Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один раз – не вампир. Книга 4 (СИ) - Васильев Владимир Анатольевич - Страница 55
— Швея!
— Четверо покровителей Церкви Пресветлого?
— Их на самом деле шестеро. Три служителя и три служительницы борделя. Хе-хе. Непыльная у них была работёнка. Но их услуги были по карману только магам, конечно.
Последние слова старикан уже еле выдавил из себя, а затем покачнулся и рухнул на землю. Я посмотрел на пустую бутылку из-под восьмидесятиградусной перегонки ленди и вздохнул. Жаль что такой информатор так быстро набрался. Это я не подумал. Но с другой стороны, если бы он не был так пьян, то про своих дружков-дайлиали и про себя так много лишнего вряд ли бы разболтал.
Я слегка попинал Лорда Ребу по ноге и почесал затылок. А теперь-то что мне с ним делать?
Тут раздалось шуршание камешков под подошвами ботинок, и к пещере подошла Жарра, на которой было навешано столько защитных заклинаний, что аж воздух слегка рябил.
— Ого! — произнесла девушка и показала мечом на старикана. — Кто это?
— Дайлиали… дракон… покровитель амазонок, — пожал плечами я.
— Что ты с ним сделал? — насторожилась магичка.
— Напоил, — развёл руками я.
— Между прочим, — прищурилась Жарра, — я вижу как у него сереет аура. Он умирает. Кажется ты переборщил со своим великим колдунством.
Я в очередной раз чертыхнулся и полез за лечебными зельями, но магичка произнесла:
— Я его полечу куда эффективнее. Да и в любом случае, помереть рискует только человеческое тело. Дух дайлиали только обалдеет, поняв, что он наверное первый из их расы, кто ухитрился отбросить копыта от перепоя. А потом новое тело сделает.
— Лучше бы его так не удивлять, — подумал я, опасаясь как бы мне не оказаться крайним в таком приключении древнего духа.
И тут тело вдруг исчезло, я нахмурился было, но Жарра пояснила:
— Спасательный телепорт. Сработал, когда повреждения тела превысили определённый порог. Значит он сейчас у себя дома, и над его телом работают поддерживающие и лечебные заклинания. Дня через два он будет готов отблагодарить тебя. И ты уверен, что он не захочет начать с пары огненных потоков божественного уровня?
— Думаю, нет, — улыбнулся я. — Мы неплохо поладили.
— Надеюсь, ты расскажешь мне, — улыбнулась девушка.
— Ну… — изобразил раздумья я. — Вечером в нашем гроте, думаю будет самое то.
— Да это понятно, — поцеловала меня магичка. — Как на такого вампирюгу можно злиться?
Оставшиеся дни, которые требовались магичке, чтобы закончить свое хоть не самое сложное для неё, но долгое заклинание, прошли скучно. Одни непрекращающиеся тренировки, которые мне уже надоели до чёртиков. Ну что поделать, если характер у меня такой. Не ленивый, но неусидчивый. Долго заниматься одним и тем же делом быстро надоедает. Хотя, надо признаться, у всех лентяев похожие отговорки.
Да и надо сказать, что моё настроение здорово портили мысли о том, что я зря понадеялся на дайлиали. Решил заслужить их расположение и получить за это душу. А эти бывшие слуги, оказывается, такому не обучены. Как там пелось в одной песне?… «Кроме мордобития никаких чудес».
Наконец настал день, когда мы все погрузились в фургон, и голем потащил его по серпантину вверх. Так и добрались до верхнего края обрыва, а дальше миновали сначала Змеиные скалы, а затем и степь ящеров. Здесь мы снова видели всё собранное козлом стадо, но попыток агрессии животные не предпринимали.
К вечеру выехали в уже обычные степи, где встречались с великим ханом, и встали на ночлег на прежнем месте. Остановились рано, потому что здесь место хорошее, приятное во всех отношениях, а дальше снова начнётся унылая степь.
И оказывается, нас здесь ждали. Ещё до заката к нам подъехала аж целая делегация, возглавляемая помощником великого хана, с которого Жарра сняла заклинание русалки. Но как я понял, старикан сейчас выступал только как представитель хозяев, то есть того кочевья, которое сейчас пасло свои стада в этих местах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И меня сразу насторожило, когда я рассмотрел среди нескольких мужчин закутанную в несколько слоёв ткани фигурку. Ещё и сидевшую в обычном седле боком, это когда обе ноги с одной стороны. И я готов спорить на что угодно, что это именно девушка. И вот нафига её сюда везут?
