Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Стихий, или Дракон для попаданки 2 (СИ) - Фэйворд Азалия - Страница 29
- Видели бы вы этих тварей! Они бились в купол, стараясь разрушить его, и в конце концов им это удалось.
- Дальше можешь не рассказывать, я видел… - выдохнул я, пытаясь прогнать видения разгромленной крепости. – Теперь вопрос, как вернуть контроль над кордоном?
- Сложно! Та бестия, предводительница демонического войска наставила опасных ловушек. Трое разведчиков сгинули, пытаясь проникнуть внутрь оружейной комнаты. Вы же понимаете, наша главная сила заключена в крыльях, а если нет возможности принять боевую ипостась, драконы не менее уязвимы, чем нежные эльфы.
- Вот их-то, как раз здесь и не хватает, - разочарованно пробормотал я. – Их природная осторожность и бесшумность могли бы сыграть нам на руку. Надеюсь, Оргад Оргас сможет довести до конца мой эксперимент и когда-нибудь остроухие воины будут стоять с нами спина к спине на страже Кхара. И не только они!
Рассуждать о грядущем, конечно, дело нужное, но необходимо думать о настоящем. А для этого нужно восстановить боевой дух боевых драконов.
- От лица оставшихся воинов и от себя лично прошу вас, Ваше Высочество ради будущего нашего мира принять командование на себя! – на одном дыхании выпалил Густас Фарн, словно боясь спугнуть внезапно накатившую на него решительность.
- Высший начальствующий состав назначается императором… - задумчиво протянул я, - самоназначение незаконно, капитан!
- Плевать! – горячо воскликнул он. – Мы уже вдоволь нахлебались самодурства вашего дядюшки, генерал Драгмард! Пора восстанавливать его последствия. Кроме вас это никому не под силу!
- Генерал Агрро что-нибудь говорил обо мне? – прекрасно помня наш давнишний разговор с несостоявшимся тестем, спросил я.
- Да, - уже более заговорщицким тоном проговорил Густас. – Он собрал всех и прямо предложил присягнуть на верность не Фаргоду, а вам, генерал. Против был лишь один молодой дракон. Думаю, именно он и сообщил императрице о назревающей измене. Она вместе с той страшной ведьмой явилась сюда незамедлительно, долго кричала на отца, заперевшись с ним в башне, - он кивнул вверх, туда, откуда лилась слабая полоска света.
Капитан замолчал, крепко стиснув челюсти. В звенящей тишине было слышно не только его взволнованное дыхание, но и хруст казанков.
- Что они сделали не знаю, но с той минуты старый генерал и слёг… И седелка его, наверняка, не чиста помыслами.
- Так значит всё же Аурелия приложила руку к хвори собственного отца? Мои подозрения верны?!
- Скорее всего вторая. Странная она какая-то, словно не от мира сего. Да и на императрицу как-то злобно посматривает, - посеял в моей душе сомнения капитан. – Что-то с ней не чисто!
- А кстати, как там сиделка генерала Агрро?
- Снадобье целительницы чудесным образом привело её в себя. Стражники говорят, она что-то лепечет о заговоре.
Пора побеседовать с этой загадочной особой!
Глава 38
Райден .
Подвальные помещения в каждой крепости или дворце Кхара выглядят достаточно мрачно и уныло, чтобы поселить в душе случайного гостя тоску и нескончаемую тревогу. Только настоящие воины, закалённые в боях способны устоять пред гнётом ненависти и страха, давно пропитавших вековые стены приграничной тюрьмы.
В отличие от тесной каморки генерала Агрро, его сиделке достались достаточно просторные апартаменты на втором уровне.
Запах сырости и гнили, ударивший в нос, противно защекотал ноздри, навеки въедаясь в одежду и кожу. Едва различимый сиренево-сизый отблеск от вмурованного в потолок лунного камня, отбрасывал жуткие тени на израненные временем стены. Но и этого скудного освещения вполне хватало, чтобы разглядеть те изысканные условия, в которые драконы определили тёмную ведьму.
- Стойте! – преградил мне путь в это святилище уныния и боли капитан. – Будьте осторожны, генерал Драгмард, эта мерзкая тварь может быть очень опасной.
- Спасибо, Густас, заботься вы так же о защите Дальнего Кардона, её здесь могло и не быть.
Мы вместе осторожно ступили на хрустящий останками мелких грызунов пол, и осмотрелись: на обшарпанных каменных стенах кое где висели обрывки ржавых цепей, полугнилых верёвок с металлическими набалдашниками на концах. А в дальнем углу стоял металлический трон с высокой спинкой, обитый острыми шипами.
Видимо, в каземате когда-то очень давно «трудился» профессиональный экзекутор.
Я с ужасом всматривался в леденящее душу железо, наверняка помнящее крики и боль своих несчастных жертв.
- Что, красавчик, нравится? – услышал я едва различимое бульканье с противоположной стороны. – Так ты не стесняйся, присаживайся!
- Заглохни, убогая! – прошипел мой провожатый, направив на ведьму меч. – Говорить будешь только тогда, когда тебе это позволят!
Скрючившееся на замшелой циновке тело уже не выглядело угрожающе. Пусть снадобье Грессильды и смогло вернуть ей жизнь, но всё же яд, выпитый ею, успел сделать своё чёрное дело. Одной ногой ведьма была в лапах смерти, а другой неуверенно стояла на тропе жизни.
- Зря стараешься, дракон! – как могла злобно сказала женщина, скалясь в мою сторону. – Тебе не остановить грядущее! Смирись, и будешь помилован, не то самый страшный кошмар станет для тебя милостью! Чёрный огонь Сцера не позволит восторжествовать свету, ибо дочь бога не даст этому случиться!
- Ложь! – не сдержался я, крепко сжав кулаки. – Милана не такая! Она не изменит себе!
- Ошибаешься, красавчик…
- Не смей так обращаться к Его Высочеству! – брезгливо отшвырнув сапогом протянутую ведьмой руку, вскричал капитан. – Тебе с твоей мерзкой магией положено на пузе ползать перед ним, вымаливая прощение.
- Я ничего не сделала императорскому отпрыску, разве что самому императору.
- Что с ним? – прервав начавшийся было поток ругательств разгневанного воина, спросил я, присаживаясь на корточки подле хворой.
- Знать никому не положено того, что сокрыто тёмными чарами, - застонала она, корчась от боли. – А вот про того, что наверху могу кое-что поведать.
- Чем ты опаивала отца императрицы?
- Не правильный вопрос… - сквозь зубы проскрежетала ведьма. – Скорее, за что?
Мы переглянулись, понимая, что пожилой дракон всё же перешёл дорогу Аурелии.
- Матильда велела разобраться с ним самым страшным для крылатого способом, убить чешуйчатую тварь. И я это сделала! – замогильный шёпот ведьмы раздражал куда больше её слов. – В этом отвару драконьего дурмана, смешанному с зельем смертельного оборота нет равных! Но для начала они изуродуют человеческое тело этого дряхлого старика до неузнаваемости.
- Не радуйся раньше времени, тёмная, мадам Грессильда ещё не таких безнадёжных вытаскивала с того света! – попытался я умерить пыл ведьмы. – Я уверен, она и в этот раз справится.
- Это по твоей вине он так мучается! – скрюченный палец женщины был направлен на меня, отчего в душе что-то перевернулось.
Я и раньше подозревал, что желание Эра Агрро помочь мне вернуть императорский трон навлекло на него ужасные проблемы.
Сиделка заметалась по топчану, охваченная предсмертной агонией. Её растрепавшиеся в разные стороны волосы смешались с вековой пылью и костями мышей и крыс, некогда обитавших в этом ужасном месте. Скудное освещение превращало сию печальную картину в поистине удручающее зрелище.
- Кто такая Матильда? – сделав вид, что обвинения меня ничуть не задели, спросил я. – Я уже дважды слышал это имя, но до сих пор не был представлен ей лично.
- Она… - захрипела ведьма, закатывая глаза в последних судорогах. – Она главная… и твоя погибель! Бойтесь дочери...
Больше ведьма не произнесла ни слова. Мёртвые глаза, безжизненным взглядом уставились на меня, намекая на недосказанность. И даже теперь её кривая усмешка, как бы говорила: тьма идёт за тобой.
- Тьфу! – сплюнул капитан, отворачиваясь от покойной. – Мерзость к мерзости!
Покинув последнюю обитель ведьмы, мы быстрым шагом направились к целительнице. Винтовая лестница, ведущая на самый верх башни, ещё никогда не казалась мне такой нескончаемой.
- Предыдущая
- 29/43
- Следующая
