Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой престол (СИ) - Шнайдер Анна - Страница 34
— Вы могли видеть шамана, но не подозревать, что это шаман, — ответил Рид, снимая свою сумку с плеча. Поставил её на стол и начал привычно вынимать оттуда рабочие инструменты. — На лбу у нас клейма нет.
— А вы чувствуете друг друга? — поинтересовалась Анастасия, допивая чай. Хотелось ещё, но не стоило привлекать лишнее внимание — если кто-то из слуг принесёт чай и заметит здесь невесть откуда взявшегося канцлера, потом замучаешься объяснять.
— Видите ли, ваше высочество, — вздохнул Морган, наливая в уже знакомую принцессе миску воду из фляги, — шамана может почувствовать его, скажем так, коллега, если этот шаман не умеет ставить защиту. Или не хочет скрываться, не видит в этом смысла. Я предполагаю, что тот шаман, который находится во дворце, не заинтересован в собственном раскрытии. Поэтому пока ничего не чувствую. Но я верю своей дочери. Раз Тайра сказала, что здесь есть шаман — значит, он есть. Канцлер, плюньте, пожалуйста.
Роланд удивился почти так же, как Анастасия неделей ранее.
— Что, простите?
— Плюньте, — терпеливо повторил Морган и объяснил ещё раз, для чего это нужно. — По вашей слюне я смогу определить, было какое-то шаманское воздействие или нет. Не хотите плевать, порежьте чем-нибудь руку. Кровь покажет даже лучше и быстрее.
— Раз лучше и быстрее, то давайте кровь, — спокойно кивнул Роланд и, вытянув ладонь над миской, явно собирался разрезать кожу магией, но Рид его остановил.
— Лучше ножом. Классическая магия обычно мешает шаманской. Вот, держите, — и Морган протянул канцлеру небольшой острый кинжал, который тоже достал из сумки.
Через несколько мгновений в воду упало несколько капель ярко-алой крови, и Роланд, убрав руку, быстро залечил ранку магией, улыбнувшись хмурой Анастасии и бледной Мэл — служанка явно боялась вида крови.
— Ничего страшного, это совсем не больно. Как комар укусил.
— Лучше бы плюнули, канцлер, — пробормотала Мэл, наконец начиная розоветь. — Как я понимаю, Морган и по слюне увидел бы всё…
— По крови быстрее, — повторил Рид и придвинул к Роланду миску с водой. — Вот, смотрите. Уже начинает проявляться, хотя я только воду заговорил, больше ничего не делал.
Канцлер понятия не имел, о чём толкует Морган, но в любом случае увиденное впечатляло.
Секундой ранее вода была слегка розоватой, теперь же начала постепенно темнеть. Чернота шла снизу, подбираясь к поверхности, как расползающаяся в стороны плесень, и все присутствующие смотрели на это с искренним недоумением. У Роланда даже мелькнула мысль проверить миску на иллюзорное заклинание, но он одёрнул себя. Моргану не было никакого смысла обманывать сейчас его и принцессу.
— Что это? — поинтересовался Фокс, подняв голову и посмотрев на Рида, как только вода целиком стала чёрной. — Понимаю, что нехорошее, но что?
— Вас действительно хотели убить, — подтвердил Морган. — Каким-то из наших смертельных проклятий, точнее пока не могу сказать каким. Но… вновь посмотрите на воду, канцлер.
Роланд опустил глаза — и обнаружил, что вода из чёрной опять стала розоватой.
— И что это значит?
— Тот, кто хотел вас убить, по какой-то причине передумал, — пояснил Рид. — И разорвал проклятье раньше, чем оно успело подействовать.
Фокс переглянулся с недоумевающей Анастасией.
— Странное поведение. Если уж убивать, то убивать. Как можно было передумать?
— Причины могут быть разными. Самая очевидная — возможно, проклинающий оказался не готов платить. Видите ли, канцлер… Шаманские проклятья коварны: за возможность убить человека надо отдать либо свою жизнь, либо жизнь того, кто тебе дорог. Раз вы заболели, а не умерли сразу, значит, наш шаман давал себе возможность передумать. Не был уверен, что сможет убить близкого. Другая причина — вы что-то сказали или сделали такое, из-за чего он передумал.
