Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Hercule Poirot - Christie Agatha - Страница 36
Pilar said:
‘I left the drawing-room after dinner and I thought I would go and see my grandfather. I thought he would be pleased. But when I turned into the passage I saw someone else was there at his door. I did not want to be seen because I knew my grandfather had said he did not want to see anyone that night. I slipped into the recess in case the person at the door turned round.’
‘Then, all at once, I heard the most horrible sounds, tables-chairs’-she waved her hands-‘everything falling and crashing. I did not move. I do not know why. I was frightened. And then there was a terrible scream’-she crossed herself-‘and my heart it stopped beating, and I said, “Someone is dead…”’
‘And then?’
‘And then people began coming running along the passage and I came out at the end and joined them.’
Superintendent Sugden said sharply:
‘You said nothing of all this when we first questioned you. Why not?’
Pilar shook her head. She said, with an air of wisdom:
‘It is not good to tell too much to the police. I thought, you see, that if I said I was near there you might think thatI had killed him. So I said I was in my room.’
Sugden said sharply:
‘If you tell deliberate lies all that it ends in is that you’re bound to come under suspicion.’
Stephen Farr said: ‘Pilar?’
‘Yes?’
‘Who did you see standing at the doorwhen you turned into the passage? Tell us.’
Sugden said: ‘Yes, tell us.’
For a moment the girl hesitated. Her eyes opened, then narrowed. She said slowly:
‘I don’t know who it was. It was too dimly lit to see.But it was a woman… ’
Superintendent Sugden looked round at the circle of faces. He said, with something as near irritation as he had yet shown:
‘This is very irregular, Mr Poirot.’
Poirot said:
‘It is a little idea of mine. I wish to share with everyone the knowledge that I have acquired. I shall then invite their co-operation, and so we shall get at the truth.’
Sugden murmured under his breath: ‘Monkey tricks.’
He leaned back in his chair. Poirot said:
‘To begin with, you have, I think, an explanation to ask of Mr Farr.’
Sugden’s mouth tightened.
‘I should have chosen a less public moment,’ he said. ‘However, I’ve no objection.’ He handed the cable to Stephen Farr. ‘Now, MrFarr, as you call yourself, perhaps you can explainthis?’
Stephen Farr took it. Raising his eyebrows, he read it slowly out loud. Then, with a bow, he handed it back to the superintendent.
‘Yes,’ he said. ‘It’s pretty damning, isn’t it?’
Sugden said:
‘Is that all you’ve got to say about it? You quite understand there is no obligation on you to make a statement-’
Stephen Farr interrupted. He said:
‘You needn’t caution me, Superintendent. I can see it trembling on your tongue! Yes, I’ll give you an explanation. It’s not a very good one, but it’s the truth.’
He paused. Then he began:
‘I’m not Ebenezer Farr’s son. But I knew both father and son quite well. Now try and put yourself in my place. (My name is Stephen Grant, by the way.) I arrived in this country for the first time in my life. I was disappointed. Everything and everybody seemed drab and lifeless. Then I was travelling by train and I saw a girl. I’ve got to say it straight out: I fell for that girl! She was the loveliest and most unlikely creature in the world! I talked to her for a while in the train and I made up my mind then and there not to lose sight of her. As I was leaving the compartment I caught sight of the label on her suitcase. Her name meant nothing to me, but the address to which she was travelling did. I’d heard of Gorston Hall, and I knew all about its owner. He was Ebenezer Farr’s one-time partner and old Eb often talked about him and said what a personality he was.
‘Well, the idea came to me to go to Gorston Hall and pretend I was Eb’s son. He had died, as this cable says, two years ago, but I remembered old Eb saying that he had not heard from Simeon Lee now for many years, and I judged that Lee would not know of the death of Eb’s son. Anyway, I felt it was worth trying.’
Sugden said: ‘You didn’t try it on at once, though. You stayed in the King’s Arms at Addlesfield for two days.’
Stephen said:
‘I was thinking it over-whether to try it or not. At last I made up my mind I would. It appealed to me as a bit of an adventure. Well, it worked like a charm! The old man greeted me in the friendliest manner and at once asked me to come and stay in the house. I accepted. There you are, Superintendent, there’s my explanation. If you don’t fancy it, cast your mind back to your courting days and see if you don’t remember some bit of foolishness you indulged in then. As for my real name, as I say, it’s Stephen Grant. You can cable to South Africa and check up on me, but I’ll tell you this: you’ll find I’m a perfectly respectable citizen. I’m not a crook or a jewel thief.’
