Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуться 4 (СИ) - Кирилов Альберт "Кириллов Альберт" - Страница 26
— Простите, но самолёт взлетел пять минут назад, — ответила немного напуганная ворвавшейся полицией одна из работниц вип-зала Сунану, за спиной которого были несколько полицейских в форме.
Несмотря на включенные звуковые и световые сигналы, они не смогли проехать вовремя к аэропорту, тупо опоздав к отлету самолёта в Москву.
— Может развернём его? — подала «ценную» мысль Раттана, намекая о возврате самолёта в аэропорт. Весь самолёт ещё даже не вылетел из воздушного пространства Таиланда. И не скоро вылетит. Есть все шансы его вернуть.
— Меня Наронг с дерьмом смешает, — исказилось от недовольства его лицо. — Он на меня за попытку получить ордер на обыск коттеджей обругал. А ты про самолёт. Придётся ждать получения ордера от судьи, если вообще он будет.
— Мы сделали всё, что могли, — положила на плечо мужчины руку Раттана. — Поедем в участок, у нас полно другой работы.
— Поехали, — вздохнул Сунан, направившись на выход из аэропорта к ожидающим их служебным автомобилям в сопровождении сослуживцев.
Около 22:15. Аэропорт Большое Савино. Пермь
— На наконец-то! — выдохнул Герман, когда колеса шасси коснулись взлетной полосы аэропорта, а потом самолёт стал быстро замедлятся. — Не, я больше в Таиланд ни ногой.
Полёт прошёл относительно спокойно, только немного всех напрягла пересадка в Москве, когда пришлось подождать самолёта в Пермь. Но потом относительно не поздно наконец добрались до родного города.
— Ой, да ладно, — совершенно беспечно сказала Марина, вставая с соседнего с Ромой кресла. — Было же весело, — всё плохое она просто вычеркивала из памяти, оставляя только самые радостные для неё события.
— Ну не знаю, — недоумённо усмехнувшись отреагировала Катерина на такое заявление со стороны их большого ребёнка.
— Да уж, — поддержала её Настя. — «Весело» точно… было!
— Зато красиво! — не сдалась беззаботная Марина. — И страна красивая, а море какое…
— Обхохочешься просто! — хмыкнул Роман, доставая один из их чемоданов с багажной полки над креслами.
— Я бы даже сказал… — задумался Алекс. — Описаешься просто от смеха.
— Главное, не обкакайся, — хмуро заявил на все эти высказывания Герман.
— Фи! — толкнула его в плечо жена.
— Герман, ну ты вообще, — укоризненно заявил Катерина, пошедшая с мужем по проходу к люку самолёта.
— Хи-хи-хи, — засмеялась Марина, довольная смущенным видом подруг и общей, по её мнению, забавной ситуацией.
— Ребёнок, какой же ты ребёнок, — покачала головой Катерина, идущая рядом с ней.
— Я не ребёнок! — обиделась та. — Я уже жена! — гордо заявила она, а потом почти сразу рассмеялась. Надолго обижаться она никогда не могла.
Герман посмотрел на неё со спины, чуть повёл плечами, даже передернув ими от озноба, когда представил, что мог потерять дорогих ему женщин по глупости одного идиота.
Будто почувствовав его незамутненную ярость, часть идущих рядом с компанией Германа пассажиров, прилетевших вместе с ними на самолёте, инстинктивно отошли подальше, испытывая непонятный дискомфорт.
Его до сих пор периодически корежило, при каждом воспоминание о произошедшем в Таиланде. Пусть спасибо скажут, что он им город не сжег к чертовой матери…
Спустя два дня. Таиланд. Бангкок. Полицейский участок
— Это он! — Раттана ткнула в один экран с видеозаписью из отеля, где было изображение избиение Сакды и его приятелей. А потом кивнула в сторону другого телевизора — показывающего нападение неизвестного на полицейский участок.
Они находились в кабинете у начальника полицейского участка, изучая и анализируя сразу на двух экранах телевизорах две записи одновременно.
— Уверена? — посмотрел на неё Сунан, доверявший ей, но…
— Лица-то не видно, — поддержал его сомнения Наронг.