Фокс нахмурился, припоминая — но ничего существенного вспомнить не мог. Кроме того, воспоминания о тех днях в горячке вообще были не слишком отчётливыми.
— Вы можете выяснить, кто этот человек, Морган?
— Меня для этого сюда и сослали, — кивнул мужчина, и Роланд вновь посмотрел на Анастасию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В её глазах не было недоумения. Она, как и Фокс, словно ожидала этого «сослали».
— Да, Морган у нас здесь не совсем по своей воле, — чуть язвительно произнёс Риан Ортего. — Но на ссылку это не тянет. Ссыльным зарплату не платят.
Рид не обратил внимания на эти слова. Молча сел в кресло, придвинул его ближе к столу, достал из сумки толстую стопку карт и, перемешав их, стал раскладывать.
Анастасия
Такого при ней Морган ещё не делал. Каждый день «проверка на шаманскую магию» шла одинаково — Анастасия плевала в миску, мужчина что-то делал с водой, кидая туда сухие цветы и веточки, а потом объявлял вердикт: всё в порядке, никакого воздействия не было.
Теперь же Морган явно гадал.
Он не просил о тишине — но все молчали, заворожённо следя за крупными пальцами этого странного, похожего на медведя мужчины, которыми он раскладывал потёртые карты со слегка выцветшим рисунком. Причём выглядели они так, будто были не напечатаны на типографском станке, а нарисованы цветными карандашами.
— Хороший блок, — одобрительно кивнул Морган, закончив класть карты на стол. — Этот человек очень не хочет, чтобы его нашли. И он есть во дворце. Это всё, что мне показывают. Больше никакой конкретики.
— Посмотрите про другое, — резко произнёс Роланд, кивая на стопку карт. — Не про этого человека, раз он поставил блок. А про тех, кого он любит. Или это так не работает?
— Работает, — протянул Морган то ли удивлённо, то ли уважительно. — Кстати, хорошая идея. Кто этот человек, можно понять не только по нему, но и по тому, кто его окружает. Сейчас попробую…
Затаив дыхание, все присутствующие вновь наблюдали за мужчиной, который во второй раз делал расклад. Анастасия даже улыбнулась — пятнадцать минут назад никто из них, кроме Риана, вообще не слишком верил в шаманскую магию. Особенно Роланд. А теперь вот — сидят и ждут предсказания.
— Забавно, — хмыкнул Морган и, подняв глаза от карт, улыбнулся, из-за чего вокруг его голубых глаз собрались лучики-морщинки. — Этот человек очень любит какого-то мужчину. Либо родственника, либо…
— Либо шаман — женщина, — понимающе кивнул Фокс.
— Скорее второе, потому что любовь сильная, похожая на страсть. Думаю, физиологическая. Ещё могу сказать, что оба родителя у нашего шамана живы, и мать и отец. Кроме того, у него есть младший брат или сестра.
— Однако… — пробормотал Роланд, шокированно косясь на карты. — Вы немало фактов назвали.
— Но и не много, — возразил Морган. — Думаю, под подобные критерии подходит достаточно людей из дворца. И…
— А у Каролины есть брат или сестра? — вдруг громко поинтересовалась Анастасия, и присутствующие замерли от неожиданности. — Не подумайте, что я ревную. Просто решила выяснить.
— Я и не думаю, — ответил Роланд и уточнил: — У Каролины есть и брат, и сестра. Младшие. Такое тоже подходит, Морган, или многовато?
— Подходит. Хоть трое. Главное — наличие младших.
Анастасия иронично улыбнулась и покачала головой:
— Что ж, если шаманом вдруг окажется Каролина, я от души посочувствую Огдену.
Глава девятая
Роланд
В свою комнату после случившегося в покоях принцессы Фокс возвращался в состоянии глубокой задумчивости. Ему было о чём порассуждать, и это ещё мягко говоря.
Шаман во дворце… Подобное озвучивал и Гектор Дайд, но по-настоящему поверил в это Роланд только сегодня, когда увидел работу Моргана. Верилось как-то этому человеку, несмотря на то, что и говорил, и делал он совершенно невероятные вещи.
Оставался открытым вопрос: на чьей стороне этот неизвестный шаман? То, что не на стороне Роланда, было ясно как день — иначе не пытался бы его убить. Но на чьей тогда?
- Предыдущая
- 34/126
- Следующая