Оказалось, что везли конечно же неспроста. С одной из лошадей спрыгнул какой-то хорошо одетый мужчина, подошёл к нам и на вполне нормальном русском сказал:
— Мой дед умер две недели назад. Он был великим шаманом. И у него был бубен, который прозвали Бубном Зла. Перед смертью он сказал, что в нашем кочевье нет никого, кто справится с этим бубном. Но ещё он сказал, что духи выразили ему великое благоволение, несколько недель назад послав доброго чужеземца. Ты спас его и не позволил, чтобы нежить из Проклятых земель растерзала Бубен Зла, освободив заточенного внутри демона. И шаман обещал отдать бубен тебе.
— Может он и обещал, но я на такое не соглашался, — покачал головой я.
Но возражал я не особо сильно. Так… Скорее не желая, чтобы меня пытались использовать. Хотя если подумать… Этот бес в бубне, он же очень информированный, хотя память его какая-то клочковатая. Но наверняка можно немало узнать, задавая правильные вопросы. Вдобавок я уже знаю от Жарры, что бес этот самый обычный, не особо опасный. Просто запугал владевших бубном шаманов, вот те и боялись, что если бубен повредить, то бес высвободится и устроит им «весёлую» жизнь.
Меня больше напрягало, что шаман же мне и оплату обещал за согласие взять бубен. Но эту мысль я обдумать не успел, потому что степняк подтолкнул ко мне девчонку, которую уже сняли с коня и чуть ли не принесли к нам поближе. Стянул с неё покрывало, и я увидел злые глаза, замотанный платком и несомненно заткнутый кляпом рот, а ещё связанные руки. А по тому, что она не шагала, а мелко прыгала, можно догадаться, что связаны ещё и ноги.
— Шаман сказал, что в уплату за избавление нас от Бубна Зла отдаст тебе правнучку, — тем временем вещал мужик, сунув бубен подмышку девушки. — Так что всё перед тобой чужеземец. И бубен, и правнучка. Она и красивая, и домашнюю работу знает, и умная, и наездница отличная. Настоящая дочь рожденных в седле кочевников!
Я ещё раз посмотрел в мечущие молнии глаза девчонки, которой было лет так шестнадцать-восемнадцать на вид, вздохнул и проворчал:
— Ладно, чёрт с вами. Давайте бубен, а правнучку шамана везите обратно.
Я ещё и покосился на Жарру, которая стаяла в двух шагах, и до этого с интересом наблюдала за представлением. Заметив мой взгляд, она скрестила руки на груди и произнесла голосом, который был настолько злым, что возможно тоже когда-то стал одной из причин прозвища «Добрая».
— Вы совсем охренели, конямирождённые! Это мой мужчина, по крайней мере сейчас. А вы ему какую-то девку предлагаете. Да я же сейчас с вами такое сделаю, что ваш Бубен Зла вам цветочками покажется!
Все гости сразу напряглись, да надо сказать и я тоже. И приготовился на всякий случай, если Жарра начнёт колдовать, кинуться на неё и вырубить. Ещё чего не хватало! Я видите ли «её мужчина».
Ещё и девушка подлила масла в огонь, как-то ухитрившись выплюнуть кляп и чуть глуховатым из-за мешающего платка голосом выкрикнуть:
— Да сдался мне твой мужчина! Я вообще не хочу, чтобы меня отдавали в награду кому-то, кто согласился взять их сраный бубен!
Кочевники тем временем отступали спиной к коням, а потом разом развернулись, попрыгали в сёдла и погнали лошадок в степь. Только внук шамана выкрикнул напоследок:
— Можешь хоть всё на траву бросить! И бубен, и девушку. Это уже нас не касается. Что ты и с кем делать будешь.
Глава 27
Я взглянул на девчонку, которая уже с каким-то страхом смотрела на нас с Жаррой, явно догадываясь, что её сейчас может и не прибьют, но запросто могут бросить здесь. И не факт, что какое-то племя согласится принять связанную с Бубном Зла девушку.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая
