Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

"Фантастика - 2024". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) (ЛП) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 73


73
Изменить размер шрифта:

— Без Юли я не останусь! — сразу же предупредил Сержант.

— Не перебивай старших! — Громыхайло рявкнул так, что казалось задрожали стены. О, мои чуткие ушки! Я едва не оглох. Похоже, своим прозвищем (или фамилией, кто знает) Громыхайло и его предки были обязаны именно такому громоподобному голосу. — Есть ещё твоя подружка Шелли, которая также сильно отстаёт от среднего уровня, да и вообще многие полагают, что не место представительнице расы вайхов в человеческом поселении.

— Фактически ты один занимаешь сразу три места из семнадцати… — вклинился в разговор Олег Николаев, но Громыхайло жестом остановил его и продолжил сам.

— Места у нас в дефиците. И я считаю, что право поселения для Юли и Шелли нужно отработать. Есть одно дело… не слишком приятное, но нужное для нас всех. Мы вскоре отсортируем людей. Кого-то оставим на острове. Кого-то оставим при обязательном условии, что к ночи они будут покидать наш посёлок, — почему-то при этих словах Громыхайло посмотрел на Инженера. — Но всё равно остаётся большая группа людей, которых некуда девать. Оставить их мы не можем, бросить на произвол судьбы тоже неправильно. Я предлагаю снабдить их самым необходимым, снарядить в путь, проводить до энергетического барьера и отправить в большой мир. Это — самое большее, чем наш посёлок может им помочь. Твоя подружка Шелли как-то болтала, что с группой Охотников вайхов ходила к барьеру. Возьми с собой Шелли, пусть покажет дорогу. Для неё успешное выполнение этого задания станет тем пропуском, который позволит жить у нас. С вами также пойдут Викинг и Ярик. На всякий случай, чтобы избежать неподчинения не желающих уходить людей. Задачу понял? Тогда будь готов отправляться через час.

Глава тридцать восьмая. Дорога в большой мир

Я, как хозяин вьючных и охранных животных. Знающая дорогу проводница Шелли. Вызвавшаяся идти со мной сестра, помогающая управлять маунтами. А также два приданных для обеспечения порядка старожила — грозный Воин 36-го уровня Ярик и мускулистый рыжеволосый Плотник 35-го по имени Викинг. Меня несколько смущало, почему нам в провожатые дали Плотника, а не одного из более приспособленных к дальним походам по дикой местности Охотников, но руководителям посёлка было виднее. Плюс двадцать четыре формально высокоуровневых, но при этом малоприспособленных к самостоятельной жизни освобождённых рабов, включая трёх женщин и двух детей. Они получили от «Приюта Громыхайло» одежду и обувь, какое-никакое оружие и самое необходимое вроде сумок, глиняной посуды, кресал для розжига огня и инструментов. Суммарно в нашей группе получалось двадцать девять человек, а до энергетического барьера, отгораживающего «песочницу» от большого мира, было два дня ходу…

Любые старожилы, разбирающиеся в игровых законах нового мира, ужаснулись бы трудности выданного новым руководством задания. Нас было столько же, сколько в «Приюте Кузьмича» прошлой ночью, причём у нас не было ни такого числа защитников, ни оборонительного огненного вала, ни частокола и крепких стен. Но идти всё равно было нужно. Ради малолетней сестры Юли, которой обязательно требовалось место в охраняемом человеческом посёлке, да и ради моей подруги Шелли тоже. Альтернативой для нас троих стало бы изгнание, мало чем отличающееся от изощрённой медленной смертной казни. Одиночки и столь малые группы в новом мире не выживали. Хотя бы потому, что не могли иметь всех нужных для существования в новом мире навыков — невозможно одновременно и добывать пищу, и лечить спутников от болезней и травм, и сражаться против опасных тварей и ночных бестий, и строить достаточно крепкие дома, и добывать всё необходимое.