Poirot said softly: ‘I never believed you were.’
Superintendent Sugden stroked his jaw cautiously. He said:
‘I’ll have to check up on that story. What I’d like to know is this: Why didn’t you come clean after the murder instead of telling us a pack of lies?’
Stephen said disarmingly:
‘Because I was a fool! I thought I could get away with it! I thought it would look fishy if I admitted to being here under a false name. If I hadn’t been a complete idiot I would have realized you were bound to cable to Jo’burg.’
Sugden said:
‘Well, Mr Farr-er-Grant-I’m not saying I disbelieve your story. It will be proved or disproved soon enough.’
He looked across inquiringly at Poirot. The latter said:
‘I think Miss Estravados has something to say.’
Pilar had gone very white. She said, in a breathless voice:
‘It is true. I would never have told you, but for Lydia and the money. To come here and pretend and cheat and act-that was fun, but when Lydia said the money was mine and that it was only justice, that was different; it was not fun any longer.’
Alfred Lee said with a puzzled face:
‘I do not understand, my dear, what you are talking about.’
Pilar said:
‘You think I am your niece, Pilar Estravados? But that is not so! Pilar was killed when I was travelling with her in a car in Spain. A bomb came and it hit the car and she was killed, but I was not touched. I did not know her very well, but she had told me all about herself and how her grandfather had sent for her to go to England and that he was very rich. And I had no money at all and I did not know where to go or what to do. And I thought suddenly: “Why should not I take Pilar’s passport and go to England and become very rich?” ’ Her face lit up with its sudden wide smile. ‘Oh, it was fun wondering if I could get away with it! Our faces on the photograph were not unlike. But when they wanted my passport here I opened the window and threw it out and ran down to get it, and then I rubbed some earth just over the face a little because at a barrier travelling they do not look very closely, but here they might-’
Alfred Lee said angrily:
‘Do you mean to say that you represented yourself to my father as his granddaughter, and played on his affection for you?’
Pilar nodded. She said complacently:
‘Yes, I saw at once I could make him like me very much.’
George Lee broke out:
‘Preposterous!’ he spluttered. ‘Criminal! Attempting to get money by false pretences.’
Harry Lee said:
‘She didn’t get any fromyou, old boy! Pilar, I’m on your side! I’ve got a profound admiration for your daring. And, thank goodness, I’m not your uncle any more! That gives me a much freer hand.’
Pilar said to Poirot: ‘Youknew? When did you know?’
Poirot smiled:
‘Mademoiselle, if you have studied the laws of Mendel you would know that two blue-eyed people are not likely to have a brown-eyed child. Your mother was, I was sure, a most chaste and respectable lady. It followed, then, that you were not Pilar Estravados at all. When you did your trick with the passport, I was quite sure of it. It was ingenious, but not, you understand, quite ingenious enough.’
Superintendent Sugden said unpleasantly:
‘The whole thing’s not quite ingenious enough.’
Pilar stared at him. She said:
‘I don’t understand…’
Sugden said: ‘You’ve told us a story-but I think there’s a good deal more you haven’t told.’
Stephen said: ‘You leave her alone!’
Superintendent Sugden took no notice. He went on:
‘You’ve told us that you went up to your grandfather’s room after dinner. You said it was an impulse on your part. I’m going to suggest something else. It was you who stole those diamonds. You’d handled them. On occasion, perhaps, you’d put them away in the safe and the old man hadn’t watched you do it! When he found the stones were missing, he saw at once that only two people could have taken them. One was Horbury, who might have got to know the combination and have crept in and stolen them during the night. The other person wasyou.
‘Well, Mr Lee at once took measures. He rang me up and had me come to see him. Then he sent word to you to come and see him immediately after dinner. You did so and he accused you of the theft. You denied it; he pressed the charge. I don’t know what happened next-perhaps he tumbled to the fact that you weren’t his granddaughter, but a very clever little professional thief. Anyway, the game was up, exposure loomed over you, and you slashed at him with a knife. There was a struggle and he screamed. You were properly up against it then. You hurried out of the room, turned the key from the outside and then, knowing you could not get away, before the others came,you slipped into the recess by the statues.’
Pilar cried shrilly:
‘It is not true! It is not true! I did not steal the diamonds! I did not kill him. I swear it by the Blessed Virgin.’
Sugden said sharply:
‘Then who did?You say you saw a figure standing outside Mr Lee’s door. According to your story,that person must have been the murderer. No one else passed the recess! But we’ve onlyyour word for itthat there was a figure there at all. In other words,you made that up to exculpate yourself!’
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая