Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преддверие бури - Фостер Алан Дин - Страница 12
Ранжийн не стал медлить с ответом.
— Идите на восток. Или на запад. Или в любом другом направлении. Идите прочь от цивилизации, — мужчина тонко, на манер всех жителей Ансона, улыбнулся. — И как только последние города скроются за горизонтом, вы моментально наткнетесь на алвари… Или же они наткнутся на вас. Хотел бы я присутствовать на этом историческом событии… Воззвание алвари к здравому смыслу — это уже само по себе является анекдотом. Хотя, кто знает… Быть может, вам это и удастся.
— Да, там будет на что посмотреть, — согласился со своим коллегой Толут.
Луминара и Оби-Ван одновременно поднялись из-за стола. Собрание приближалось к концу.
— Вам же известна наша репутация, — произнес Оби-Ван. — Джедаи достаточно часто брали на себя подобные обязательства и всегда их выполняли. Сделка с алвари не будет сложнее, нежели, скажем, покупка новых торговых путей на Корускант.
При воспоминании о последних событиях лицо джедая переменилось.
Ухищрение, на которое пошел Оби-Ван, еще больше укрепило уверенность делегатов в том, что джедаи способны решить любую, пускай даже самую сложную задачу. После завершения формальных дел гости и делегаты дружелюбно болтали еще на протяжении часа, пользуясь редким шансом получить побольше информации относительно друг друга. В особенности подобное рвение проявлял обсохший Толут — естественно, в отношении Луминары. Джедаи относилась к попыткам сближения очередного ухажера весьма снисходительно — в конце концов, за время длительной карьеры ей приходилось не раз общаться с гораздо более уродливыми созданиями. А этот гуманоид начал казаться ей в последнее время вполне приятным собеседником.
В тот же самый момент она с восхищением посматривала за действиями Оби-Вана Кеноби, который со свойственным ему опытом и умением старался создать у делегатов ощущение полной открытости и доверительности. Слова джедая лились словно музыка, и вскоре большинство присутствующих стали воспринимать его если не как друга, то уж очень хорошего приятеля. Если бы Оби-Ван не подался в джедаи, его ждало большое будущее на почве дипломатии.
Но дипломатия всегда граничила с бюрократией и нечистоплотностью, а Кеноби, равно как и Луминаре, подобные отношения претили еще с самого детства.
Баррисс прикладывала все свои усилия, чтобы очаровать Ранжийна и его старшего коллегу; надо сказать, что старания девушки в этой сфере никогда не оставались незамеченными. Анакин же принял на себя оставшуюся часть делегатов женского пола. Последние с замиранием сердца смотрели в рот юноши и внимали каждому его слову. Луминара хотела было понаблюдать за этим процессом, но затем вспомнила о собственных собеседниках — в конце концов, Кандахи все еще продолжала недоверчиво посматривать по сторонам. И если Анакин требовал за собой постоянного присмотра, то это была задача Оби-Вана, а вовсе не ее.
К сожалению, первая часть их разговора была столь напряженной, а проблема с алвари настолько серьезной, что Луминара вовсе не тешила себя иллюзиями по поводу нынешнего дружелюбия. Она прекрасно понимала, что настало время для крайне серьезной работы.
Делегат Кандах — представительница Сообщества городских граждан Ансиона — стояла в темном проходе, беспокойно оглядываясь по сторонам. Сзади маячили огни улицы Сонгок — вина, где круглосуточно сновали бойкие торговцы и не менее юркие покупатели. Благодаря огромным глазам она прекрасно ориентировалась на городских улицах даже в темные безлунные ночи. Но что касается этого переулка, где имелся всего один вход и выход… Даже коренная ансионка с прекрасным зрением страстно желала, чтобы в центре висел хотя бы один тусклых фонарик.
— Что у тебя есть для меня? — послышался вдруг резкий голос.
И несмотря на то что женщина его мгновенно узнала, по телу Кандах вновь пробежала нервная дрожь — настолько неожиданной оказалась эта фраза.
