считай это обрядом посвящения.
Дьявол забрался в салон, пахнувший мягким сплетением кедра и мускуса. Данте тронулся с места. Машина плавно повторяла изгибы дороги, пока Кай поглядывал в окно, озабоченный мрачными мыслями. Воспоминания о жизни уже начинали вытесняться, стирая подробности, но что-то волнующее продолжало напоминать о себе. Поддавшись какому-то неуютному переживанию из прошлого, Кай впал в раздражительность. Хотелось скорее забыть все, связанное с человечностью, чтобы не мешало. Чтобы никогда не тревожило сердце…
– Это что, кровь? Вот здесь, на пиджаке? – брезгливо заметил Лоркан. – Не престало в таком виде выходить в свет.
Кай сердито стянул с себя пиджак и бросил на сиденье, оставшись в белой рубашке. Ему претила слащавость своего вида, даже щетину пришлось сбрить.
– Сдался тебе этот Порт-Рей с его светом, – злобно проворчал он.
– Это лишь временное убежище, пока я не буду готов на большее. К тому же приятно, когда перед тобой в долгу целый город.
Долги, долги, долги. Лоркану льстила роль хозяина жизни.
Они остановились у мощеной набережной. Взгляд Кая притянуло чертово колесо, всеми цветами радуги освещающее парк аттракционов близ ресторана «Эль Диабло». Сливаясь с шумом морских волн, заведение звучало скромным квартетом, а золото гирлянд подчеркивало уют деревянного, но от того не менее изысканного фасада. На летней веранде организовали фуршет.
По случаю очередного начинания Лоркана к ресторану стягивалось близкое окружение мэра с семьями. Каждый, кто приближался к господину Элфорду, чувствовал себя частью знати. Будучи еще вчера обычными провинциалами, гости демонстрировали свое весьма ограниченное представление о высшем обществе: в выборе нарядов женщины были привержены дешевому и даже вульгарному гламуру, мужчины не выделялись изящными решениями в сочетаниях рубашек, брюк, пиджаков и вычурных запонок. На мгновение Кай потерялся в торжестве пошлости и дурновкусия, как от тяжелого прихода после марихуаны. Прикрыл глаза, чтобы поставить танец пестрых тряпок на паузу, а открыв, увидел человека, поразительно выбивающегося из общества, которое всеми силами старалось казаться идеальным.
Мужчина, на вид разменявший четвертый десяток, приткнулся у фуршетного стола и отстраненно глушил шампанское один бокал за другим. Высокий, худой, с неряшливым узлом черных волос на затылке и острым лицом в щетине. На скуле шрам. Одежда, вторя общему впечатлению, неопрятна: галстук на рубашке ослаблен, съехал набок, воротник топорщится в стороны. Пиджак и вовсе закинут на плечо. И при всем этом незнакомец излучал какое-то совершенно необыкновенное обаяние, вопреки его задиристому виду и очевидной склонности в рот иметь всю эту напыщенную интеллигенцию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Кто его пустил? – Лоркан внезапно оторвался от обмена любезностями со слетевшимся светским гнездом.
Незнакомец поймал на себе его взгляд, и в карих глазах явственно заиграл насмешливый огонек. Данте и Горан вмиг расправили плечи, посерьезнели.
– Будь начеку, Ривьера, – Данте пихнул Кая в спину, чтобы тот прекратил очарованно глазеть на мужчину, ставшего причиной недовольства их босса.
В атмосфере замерло напряжение. Кай тактично держался рядом с Гораном, пока Данте наращивал шаг, пробиваясь к гостю вперед Лоркана.
– Тебя никто не звал, – Данте сердито толкнул незнакомца в грудь. Тот пошатнулся на пьяных ногах, но равновесия не потерял. Лоркан пренебрежительно окинул незваного посетителя взглядом, и интерес быстро погас, словно дьявол обманулся в своих ожиданиях. С безучастным лицом он собрался было вернуться к гостям, но раздавшийся голос прервал его намерение уйти.
– Не думал, что все это время ты нуждался в домохозяйке, – мужчина закурил, не обращая внимание на гневную гримасу Данте.
– Не понял, – через плечо бросил Лоркан.
– Иначе где она? – мужчина бесстрастно почесал лоб рукой, в которой тлела сигарета.
Лоркан медленно, с мягкой улыбкой развернулся к нему лицом:
– Ты прав, Джеймс, все это время я нуждался в домохозяйке. Желаешь подменить?
– Не сегодня.
– Так я и думал.
– В телохранители подался бы охотнее. Разумеется, взамен на девчонку.
Кай быстро переводил взгляд с Лоркана на Джеймса, будто наблюдал теннисный матч, где вместо мяча отбивали туманные по смыслу реплики. Происходящее совсем не поддавалось объяснению. В ответ на предложение Джеймса скулы Данте вздулись желваками.
Лоркан затих, вперился в мужчину проникновенным взглядом, словно всерьез обдумывал сделку. Смотрел долго, испытующе, пока не поймал в карих глазах зачатки надежды.
– Телохранитель, готовый всадить мне нож в спину? Увольте.
Стоило огню в глазах Джеймса под насупленными бровями погаснуть, как Лоркан зашелся дьявольским хохотом:
– Ты в самом деле думал, что я приму тебя назад? Сдаешь позиции, Джеймс. Наивен, как дитя, мне даже как-то… кхм… неловко.
Джеймс всем телом подался вперед, будто объявляя себя достойным большего внимания.
– Сам знаешь, что я один ценнее всех этих щенков, – он враждебно обвел взглядом Кая и близнецов. – Я приведу тебя к вершинам, славе, абсолютному господству, если это так важно. Призови меня к верности, и мир падет к ногам. Уверен, твои враги еще помнят меня…
– Поздно, Джеймс! – осадил его Лоркан. – Я передам ей привет, если тебя это утешит.
Смущенно откашлявшись, как бы возвращая себя в одухотворенное состояние, которое имело место до их встречи, дьявол исчез в празднике цвета и стразов. Но недобрый оскал Данте сообщал о том, что разговор еще не окончен.
– Только посмотри косо в его сторону – я тебе башку оторву.
– Лишний ряд зубов отрастил? – бросив сигаретный окурок в один из бокалов с недопитым шампанским, Джеймс нетрезво качнулся.
Данте не упустил случая подметить его оплошность и зло рассмеялся.
– С тобой драться все равно что с ребенком, который только ходить научился. Себя сначала защити, герой-любовничек.
Джеймс заглянул в бездонные глаза с презрительным прищуром. Его самообладание заметно иссякало, что только раззадоривало Данте.
– Угождать можно по-разному; хочешь знать, как твоя подруга отрабатывает договор?
– Закрой пасть, – рассвирепел Джеймс.
- Предыдущая
- 9/55
- Следующая
