Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преддверие бури - Фостер Алан Дин - Страница 8
— Прекрасно, о великий. Нижайше прошу извинить меня, но если моя скромная персона вам больше не нужна, то я отправлюсь выполнять распоряжения, — Огомоор начал пятиться из кабинета. — Партия твеарских шкур из Авиприна уже на подходе…
— Нет так быстро, — прервал его тираду хозяин, управляющий вынужден был остановиться. — Я хочу, чтобы ты ежесекундно держал руку на пульсе, понятно? Умный купец не пропускает для себя ни одной выгодной возможности. А потому постарайся отыскать за пределами Ансиона таких воинов, которые завершат начатое дело без сучка и задоринки. Если дело закончится удачно, то джедаи перестанут лезть не только в политические дела кочевников, но и коммерческие дела купцов Ансиона… В том числе и те, что касаются торговли твеарскими шкурами. Доклады о проделанной работе — незамедлительно. По любым вопросам обращайся в личном порядке; я постараюсь обеспечить для этого дела всестороннюю помощь. Незваные гости должны быть остановлены, либо для нас настанут черные времена. Я достаточно четко выражаюсь? Низко поклонившись, Огомоор ответил:
— Абсолютно, мой повелитель. Хатт громко фыркнул и рассудительно произнес:
— Такова уж моя природа… Я всегда отдаю крайне четкие приказания.
— В назидание ваших недалеких слуг, о величайший и мудрейший покровитель!
Выбравшись, наконец, из комнаты хозяина, он стремглав бросился к себе в кабинет. Не обращая внимания на привычные смешки прислуги и домашних, он поспешно закрыл за собой дверь. Мне предстоит очень большое дело, подумал он, а потому не следует отвлекаться по мелочам. Хотя, если рассудить… Смерть двух рыцарей — джедаев с их, падаванами — это же сущая ерунда. При надлежащем подходе к делу с ним справится даже деревенский простофиля, снабженный крайне умеренным количеством мозгов… Все дело в четком планировании и неукоснительном выполнении распоряжений.
Испуганный Огомоор прекрасно знал, что в случае провала ему не жить — опасность могла прийти либо со стороны джедаев, либо от любимого и горячо почитаемого хатта. Что говорил этот жирный вонючий мешок? Кажется, у джедаев развито чутье на засаду. Надо попытаться использовать иной подход, теперь мы зайдем с флангов.
— Затея не сработала.
Соергг понуро остановился около передатчика с многочисленным количеством кнопок. Сейчас на нем светилась голограмма президента гильдии купцов, к которой хатт уже давно испытывал огромное уважение. Нельзя сказать, чтобы эта маленькая женщина нравилась хатту по личным качествам, просто Шу Май добилась огромных успехов на ниве коммерческой деятельности своего предприятия, а Соергг, как истинный честолюбивый купец, прекрасно понимал, чего стоят подобные достижения.
— Что случилось? — коротко спросила она.
— Дело в том, что второй джедай со своим падаваном прибыли гораздо раньше назначенного срока; по этой причине они успели помочь нашим первоначальным жертвам, — Соергг наклонился ближе к передатчику. — Та информация, которую я подал первоначально, была ложной… Погибло достаточно большое количество наемников, — хмыкнув, он продолжил: — Я понес значительные издержки.
Но Шу Май была неумолима.
— Только не выговаривай мне о причинах своего провала. Вам предоставили максимальное количество информации, которая была известна к моменту начала операции. Думаешь, охота на джедая сродни флирту с молодой куртизанкой на званом балу? Тебе же прекрасно известно, что они не афишируют свои планы…
Тем более что касается путешествий и перемещений в пространстве, — у женщины испортилось настроение; это было заметно даже по ее голосу. — Теперь мне придется передавать эту неприятную информацию дальше по инстанциям… Может, ты представишь мне план своих дальнейших действий? Нынешняя ситуация не укладывается ни в какие рамки!
— Приказ уже отдан, досточтимый президент, джедаи не смогут помешать нашим планам.
— Не забывай, что Ансион — это избранная тобою родина, — напомнила Шу Май. — Тебе, вообще, интересна дальнейшая судьба этой планеты?