— Я слишком долго занималась тайским боксом, так что могу со стопроцентной уверенностью по характерным движениям узнать любого бойца. Это один и тот же человек!
— Это замечательно, но… — начальник погладил подбородок. — Ничего это не доказывает!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я эти видеозаписи своему отцу показала. Он уверен не меньше меня, что это один и тот же человек, — девушка была настойчива в своей уверенности. — Даже сказал, что хотел бы он встретиться и пообщаться с этим человеком.
— И это… так себе, — уже Сунан поддержал своего начальника. — Лица не видно, голоса его не слышно. Следов он никаких не оставил, ну тех, что могли бы его идентифицировать. Не вариант. Я разговаривал с судейскими, так мне сразу сказали, что при таких доказательствах человека не осудить. Нет шансов!
— Это плохо, — недовольная Раттана откинулась на стуле. — Но это точно он. Я уверена.
— А что руководство? — решил сменить вектор разговора Сунан.
— А чего руководство? — как-то даже спокойно ответил Наронг. — Устроили мне выволочку. За убийство четырнадцати человек, да ещё в полицейском участке. Присутствовали Камнан и Анали Чакрит. Наше руководство решило, что дело касается безопасности страны. Но не распылять общие силы. Так что руководство за ними, мы — только помогаем.
— Только этого не хватало, — сразу озаботился Сунан, представивший проблемы по этому поводу.
— Нет, ну каков всё-таки наглец, — в очередной раз начальник бросил взгляд на экран телевизора. — Прийти в участок, атаковать офицеров полиции, потом зарезать преступников и спокойно уйти.
— Ну не совсем спокойно, — гордо заявил Сунун. — Мы его с Раттаной придержали. Ну на некоторое время, — смутился, увидев немного насмешливый взгляд женщины.
— Тут не только наглость, — покачала головой Раттана. — У него очень хорошая подготовка. Он профи высокого класса. Не спортсмен, а человек, который умеет именно убивать. Быстро и безжалостно.
— Заметили? — оживился Сунан. — Огнестрельным оружием он умеет пользоваться, — напомнив, как на видео несколькими движениями оружие полицейских было частично разобрано и разбросано по полу. — И почему? — он посмотрел на начальника, а потом на Раттану.
— Не знаю, как вы, но у меня стойкое ощущение, — начала Раттана, — что это действующий или бывший сотрудник полиции, или какого-то спецподразделения, — поделилась неожиданной мыслью Раттана. — Может поэтому не стал никого убивать из полицейских⁈
— С чего ты это решила? — заинтересовался начальник, не отрицая, а желающий узнать выводы подчинённой.
— Очень даже может быть, — поддержал женщину Сунан. — Все действия, направленные на убийство, именно уничтожение противника, но при этом ни одного полицейского он даже не ранил.
— Ну скажешь, тоже, — недовольно высказался Наронг, припомнив, сколько травм было нанесено полицейским. — Вас он обоих избил, да и другие сотрудники получили травмы.
— Синяки и разбитые головы в счёт не идут, — отрицательно высказалась девушка.
— Ну если это действительно побывал у нас русский… — Сунан посмотрел на Раттану, а потом на начальника. — Тогда может это, как это правильно… Русский спецназ⁈ — жутко исковеркал произнесённое слово их коллега.
Оба переглянулись, но никто отрицать этого не стал.
Всяческие байки про русский спецназ докатились и до Таиланда, да и щедро демонстрируемые американские фильмы в их стране нет-нет, да рассказывали про это воинское подразделение России. Одни фильмы про «Рембо» чего стоили. С удовольствием просматриваемые населением Таиланда.
— И что он у нас забыл? — спросил Наронг у подчинённых.
— Без понятия! — ответил ему Сунан.
— И это был один человек, а вот если их будет несколько… — высказалась Раттана, поежившись, когда это представила. — Отец сказал, что жертв в этом случае будет больше… Гораздо больше!
— Нам и одного хватило, — тоже представивший себе подобное. — Вот так, нагло заявиться в полицейский участок, вырубить офицеров полиции, забрать у них оружие, а потом зарезать будто куриц четырнадцать человек — это… — Сунан пошевелил пальцами в воздухе.
- Предыдущая
- 26/67
- Следующая