Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дело о золотом Купидоне (СИ) - Куницына Лариса - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

— Значит, вы заплатили ему тысячу марок золотом?

— Да, и это случилось как раз перед вчерашним маскарадом. А ночью он умер, так, видимо, ничего и не успев сделать. Я потерял свои деньги, и мне самому придётся мириться с де Байе. Впрочем, для меня это не слишком большая сумма, а последние духи нашего парфюмера я всё же принял. И, признаюсь честно, я не зря спросил ваше мнение о них, — он хитро улыбнулся. — Я сошлюсь на вас, отвергая их, как ночные, но приму для того, чтоб использовать по утрам.

— Я так и понял, что в этом кроется какой-то подвох! — рассмеялся Марк. — Можете ссылаться на меня, я не против!

Когда он вышел из покоев короля, улыбки на его лице уже не было. Как он и предполагал, смерть де Лапорта не имела отношения к состязанию невест. Старик де Мерлен вовсе не жаждал видеть свою внучку королевой, и Марку не приходилось сомневаться в его искренности. Проведя много лет при дворе, де Мерлен никогда не вмешивался в политику и вёл себя скромно, занимаясь исключительно королевской обувью. Де Альбон и вовсе был заинтересован в том, чтоб де Лапорт оказал ему услугу, за которую он заплатил немалую сумму. Что касается королевского виночерпия виконта де Танлея, то он вряд ли был способен на подобное злодейство. Марк знал его как весельчака и кутилу, знатока вин и любителя хорошо поесть на дружеской пирушке. К тому же его племянница Доминика уже явно проигрывала двум другим красавицам, и причин травить грубияна де Лапорта у него не было.

«Штандарт Кальдерона»

На улице уже совсем стемнело и в ярко освещённых залах королевского дворца снова собирались придворные. На сей раз, они вели себя тише, видимо, всё ещё не отошли от шумного маскарада, состоявшегося совсем недавно. Пройдя мимо них, Марк не увидел никого из своих друзей и, кивнув пару раз знакомым, направился в Серую башню. Но и там ему делать было нечего. Его расследование пока не сдвинулось с мёртвой точки, и потому, взглянув на скучающих у камина оруженосцев, он направился домой, зная, что они тут же сорвались с места и спешат за ним, предвкушая сытный ужин в трапезной для слуг.

В нижней гостиной был накрыт стол, за которым уже устроился Джин Хо, деловито обозревая выставленные перед ним блюда. У Марка вообще возникло ощущение, что лис никуда не уходил, а на самом деле всё это время третировал повара, требуя приготовить ему что-то особенное.

Однако оказалось, что он всё же сбегал с его запиской в Серую башню, получил от Гаспара пузырёк с тёмной кровью де Лапорта и даже успел передать его своему племяннику, служившему в полиции Совета духовной безопасности на Земле.

— Этот щенок посмел заявить, что вовсе не обязан оказывать мне такую услугу, — ворчливо пожаловался он на Ли Рана. — И мне пришлось отдать ему тот копчёный окорок, который ты подарил мне на прошлой неделе. Полагаю, ты возместишь мне эту утрату.

— Обязательно, — не менее ворчливо отозвался Марк, — как только получу от него нужные мне сведения.

Он подозревал, что окорок всё так же висит где-то в подвале лисьего замка или давно уже съеден, а молодой лис получил от своего дядюшки разве что удар лапой по носу, но спорить не стал. Он сел на своё место и кивнул Модестайну, стоявшему рядом с кувшином вина.

— Ты что-нибудь выяснил? — спросил лис, придвигая к себе большой поднос, где среди обжаренных с розмарином овощей золотились жиром куриные бёдрышки.

— Пока ничего интересного, — признался Марк. — Я поговорил с теми, кто продвигает к трону этих девиц, но не нашёл никаких подтверждений, что они как-то причастны к смерти де Лапорта. Я до сих пор не знаю, был ли он отравлен кем-то намеренно или это трагическая случайность.

— Он был неприятным человеком и злоупотреблял своим положением, — задумчиво жуя, произнёс Джин Хо, — но это не причина для убийства. Однако его смерть выглядит очень странно.