Соергг громко шмыгнул.
— Дом хатта там, где его деловые интересы. Президент кивнула.
— Честно говоря, даже члены гильдии купцов не проявляют такой меркантильности.
— Прекрасные слова — особенно если учесть, что они исходят от основателя столь могущественной организации.
На лице президента появилась улыбка.
— Откуда тебе известно об этом? Для человека, который владеет такой секретной информацией, уничтожение двух джедаев с их падаванами должно представляться плевым делом.
— Так оно и есть, — согласился Соергг. — Но мне необходима надлежащая помощь. Скажите, вы способны предоставить мне достойных исполнителей?
Шу Май отрицательно покачала головой.
— У меня имеются строгие инструкции, которые запрещают совершать любые действия, способные привлечь излишнее внимание со стороны совета Ордена. Согласно моим представлением, твоя просьба как; раз подпадает под эти условия. Наш друг окажется под огромным давлением — с него начнут требовать объяснения… Так что тебе придется иметь дело только с местными источниками. В самом начале операции меня заверяли, что подобных мер вполне хватит, разве не так? Назвался груздем — полезай в кузов.
— Дело оказалось не таким простым, как это представлялось с самого начала, — горько произнес Соергг.
Президент гильдии купцов настолько близко наклонилась к передаточной камере, что изображение ее лица заполнило собою весь монитор.
— Предлагаю тебе сделку, хатт. Я занимаюсь этими надоедливыми джедаями самостоятельно, а ты прибываешь сюда и принимаешься за работу с одним из представителей моего окружения, идет?
Соергг задумался о предложении президента, но этот процесс не занял у его много времени. Хатты никогда не лезли на рожон — это было у них в крови. А если Шу Май станет излишне настойчивой и резкой, то Соергг воспользуется имеющимся про запас дополнительным обходным путем. В конце концов, можно будет просто перепрыгнуть через ее голову.
Хотел ли Соергг делать это? Честно говоря, пока он был совсем не готов узнать об истинной причине той поспешности, которая сквозила последнее время в решениях гильдии купцов. По крайней мере, решил он, сам я не сунусь туда ни за что.
— Я чувствую беспокойство, тревогу и открытую враждебность, — произнес Оби-Ван, шествуя во главе процессии.
За ним угрюмо плелся Анакин Скайвокер. Наконец-то друзья приблизились к городскому муниципалитету Куипернама, где должна была состояться встреча с формальными представителями Сообщества. Конечно, государственное правление на планете Ансион давно потеряло реальный смысл, но в свете официальных распоряжений совета джедаи вынуждены были пойти на подобный визит. Шествуя по направлению к муниципалитету, Оби-Ван напомнил себе, что в роли представителей власти на планете Ансион находятся сейчас те люди, которые ведут свой народ к полному выходу из состава Республики. Понимая возможные последствия подобного случая, джедаи настроил себя на серьезный разговор.
В подтверждении слов своего товарища Луминара многозначительно кивнула.
— Другими словами, здесь собралась горстка нервных политиканов, — взглянув на Баррисс, она продолжала: — В Галактике существует несколько констант, моя дорогая, которые не зависят ни от времени, ни от места твоего пребывания. Примером может служить скорость света, ход мюонов, а также нежелание политиков вступать в переговоры, которые способны подорвать их авторитет.
Как обычно, падаван тщательно обдумала слова наставницы и лишь затем ответила:
— В таком случае, каким же образом нам удастся внушить им, что выход Ансиона из состава Республики приведет к краху не только их родины, но и всей великой системы?
— К счастью, некоторые люди очень жадны до денег, — саркастически вставил Оби-Ван. — Странно сказать, но большинство вопросов в этом мире решается именно с их помощью… Но джедай всегда должен помнить, что, несмотря на царящий в округе хаос, сам он никогда не должен попадать под власть денег. В отличие от политиков джедай не могут покупать уважение и власть за обещания финансовой помощи и содействия в политических играх. Вместо того, у нас имеются в запасе только лишь добрая воля и здравый смысл. Кстати сказать, последние средства при их правильном применении являются очень действенными.
- Предыдущая
- 8/80
- Следующая