Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Fancies and Goodnights - Collier John - Страница 31
Finally they arrived at the lake. «How do we know this is the lake he was speaking of?» Mrs. Beaseley said to her husband. «It is probably just any lake. What are those Indians saying to him? You can't understand a word. You take everything on trust. You'll never see a monster. Only a fool would believe in it.»
Mr. Beaseley said nothing. The Portuguese learned, from his conversation with the Indians, of an abandoned grass hut, which in due time and after considerable effort they located. They moved into it. The days passed by. Mr. Beaseley crouched in the reeds with binoculars and was abominably bitten by mosquitoes. There was nothing to be seen.
Mrs. Beaseley succeeded in taking on a note of satisfaction without in the least abating her tone of injury. «I will stand this no longer,» she said to her husband. «I've allowed you to drag me about. I've tried to keep my eye on you. I've travelled hundreds of miles in a canoe with natives. Now I see you wasting our money on a confidence man. We leave for Para in the morning.»
«You may, if you wish,» said he. «I'll write you a check for two hundred thousand dollars. Perhaps you can persuade some native in a passing canoe to take you down the river. But I will not come with you.»
«We will see about that,» said she. She hadn't the faintest intention of leaving her husband alone, for she feared he might enjoy himself. Nevertheless, after he had written out the check and given it to her, she continued to threaten to leave him, for if he surrendered, it would be a triumph, and if he didn't, it would be another little black cross against him.
She happened to rise early one morning and went out to make her ungrateful breakfast on some of the delicious fruits that hung in profusion all around the hut. She had not gone far before she happened to glance at the sandy ground, and there she saw a footprint that was nearly a yard wide, splayed, spurred, and clawed, and the mate to it was ten feet away.
Mrs. Beaseley looked at these admirable footprints with neither awe nor interest — only annoyance at the thought of her husband's triumph and the vindication of the Portuguese. She did not cry out in wonder, or call to the sleeping menfolk, but only gave a sort of honking snort. Then, picking up a sizeable palm frond, this unscrupulous woman obliterated the highly interesting footprints, never before seen by a white person's eyes. Having done so, she smiled grimly and looked for the next, and she wiped out that one, too. A little farther on she saw another, and then still one more, and so on, till she had removed every trace down to the tepid lip of the lake, where the last was printed at the very edge of the water.
Having obliterated this final trace, Mrs. Beaseley straightened up and looked back toward the hut. «You shall hear of this,» she said, addressing her sleeping husband, «when we are settled down at Miami and you are too old to do anything about it.»
At that moment there was a swirl in the water behind her and she was seized by a set of teeth which quite exactly resembled sabres. She had no leisure to check up on the other points mentioned by the Portuguese doctor, but no doubt they came up to specification. She uttered one brief scream as she disappeared, but her voice was hoarse by reason of the strain she had put on it during the previous weeks, and her cry, even if it had been heard, could easily have been confused with the mating call of the Megatherium, thought to be extinct. In fact, the last surviving Megatherium emerged from the jungle only shortly afterward, looked around in all directions, shrugged his shoulders resignedly, and went back the way he had come.
Shortly afterward, Mr. Beaseley awoke, noted the absence of his wife, and finally went and woke the Portuguese. «Have you seen my wife?» said he.
«Really!» said the little Portuguese, and went to sleep again.
Mr. Beaseley went out and looked around, and at last returned to his friend. «I'm afraid my wife has run away,» said he. «I have found her footprints leading down to the lake, where she has evidently encountered some native in a canoe and persuaded him to transport her down the river. She was always threatening to do so in order to take a small house at Miami.»
«That is not a bad town,» said the Portuguese, «but in the circumstances perhaps Buenos Aires is better. This monster is a great disappointment, my dear friend. Let us go back to Buenos Aires, where I will show you some extraordinary things — in quite a different line of course — such as your Ripley has never dreamed of.»
«What an agreeable companion you are!» said Mr. Beaseley. «You make even city life sound attractive.»
«Well, if you get tired of it, we can always move on,» said the little Portuguese. «I know some tropical islands where the girls — though their lips are not designed to hold dinner plates — are nevertheless marvels of nature, and their dances are wonders of art.»
OVER INSURANCE
Alice and Irwin were as simple and as happy as any young couple in a family-style motion picture. In fact, they were even happier, for people were not looking at them all the time and their joys were not restricted by the censorship code. It is therefore impossible to describe the transports with which Alice flew to embrace Irwin on his return from work, or the rapture with which Irwin returned her caresses.
It was at least two hours before they even thought about dinner. Even then, it took a long time to get the food on the table, there was so much patting and petting, nibbling at the nape of the neck, mumbling of ears, kissing, fondling, and foolishness to the carrying of every single dish.
When at last the meal was ready, you may be sure they ate with excellent appetite. Nevertheless, whatever was best on his plate, he found time to put it on hers, and she was no slower in picking out some dainty titbit to pop between his eager and rather rubbery lips.
After dinner they would sit in one chair, for all the world like two innocent love-birds in a cage, and he would entertain her with a detailed catalogue of her charms, which gave her the highest possible opinion of his taste and judgment. However, these delights did not endure very long, for they found it necessary to go to bed at an early hour, in order to rise bright and fresh in the morning.
It was a dull and heavy night when he did not wake up once or twice, and switch on the light to assure himself she was not merely a delightful dream. She, blinking through the rosy radiance, was not in the least annoyed at being thus awakened, and they would have a very delightful little conversation and soon would fall happily asleep again.
It is not likely that a husband whose evenings are so contentedly spent at home will often linger in saloons and barrooms when the day's work is done. It was only on rare occasions that Irwin suffered himself to be persuaded, and even then he would suddenly think of his darling; how plump, how soft, how deliciously rounded she was, and he would give a sort of frisk or leap into the air.
«Why the hell do you do that?» his friends would demand. «Did you think someone was giving you a hotfoot or something?»
«No, no,» he would reply evasively. «I was just feeling peppy. I was just feeling full of beans.»
With that, he would grin all over his face like a fool, and take hasty leave of them, and rush home at top speed, eager to reassure himself as to the genuine existence, and his own miraculous possession, of those tender, those rounded, those infinitely sweet details that made up his delectable little wife.
On one of these occasions he was darting home as fast as his legs would carry him, when he forgot to look about him in crossing the street, and a taxi came swiftly around the corner. Fortunately the driver jammed on his brakes; otherwise Irwin would have been bowled over like a ninepin, and might never have seen his honey bun any more. This idea appalled him, and he was unable to dismiss it from his mind.
- Предыдущая
- 31/112
- Следующая