— Как прошла встреча гостей и делегатов Сообщества? Какие новости?
— Все было просто замечательно, — женщина не знала ни личности нынешнего собеседника, ни тем более его имени.
Она не была даже уверена, что за спиной стоял мужчина. Тем не менее в нынешней ситуации данные обстоятельства не имели никакого значения. Главное было то, что этот человек всегда платил за информацию — без малейших задержек и чистыми деньгами.
— Сначала делегаты вели себя недоверчиво и скептически, я посеяла зерно смущения и разногласий в первые минуты разговора. Но джедаи оказались настолько искусными политиками, что в конечном итоге все вышло равно так, как они хотели. Уверена, что тупой армалат вообще втюрился в одну из джедаев. Вы бы только видели, какие хвалебные песни он пел в ее адрес! Остальные проявляли нерешительность, — начала Кандах описывать последовательность событий собрания.
— Неужели джедаи надеются уговорить алвари поделиться половиной своих земель? — ночную мглу сотряс оглушительный хохот. — Веселенькая история! Да у них нет ни единого шанса!
— Я тоже так думала, — произнесла шепотом Кандах, — до тех пор, пока не стала свидетелем их магической Силы. Эти люди способны на многое.
Собеседник помедлил, а затем спросил:
— Ты думаешь, что они действительно могут добиться согласия со стороны алвари в решении данного вопроса?
— Нет, я только сказала, что нам перешли дорогу настоящие джедаи… А смогут ли они выполнить свое нынешнее обещание, покажет время.
— Джедаи известны как настоящие бойцы; они никогда не бросают слов на ветер, — тревожно пробормотал голос.
— Правда? — у Кандах вновь пробежали перед глазами утренние события в зале муниципалитета. — Эти рыцари со своими падаванами показались мне очень обходительными. Кстати говоря, вам приходилось видеть их в действии?
— Тебя не должно волновать, кого мне приходилось видеть в действии, а кого нет, — злобно отрезал собеседник; судя по всему, его раздражала не сама Кандах, а те новости, которые она принесла. — Я должен сообщить об этом своему патрону. Думаю, он знает, что делать.
Неужели? подумала женщина. Хорошо, что мое задание на этом закончено. Порой мне приходит на ум, что выполнять роль подчиненного — гораздо приятнее, чем принимать решения самостоятельно.
— Оплата твоей работы будет осуществлена по прежней схеме, — рассеянно произнес незнакомец, поглощенный, видимо, новыми известиями. — По возникшей доброй традиции она была выполнена на очень высоком уровне. Надеюсь, что ты не намерена изменять сложившимся правилам и впредь. Когда же Ансион наконец выйдет из-под республиканского ига, ты получишь совсем другую награду. Поверь мне, никто не останется без внимания. Как насчет фамильного имения в Кормулдахе?
— Вы же знаете, что я ваша покорная слуга, — вежливо произнесла Кандах.
Развернувшись к выходу, она помедлила.
— Как вы думаете, что предпримет патрон, дабы остановить дерзких джедаев? Насколько мне известно, прямое покушение потерпело полное фиаско.
Но из темноты не донеслось ни единого звука. Накрывшись плащом, Огомоор уже растворился в ночной мгле.
— Так, значит, джедаи решили урегулировать те противоречия, которые возникли у горожан с алвари, и таким образом оставить Ансион в составе Республики… Хм, смелый план!
— Он настолько же смел, насколько и глуп, ваше величество.
— В самом деле? — Соергг устало посмотрел со своего ложа за окно, где на ночном небосводе зажглась еще одна из многочисленных лун Ансиона.
— У них нет ни единого шанса на успех.
— Неужели?
Почувствовав, что теряет под ногами почву для аргументов, Огомоор решил изменить тактику.
— Я слушаю ваши приказы, — произнес он. — Можно попытаться кого-либо из них просто подкупить.
Хатт поднял взгляд огромных блестящих глаза к потолку.
— Подкупить джедая? Да ты настоящий тупица, Огомоор!
- Предыдущая
- 12/80
- Следующая