— Мы до сих пор не знаем, отчего он умер. Нет никаких оснований подозревать, что его отравили. Мы не нашли ни яда, ни способа, каким этот яд был введён в его тело. Может, это колдовство?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не будем кидаться в крайности, хотя, да, это очень интригующее предположение. И всё же, если в его крови не найдут ничего интересного, придётся признать, что он скончался скоропостижно по естественным причинам или умер от смертельного проклятия неизвестного колдуна или ведьмы, найти которых не представляется возможным. В последнее я не очень верю, но отговорка не хуже других.

— То есть признать своё поражение и закрыть дело? — Марк покачал головой. — У меня очень неприятное чувство, что мы что-то упускаем. Де Лапорт был здоровым молодым мужчиной, ещё накануне веселился в компании друзей, а утром его находят мёртвым, причём его гортань так опухла, что он задохнулся. Предположение о смертельном заклятии не кажется мне убедительным. Так отчего же он умер?

— Ты не думаешь, что это не лучшая тема для разговора за столом? — проворчал лис, обгладывая куриную косточку. — Я уверен, что если ответ на этот вопрос существует, он скоро придёт сам собой.

— Ответы не приходят сами. Их нужно искать.

— Не ворчи, это плохо скажется на пищеварении…

Лис замолчал, вопросительно глядя на двери комнаты. Обернувшись, Марк увидел там лакея, который делал Модестайну какие-то знаки.

— Что случилось? — спросил его Марк.

— Там явился господин Аргент дель Луна и просит вас принять его, — поспешно сообщил лакей. — Я сказал ему, что вы ужинаете с другом…

— Вот-вот, граф занят! — воскликнул Джин Хо. — А этот наглец всегда является к ужину.

— Пусть войдёт, — распорядился Марк. — И поставьте ещё один прибор!

— Ну вот зачем! — возмутился лис. — Он всё съест! Я не знаю, куда в него вмещается, но он поглощает всю пищу, которая попадается ему на глаза! Он заглатывает всё, как бегемот, и при этом остаётся худым, как щепка!

— Ты не прав, — возразил Марк. — К тому же, того, что стоит на столе, хватит на троих.

— Это вряд ли! Я заказывал с учётом того, что нас будет только двое.

— Не хватит, слуги принесут ещё, — отрезал Марк и обернулся к двери.

Как раз в этот момент в гостиную вошёл Аргент. На нём был красивый камзол бордового цвета, который выгодно подчёркивал бледность его лица, блестящие чёрные волосы и красивые карие глаза с длинными ресницами. Он учтиво раскланялся и подошёл к столу.

— Ваше сиятельство! Господин Хуан! Простите, что я нарушил ваше уединение! Но я был так заинтригован дошедшими до меня новостями, что осмелился явиться…

— Как всегда, к ужину, — обиженно проворчал Джин Хо.

— Присаживайтесь, друг мой, — улыбнулся Марк, и Модестайн придвинул для алхимика стул. — Какие новости так вас заинтересовали?

— О смерти де Лапорта, — тут же пояснил он. — Совсем недавно мы с вами были свидетелями его возмутительной выходки на королевском пиру, и вот он мёртв! Услышав об этом, я даже подумал, что его настиг гнев богов. Или кого-то ближе… И очень удивился, когда узнал, что он вовсе не был заколот, зарезан или убит другим подобным способом. Я бы даже с пониманием воспринял, если б на его дурную голову с крыши или из окна упал кирпич, но оказалось, что он задохнулся.

— Огастен подозревает, что его отравили, но не смог сказать, как и чем, — пояснил Марк, с надеждой глядя на придворного алхимика. — Может, вы подскажете нам, что могло случиться?

— Значит, яд в его теле не нашли?

— Нет. И у него не было никаких повреждений, через которые он мог быть введён.

— Занятно… — Аргент потянулся к молодому сыру, который был переложен тонкими ломтиками груши и посыпан измельчённым орехом, но Джин Хо тут же ухватился за другой конец блюда и подтянул его к себе. Алхимик улыбнулся и придвинул ближе поднос с копчёным мясом косули. — Как насчёт той краски, которая была на его лице?

— Она действительно содержала небольшое количество змеиного яда, но доза была ничтожной, — пояснил Марк.

— Я знаю эту краску, — кивнул Аргент. — Она не опасна. Что он ел?