Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой престол (СИ) - Шнайдер Анна - Страница 83
— Не факт. И всё же я предпочитаю не мучить мужчину своим присутствием, — дипломатично ответила Элиза, по-прежнему улыбаясь. — Так что лучше просто отпустите канцлера. Не надо ничего ему приказывать. Уверена, он с радостью уедет.
— Почему вы так думаете? Может, он захочет остаться канцлером.
— Может быть, — пожала плечами Элиза. — Я сужу по себе. Тюрьма, даже если она комфортная — всё равно тюрьма. И на его месте я бы уехала.
Огден вздохнул, не зная, что ещё сказать, чтобы эта девица выдала какую-нибудь нормальную информацию, а не всё то, что она говорила до этого. Но подобным выкрутасам его никогда не учили, поэтому пришлось отпустить девушку.
Вот Роланд наверняка справился бы и вытащил из Элизы всё, что могло его интересовать…
Морган Рид
В их с Рианом комнату нечасто заглядывали фрейлины принцессы, особенно настолько взбудораженные.
— Морган, — выдохнула Элиза — хорошенькая блондинка, которая ещё со времён путешествия в поезде была влюблена в канцлера, — а где Эрнест? Я нигде не могу его найти.
— Тад у канцлера.
— Вот демоны! — девушка всё-таки вошла в помещение и огляделась. — А Риан ещё не вернулся от принцессы, да?
— Как видишь. А что такое?
— Я не знаю, что делать, — буркнула Элиза и поморщилась. — Мне нужен совет. Меня сейчас вызывал король. Явно пытался вызнать, что я знаю про отношения канцлера и принцессы.
— Ожидаемо, — кивнул Морган. — И какой совет тебе нужен? Тут и так всё вроде понятно.
— Ну меня же при Анастасии к королю позвали! — возмутилась Элиза. — И я не понимаю: мне говорить ей правду или что? Подобное не добавит Огдену очков в глазах принцессы. Но если врать, то что именно?
— Скажи правду, — ответил Морган невозмутимо. Он лучше многих знал, что Огдену в глазах принцессы уже ничего не поможет. Поэтому скажет Элиза правду или соврёт — неважно. — Огден со своим очарованием разберётся сам, а вот тебе нужно место сохранить. Если Анастасия поймёт, что ты скрыла от неё информацию, отправит обратно в Альганну. Или ты этого хочешь?
— Вот уж нет, — резко ответила Элиза, прищурившись. — Я не для того сдавала все экзамены на отлично и конкурс проходила, чтобы меня сейчас обратно отправили. Есть ещё кое-что, Морган. Более неоднозначное и странное. И вот для этого мне точно нужен Эрнест.
— Я ему передам, что ты его искала.
— Лучше передай мой рассказ. Если он захочет подробности, то найдёт меня или Нинель — она тоже в курсе. Это случилось сегодня, пока мы были в министерстве внутренних дел. Мы с Нинель отошли от группы, чтобы сходить в туалет. И на обратном пути к нам обратился мужчина. Он был под иллюзорным амулетом с ментальным воздействием, но оно, естественно, не сработало. Он не хотел, чтобы мы поняли, что он аристократ. Я думала притвориться, что мы не догадались, но Нинель — она же не дознаватель, а безопасница! — тут же спросила, зачем ему такой амулет. Он отшутился и ушёл.
— Да, Нинель это зря… — пробормотал Морган, задумавшись, и Элиза кивнула.
— Она и сама потом сокрушалась, что сглупила, но теперь уж делать нечего.
— А что он вам говорил?
— Да ничего особенного, — пожала плечами девушка. — Стандартные ухаживания. Мол, какие красивые фрейлины у принцессы, как вас зовут. Он толком даже и сказать ничего не успел — Нинель тут же нас сдала. Одно я могу сказать точно. — Элиза набрала воздуха в грудь и с пылом продолжила: — Пусть я и не аристократка, но умею чувствовать, является ли родовая магия родственной той, что находится в артефакте, или не является. И я уверена: этот аристократ носил амулет с родственной ментальной магией. То есть либо он сам его сделал, либо кто-то из его близких.
Элиза, выдохшись, замолчала. Она явно переживала и волновалась, что им с Нинель не удалось выяснить ничего определённого.
— Я передам Эрнесту, — пообещал Морган девушке. — Прямо сейчас поднимусь к канцлеру и всё расскажу и ему, и Таду. А ты, Элиз, не ври принцессе. Скажи, как всё было.
— Хорошо, — пробурчала Элиза и покинула комнату шамана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Роланд
Эрнест выслушал рассказ канцлера о том, что сообщил ему Абрам Бивиус, со страдальческим выражением на лице. А после, вздохнув, констатировал:
— Больше всего это похоже на борьбу за место под солнцем. Наших аристократов в Альтаке немного, но вполне достаточно, чтобы столкнуться лбами. Вестериусы хотят одного, Бивиусы — другого. Поэтому, полагаю, Абрам Бивиус частично сказал правду. Только к делу это не пришьёшь. И вот что интересно — почему он не выдал какое-нибудь доказательство? Более очевидное, чем изготовление копии Венца.
— А в подобном нет…
— … Ничего необычного, — закончил за канцлера Тад. — Более того: учащиеся на факультете артефакторики делают такие копии почти полным составом. Им ещё и оценки ставят — у кого лучше получится хоть что-то, напоминающее Венец Альго. Отличная тренировка. Но это на старших курсах, естественно, и того же принципа, что у родового артефакта правящей династии, не требуется — точнее, требуется, но не… как бы это вам объяснить… — Эрнест почесал лоб. — Венец Альго выбирает носителя, усиливает его родовую магию и заставляет почернеть глаза. Вот и копия должна что-то усиливать и менять у того, кто её наденет. Но не иллюзорным способом, а по-настоящему! В этом и сложность. Так что интерес к Венцу у этого Вестериуса — не какой-то уникальный случай, увы. И Абрам Бивиус, кстати, должен об этом знать. Значит, он сказал о том, что считает наиболее безопасным для себя сведением, просто желая обратить ваше — и наше — внимание на эту семейку.
— И что делать? — поинтересовался канцлер, но ответить Тад не успел — в дверь кабинета постучали, а затем, дождавшись краткого «да» от Роланда, в помещение шагнул Морган.
Выглядел этот человек-медведь, как обычно, невозмутимо — только глаза заинтересованно сверкали.
— Какие-то новые сведения от Каролины? — предположил канцлер, но шаман покачал головой.
— Не от неё. — И огорошил следующими словами: — От Элизы. Она сейчас заходила, рассказала кое-что…
С каждым словом Моргана брови у Роланда приподнимались всё выше и выше. Он не знал, как это расценивать. С одной стороны — Бивиус, который обвиняет в предательстве Вестериусов; с другой — возможно, кто-то из Бивиусов пытается ввести в заблуждение относительно своего происхождения фрейлин принцессы. Зачем?
— Интересный спектакль у вас тут разыгрывается, — пробормотал Эрнест, выслушав Моргана. — И я, пожалуй, сдаюсь.
— В каком смысле? — Роланд едва не подпрыгнул в кресле.
— Не в этом, — криво усмехнулся Тад. — Раньше я просто отчитывался Дайду раз в несколько дней в письменном виде, но сейчас мне, пожалуй, нужно с ним полноценно посоветоваться. Иначе у меня скоро начнут плавиться мозги.
Морган фыркнул, но канцлеру было не смешно.
— Как вы собираетесь с ним советоваться? Браслеты связи на подобных расстояниях не работают. Или вы хотите…
— Да, хочу, — кивнул Эрнест. — Я сейчас отправлюсь в Граагу пространственными лифтами. У нас в свите есть специалист по этому делу, не переживайте, ничего со мной не случится. Но вернусь я, скорее всего, поздно ночью. Заодно обсудим с Дайдом, нужно ли разыгрывать покушение на его величество Огдена. А то я никак не соображу, будет это лучше или хуже. Может, наши заговорщики после подобного залягут на дно и полгода не будут шевелиться?
— Вполне возможно, — согласился канцлер. — Значит, ночью вернётесь? Я вас дождусь, приходите ко мне сразу.
— Само собой, — пообещал Эрнест и, не мешкая, почти выбежал из кабинета.
.
Как только Роланд завершил встречу с дознавателем и шаманом принцессы, один из гвардейцев короля сообщил, что его величество ждёт канцлера в своих покоях. Фокс только вздохнул — он надеялся хотя бы пару часов до ужина банально отдохнуть, пройтись по саду или просто подремать, но, видимо, не судьба. Впрочем, этого следовало ожидать, судя по тому, что поведал Морган Рид о кратком диалоге короля и Элизы.
- Предыдущая
- 83/126
- Следующая
