Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Fancies and Goodnights - Collier John - Страница 19
«Come, my dear,» said she, when all was done. «Here is our lunch ready, and here are our two plates, mine with a blue ring and yours with a red one. Eat heartily, my angel, and soon you shall be rewarded for your kindness and consideration.»
Henry, who was peckish by reason of his diminished breakfast, wished moreover to fortify his tissues against the day when the true Goldilocks should arrive at Three Bears Cottage. He therefore sawed himself off a sizable morsel and crammed it into his maw. He at once shot out of his chair, and began to leap, writhe, stagger, spin, curvet, gyrate, loop, and flounder all over the room. Simultaneously he was seized with giddiness, nausea, spots before the eyes, palpitations, convulsions, flatulence, and other symptoms too hideous to mention.
«What on earth is the matter, darling?» said his wife. «Are you feeling unwell?»
«The Devil!» he gasped. «I have eaten the Death Angel! I have eaten Amanita phalloides!»
«Really, my dear!» said she in amazement. «What an expression! Whatever can you be thinking of?»
«You b — !» cried he. «Will you stand there bandying words? I am dying! I am poisoned! Run for a doctor. Do you hear?»
«Poisoned?» said she. «By that mushroom? Why, Henry, that is the one you tried to palm off on me!»
«I confess it,» said he. «I was feeling aggrieved and resentful. Forgive me. And, for heaven's sake, fetch me a doctor, or in five minutes I shall be dead.»
«I forgive you for trying to poison me,» said Ella. «But I cannot forget that awful name you called me just now. No, Henry, a lady dog cannot run for a doctor. I shall go no further than to that powerfully built young wood-cutter who is chopping away at an elm tree down in the hollow. He has often whistled when I passed him, like an oriole in full song. I shall ask him what he thinks of a man who calls his wife such a name, and what he thinks of a man who brings home a thing like that to his wife. And I have no doubt at all he will tell me.»
PICTURES IN THE FIRE
Dreaming of money as I lay half asleep on the Malibu sand, a desolate cry reached me from out of the middle air. It was nothing but a gull, visible only as a burning, floating flake of white in the hot, colourless sky, but wings and whiteness and a certain deep pessimism in the croak it uttered made me think it might be my guardian angel.
Next moment, from the dank interior of the beach house, the black telephone raised its beguiling voice, and I obeyed. It was, of course, my agent.
«Charles, I've made a date for you. For dinner tonight. Have you ever heard of a man called Mahound?»
«A Turk?»
«He could be a Turk.»
«Never.»
«I'll be honest with you, Charles, neither had I. But, believe me, he's solid. Money, new ideas, wonderful organizing power — everything.»
«What does he want from me?»
«Everything.»
«It seems almost superfluous.»
«Look, Charles, this guy wants to make pictures. Pictures have to be written, Charles, and they have to be produced. Now this guy …»
«Does he know my wages?»
«I'm trying to tell you, Charles, it'll be more than salary. A lot more.»
«Where, and at what hour?»
On the first stroke of eight, I entered the foyer of the Beverly-Ritz. Precisely on the last stroke, an elevator boy, with an air of triumph, flung back his softly clanging lattice, and disclosed, like a Kohinoor in a casket, a personage of such distinguished bearing that I thought for a moment he must be a dummy, put there to lend tone to the hotel. I was wrong. He inhaled the smoke of a cigar of surpassing diameter; he swept a dark and flashing glance over the squalid congregation in the foyer; this glance came to rest on my hair, which I arrange in an unaffected style. He knew me. I knew him. «Mr. Rythym, this is very, very good of you. You have come all the way up from Malibu.»
«Yes. Why do things by halves?»
«An excellent principle, Mr. Rythym. I have impressed it on my chef, who travels with me. If you'll come up to my little suite here, you shall tell me if I've been successful»
He fell silent as we entered his suite, awaiting my cry of surprise and admiration. It was with some difficulty that I repressed it. I was enchanted to hear him say, with the faintest discernible chagrin in his voice, «I hope this sort of decoration is not distasteful to you?»
«Not in the least. I like the baroque; I admire Titian.»
«I confess I like my comfort. I like to travel with my own things. I had some little architectural changes made also.»
«Excellent taste, if I may say so, and excellent judgment!»
He knew that I was impressed, but I knew that he wished to impress me. This made us even, except of course that he still had the money.
«I shall put that compliment to the test,» said he. «Win you trust my taste so far as to let me give you a completely new cocktail?»
«I look forward to an important experience. How pleasant to talk like this! Which, of us started it? I feel that at any moment we may exchange bows.»
The new cocktail was a sizable affair, with something of the cloudy opalescence of absinthe, and one of those vague but fiery flavours — memories, regrets, contempt for regrets. I swallowed the first; the second swallowed me; I emerged, rather larger and greedier than life, in the midst of a banquet and a conversation. «Have a little more wine, Mr. Rythym. As I was saying, I should like to be like the recognized leader of a revived and superior film industry.»
«All you need is money, and, of course, talent»
«You are with me then?»
«My agent permitting. A sordid soul, I must warn you!»
«He is to join us later this evening. I think I can talk to him in a language he will understand. Have a little brandy, Mr. Rythym. We'll drink to a long and happy association.»
Next day, I visited Joe's offices at an early hour. Our eyebrows waved like the antennae of encountering ants. «Well, Joe? Did I sign something last night?»
«Think of a number,» said he.
«Come on, I've been thinking of it all night.»
«Multiply it by five,» said he, smiling.
«Impossible! I'm not Einstein.»
«Here's the contract, Charles. See for yourself.»
«What a lot of pages! Hey! Here's rather a long string of options!»
«Well, like you said last night — 'For all eternity, at that figure!'»
«Joe, I'd like to read this contract over with you, word by word.»
«Sorry,» said Joe. «I've got another client waiting. Did you notice her?»
«I saw, I must admit, what seemed like a patch of sunlight in your ante-room.»
«That was Miss Belinda Windhover from England. Take another look as you go out»
«Before I do that, Joe, tell me some more about that fellow Mahound.»
«Well,» said my agent, hedging a little, «what did you think of him yourself?»
«Seems to have been everywhere.»
«He certainly does.»
«Knows everybody.»
«He seems to, indeed.»
«Amazing eyes, Joe.»
«Yes, Charles, quite extraordinary.»
«Anyway,» said I, «he seems to have pots of money.»
«Rich as the … Rich as Croesus,» cried Joe, at once becoming his sunny self again.
«He must be older than he seems, Joe. He described an incident in the Boer War.»
«Did he, indeed? Ha! Ha! I thought you were going to say the Crusades.»
«What's that? He didn't describe an incident in the Crusades?»
«He did, though, to me. Of course, people say anything to an agent»
«Joe, does this Mahound remind you of anybody? Is his name in any way familiar?»
«I never could fit a name to a face, Charles. But I'll swear I've never seen him before.»
- Предыдущая
- 19/112
- Следующая