Меня правда смутило и насторожило, что в обращении к отправляющейся в большой мир группе Громыхайло назвал Ярика и Викинга «опытными ветеранами выживания», которые пойдут с группой поселенцев в большой мир и помогут создать там человеческое поселение. Насколько я знал, роль этих двоих была несколько иной — проводить людей лишь до барьера и следить за порядком, чтобы бывшие рабы по дороге не взбунтовались и не попробовали вернуться. Но я не стал лезть со своими неуместными разоблачениями, прекрасно понимая, что в таком случае никакой дисциплины и порядка не будет, и на успехе миссии можно сразу ставить жирный крест.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тяжёлые вещи закрепили на Атланта, этого гига-варана повела моя сестра. Сам же я двинулся на Болотной Хозяйке — пусть не самый приспособленный к дальним переходам зверь, к тому же потерявший одну из лап и хромающий ещё на две, но зато отличный защитник в случае встречи с опасными хищниками. К тому же Болотной Хозяйке нужно было отъедаться после полученных ран и восстанавливать потерянные хитпоинты. Шелли повела обоих крипо-крокодилов. Да, своих зверей я не собирался оставлять в «Приюте Громыхайло» — кто знает, что случилось бы с ними за три или даже четыре дня моего отсутствия? К тому же Гену нужно было лечить и прокачивать, а никто бы этим без меня и моих спутниц не занимался.

После консультации с Шелли путь решили разбить на два перехода — первый бросок до речного луга, где заночевать, разбив группу на несколько частей менее девяти человек в каждой. Постараться пережить ночь. Затем оставить крипо-крокодилов (поскольку дальнейший путь предполагался по холмам и скалам) и за светлое время суток одним большим переходом дойти до энергетического барьера.

***

Поначалу всё пошло на удивление неплохо. Группа быстро двигалась по берегу реки, подгоняемая громким мяуканьем сидящего у меня на плече Василия — котёнок сегодня был в ударе, с интересом рассматривал идущих людей и не смолкал даже на минуту, комментируя что-то по-кошачьи. Переселенцы весело улыбались, глядя на «раскомандовавшегося» пушистого зверька, шутили на этот счёт и держали высокий темп. Все прекрасно понимали, что нужно спешить и до темноты устроить безопасный ночлег.

Мы бодрым темпом прошли километров восемь, пока не уткнулись в заболоченный лес. Бесчисленные свисающие воздушные корни растений, густая сеть лиан и зыбкая топкая почва делали дальнейшее перемещение затруднительным. Ранее Атлант и Длинношеее Зоообразное без особого труда продирались через топкий участок, и потому я даже не предполагал тут каких-либо трудностей. Но вот у идущих пешком людей, и даже у неуклюжей Болотной Хозяйки возникли сложности. Крепкие сильные мужчины проваливались в грязь по пояс, что уж говорить про детей… К тому же Шелли обратила моё внимание на ядовитых змей и других опасных тварей, которых явно заинтересовала наша группа, и которые в великом множестве вились в мутной воде впереди по курсу.

Пришлось разделиться. Детей взяла к себе на Атланта моя сестрёнка, женщин Шелли разместила на крипо-крокодилов. Эта часть группы отправилась вперёд на речной луг — готовить всем остальным ужин и места для ночлега.

Я же вместе с мужчинами пошёл в обход, через дальний лес. В какой-то момент обратил внимание на появившиеся в шаге от меня на панцире Болотной Хозяйки мокрые отпечатки. Оставившая следы обувь была небольшого размера, явно женская.

Навык Выслеживание повышен до четырнадцатого уровня!

— Привет, Авелия! — негромко поприветствовал я свою знакомую, чтобы остальные в отряде не слышали. — Устала идти пешком, решила передохнуть?

— Привет, Сержант! — я не ошибся в своём предположении, это действительно была Воительница шерхов. — Нет. Захотела узнать, куда это ты свернул? Вы же к речному лугу шли, насколько слышала. Что-то изменилось?

Я без утайки объяснил причину смены направления и рассказал, куда направляюсь на Болотной Хозяйке вместе с двумя дюжинами идущих следом людей.

— Тогда держи курс чуть правее, а то промахнёшься, — посоветовала невидимая Воительница. — А вообще меня послали убедиться, что люди действительно уходят за барьер. И не станут селиться на землях, которые мой народ считает уже своими. Шерхи не потерпят новых поселений и расценят это как объявление войны. Учтите это, люди!