Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) - Лебедева Ива - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Вина так вина. За бокалом-другим можно подумать. И понаблюдать за гостями.

Глава 33

— Господин! Госпожа хозяюшка!

— А-а-а-ар-р-р-р!

Стонала и рычала я. Потому что с ног валилась от усталости, потому что мы только-только добрались до спальни, потому что я твердо была намерена снова попытаться вытрясти из Лекса хоть какую-то информацию. Осторожно, без пыток с раздеванием — после записки мне расхотелось играть в такие игры. Никогда не любила страсти-мордасти, все эти «любовь и смерть» в одном предложении. Ну его, будем думать, куда и как сбежать. Получив хоть минимум ответов.

Но нам даже выдохнуть не дали толком. Вот мы вошли, а вот уже в дверь опять кто-то скребется!

Мне скоро это обращение «хозяюшка!» в кошмарах сниться будет. Потому что постоянно после него вылезают какие-то проблемы!

— Что случилось? Опять зомби? Или вторжение демонов?! Инопланетян?! Если мир не рушится на кусочки, то дайте мне уже поспать! — не выдержала я.

Муж только вздохнул и хмыкнул. Мне кажется или сегодня Алексин вовсе не огорчен тем, что нам не дали уединиться? Вдвойне подозрительно.

— Да какая зомби, эту больную давно петух клюнул, теперь спит. — Лейри-дворецкий на пороге озадаченно чесал в затылке. — У нас другая беда. Гостья ваша того… потерялась.

— Какая гостья? — Кажется, именно в этот момент Лекс слегка встревожился.

— Да эта… которая самая громкая и противная.

— И где потерялась?

— Так знать бы. Тогда бы не потерялась. Ее служанки и другие дамы устроили переполох, когда леди не вернулась в спальню после того, как остальные гости разошлись.

— Хочешь сказать, что ты, домовой, не знаешь, где именно фрейлина потерялась в твоем доме? — скептически уточнил муж, интонацией выделяя предпоследнее слово.

— Верно, господин. Не знаю, — серьезно кивнул Ной. — В доме ее нет. И в саду никто ее дыханием тоже не дышит. — Тут лейри к чему-то прислушался, отчего у него дернулись слегка заостренные кончики ушей. — В лесу тоже. И в полях. Потерялась, говорю же.

— О божечки. — Я со стоном запахнулась в шаль и снова влезла в балетки, которые скинула полминуты назад. — Только этого не хватало. Куда могло унести леди Альбу в такое время? Она же собиралась донос в протокол вписать… Кстати, я не видела ее в зале во время «фуршета». И вообще не видела после ритуала.

Вот тут я и заподозрила что-то неладное.

— Говоришь, ее дыханием никто не дышит? А трупов у нас, случайно, не прибавилось? Тех, кто не дышит.

— Хм… — Ной задумался. — О! Действительно! На один больше стало! — обрадовался он. — Извините, госпожа хозяюшка, не сразу сообразил. Все-таки мертвая материя — не моя специализация.

А я поперхнулась.

На один больше?! То есть трупов минимум два?

— А сколько всего в доме… мертвых? — с ужасом уточнила я.

Ной снова завис, как старенький пентиум, и у него слегка задергались пальцы, будто он перебирал счеты.

— Ну, сейчас сотни две наберется. Посчитать точнее?

— От… откуда столько?! — Я аж воздухом поперхнулась.

— Ну так вы ж сами приказали, — опешил домовой.

— Что я приказала? — На голове от ужаса зашевелились волосы. Я в красках представила мертвое стадо туров и живописно погрызенную комиссию…

Внезапно Лекс хмыкнул и прикрыл рукой лицо.

— Дорогая… Ты не уточнила, чьи трупы надо считать. Ной и посчитал тебе ВСЕ трупы в поместье. Вообще все.

— Да какие все?! — не выдержала я, чуть ли не скатываясь в истерику.

— Ну, например, вяленых уток в подполе и рыбу на леднике. Думаю, в его подсчеты могли войти даже раздавленные жучки и паучки.

— Конечно, госпожа хозяюшка, так и есть, — подтверждающе кивнул домовой.

И почему мне кажется, что этот лейри-гад втихую и на пару с Лексом меня троллит? Нашли время!

— Понятно. — Я облегченно выдохнула. Ну ничего. Позже отомщу этим чертовым шутникам. Ответят они за мой чуть не состоявшийся инфаркт. — Тогда и лишний труп может оказаться ночным мотыльком, попавшим в пламя свечки. Или жуком, которого какая-то впечатлительная гостья пришибла тапочкой. При чем тут леди Альба? И вообще, не морочьте мне голову. Идемте искать!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Эм… нет, хозяюшка. Лишний труп как раз человеческий. Мы уже сбегали посмотрели, — сообщил довольный собой лейри.

— Кто посмотрел? Когда? Ты же только что сказал, что гостья потерялась!

— Так я, когда подсчеты вел и лишнее обнаружил, сразу братьев направил проверить. Нашли гостью, да. Сейчас мы ее людям сами отдадим, чтобы больше не шумели. А вы спите, хозяюшка.

— Да вы точно издеваетесь! — Мое терпение с громким звоном лопнуло. — А ну, стоять! На месте шагом марш! И все вместе пошли будить лорда Юльвара!

— Хозяюшка, вы бы слова подбирали, — очень жалобно шмыгнул носом Ной. Он действительно топтался на месте, словно ему пятки жгло. — То ли стой, то ли иди. Еще и ругаетесь ни за что.

— Дорогая, ты… — начал было муж, но был нещадно мной перебит.

— Сейчас окончательно рассержусь и всех покусаю, — тихим и спокойным голосом предупредила я.

И чудо! Подействовало лучше, чем волшебное заклинание. Словно Лекс и Ной всерьез испугались этой угрозы. Словно знали, что когда я разговариваю таким тоном, то до взрыва ядерной Софи осталось ровно десять секунд.

Увы, недолго я радовалась такому дружному послушанию. Ибо повод был очень нехороший. Мы помешали белому лорду отойти ко сну, подняли на уши всех остальных и очень скоро нашли в самом дальнем углу сада зачарованный черным мороком круг, внутри которого лежало тело леди Альбы.

Фрейлина, которой по сюжету предстояло строить козни главным героям чуть ли не вплоть до последней главы, была страшно и безнадежно мертва.

— Проблемно, — едва слышно выдохнул стоящий рядом со мной муж, смотря на труп женщины абсолютно равнодушными и лишенными света глазами. — Матушке-императрице эта шавка нравилась. Теперь ей придется искать новую.

— Еще бы. — Меня подташнивало, и вообще, растерзанное тело, покрытое кровью с головы до ног, не прибавляло этой ночи прелести. — Это был какой-то ритуал? Или что? Почему к ней даже нельзя приблизиться?

— Я думаю, — задумчиво начал Лекс, странно знакомым жестом почесывая бровь, что говорило о том, что он в недоумении и даже встревожен. — Я думаю…

Договорить ему не дали.

— О боги! Бедная девушка! Что это за черное колдовство?! Это вы прокляли леди Альбу! — Одна из гостий, увязавшаяся за Юльваром на поиски «подруги», очнулась от обморока и сразу начала верещать, словно кошка, которой наступили на хвост. — Это вы! Это вы!

Она некультурно тыкала в мою сторону пальцем и таращила глаза так, что они едва не выпадали из глазниц.

— Всем это ясно! Леди Альба не согласилась с сомнительным ритуалом, она хотела вывести вас на чистую воду! И вы ее убили!

— Кто мы? — спокойный голос Алексина почему-то заставил присутствующих заметно ежиться, даже пытаться отступить хоть на полшажка.

И первой заткнулась кликуша-обвинительница. Она снова позеленела и едва не хлопнулась в обморок.

Чем и воспользовался Юльвар:

— Не стоит беспочвенно обвинять леди О’Райли и ее семью. Здесь требуется тщательное расследование и изучение улик, которые вы, леди Тэша, сейчас практически топчете. Будьте любезны не двигаться лишний раз в сторону тела.

— А! Но как же?! Это же очевидно! — продолжала рыдать женщина. Кажется, смерть фрейлины действительно задела ее за живое. Такие хорошие подруги?

— Вот именно. Очевидно! Леди Альба конфликтовала в поместье только с Софи, — влезла вдруг вторая подпевала, подхватывая первую под локоток и аккуратно отодвигая подальше от ритуального круга.

— Государыня императрица этого так не оставит. — Несмотря на страх и слезы, крикливая девица говорила по делу. — А отец леди Альбы, господин старший советник? Ее дядя? Клан Ваненро не позволит замять это дело!

Так, я не поняла. Эта девица орет не потому, что так уж переживает за убиенную подружку, она не хочет оказаться втянутой в неприятности с могущественным кланом? Нет, я ее, конечно, понимаю — сама не хочу! Леди Альба не просто так весь сюжет новеллы от души гадила команде главных героев. У нее для этого были ресурсы, влияние, авторитет, деньги наконец. И полным-полно влиятельной родни.