Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Hercule Poirot - Christie Agatha - Страница 31
Stephen lit a cigarette. He puffed at it for a moment or two before saying:
‘Why the exception?’
‘What is that, please?’
Stephen said:
‘Why leave out brother Harry?’
Pilar laughed, her teeth showing white and even.
‘Oh, Harry is different! I think he knows very well what it is to be mixed up with the police.’
‘Perhaps you are right. He certainly is a little too picturesque to blend well into the domestic picture.’
He went on:
‘Do you like your English relations, Pilar?’
Pilar said doubtfully:
‘They are kind-they are all very kind. But they do not laugh much, they are not gay.’
‘My dear girl, there’s just been a murder in the house!’
‘Y-es,’ said Pilar doubtfully.
‘A murder,’ said Stephen instructively, ‘is not such an everyday occurrence as your nonchalance seems to imply. In England they take their murders seriously whatever they may do in Spain.’
Pilar said:
‘You are laughing at me…’
Stephen said:
‘You’re wrong. I’m not in a laughing mood.’
Pilar looked at him and said:
‘Because you, too, wish to get away from here?’
‘Yes.’
‘And the big, handsome policeman will not let you go?’
‘I haven’t asked him. But if I did, I’ve no doubt he’d say no. I’ve got to watch my step, Pilar, and be very very careful.’
‘That is tiresome,’ said Pilar, nodding her head.
‘It’s just a little bit more than tiresome, my dear. Then there’s that lunatic foreigner prowling about. I don’t suppose he’s any good but he makes me feel jumpy.’
Pilar was frowning. She said:
‘My grandfather was very, very rich, was he not?’
‘I should imagine so.’
‘Where does his money go to now? To Alfred and the others?’
‘Depends on his will.’
Pilar said thoughtfully: ‘He might have left me some money, but I am afraid that perhaps he did not.’
Stephen said kindly:
‘You’ll be all right. After all, you’re one of the family. You belong here. They’ll have to look after you.’
Pilar said with a sigh: ‘I-belong here. It is very funny, that. And yet it is not funny at all.’
‘I can see that you mightn’t find it very humorous.’
Pilar sighed again. She said:
‘Do you think if we put on the gramophone, we could dance?’
Stephen said dubiously:
‘It wouldn’t look any too good. This is a house of mourning, you callous Spanish baggage.’
Pilar said, her big eyes opening very wide:
‘But I do not feel sad at all. Because I did not really know my grandfather, and though I liked to talk to him, I do not want to cry and be unhappy because he is dead. It is very silly to pretend.’
Stephen said: ‘You’re adorable!’
Pilar said coaxingly:
‘We could put some stockings and some gloves in the gramophone, and then it would not make much noise, and no one would hear.’
‘Come along then, temptress.’
She laughed happily and ran out of the room, going along towards the ballroom at the far end of the house.
Then, as she reached the side passage which led to the garden door, she stopped dead. Stephen caught up with her and stopped also.
Hercule Poirot had unhooked a portrait from the wall and was studying it by the light from the terrace. He looked up and saw them.
‘Aha!’ he said. ‘You arrive at an opportune moment.’
Pilar said: ‘What are you doing?’
She came and stood beside him.
Poirot said gravely:
‘I am studying something very important, the face of Simeon Lee when he was a young man.’
‘Oh, is that my grandfather?’
‘Yes, mademoiselle.’
She stared at the painted face. She said slowly:
‘How different-how very different…He was so old, so shrivelled up. Here he is like Harry, like Harry might have been ten years ago.’
Hercule Poirot nodded.
‘Yes, mademoiselle. Harry Lee is very much the son of his father. Now here-’ He led her a little way along the gallery. ‘Here is madame, your grandmother-a long gentle face, very blonde hair, mild blue eyes.’
Pilar said:
‘Like David.’
Stephen said:
‘Just a look of Alfred too.’
Poirot said:
‘The heredity, it is very interesting. Mr Lee and his wife were diametrically opposite types. On the whole, the children of the marriage took after the mother. See here, mademoiselle.’
He pointed to a picture of a girl of nineteen or so, with hair like spun gold and wide, laughing blue eyes. The colouring was that of Simeon Lee’s wife, but there was a spirit, a vivacity that those mild blue eyes and placid features had never known.
‘Oh!’ said Pilar.
The colour came up in her face.
Her hand went to her neck. She drew out a locket on a long gold chain. She pressed the catch and it flew open. The same laughing face looked up at Poirot.
‘My mother,’ said Pilar.
Poirot nodded. On the opposite side of the locket was the portrait of a man. He was young and handsome, with black hair and dark blue eyes.
Poirot said: ‘Your father?’
Pilar said:
‘Yes, my father. He is very beautiful, is he not?’
‘Yes, indeed. Few Spaniards have blue eyes, have they, senorita?’
‘Sometimes, in the North. Besides, my father’s mother was Irish.’
Poirot said thoughtfully:
‘So you have Spanish blood, and Irish and English, and a touch of gipsy too. Do you know what I think, mademoiselle? With that inheritance, you should make a bad enemy.’
Stephen said, laughing:
‘Remember what you said in the train, Pilar? That your way of dealing with your enemies would be to cut their throats. Oh!’
He stopped-suddenly realizing the import of his words.
Hercule Poirot was quick to lead the conversation away. He said:
‘Ah, yes, there was something, senorita, I had to ask you. Your passport. It is needed by my friend the superintendent. There are, you know, police regulations-very stupid, very tiresome, but necessary-for a foreigner in this country. And of course, by law, you are a foreigner.’
Pilar’s eyebrows rose.
‘My passport? Yes, I will get it. It is in my room.’
Poirot said apologetically as he walked by her side:
‘I am most sorry to trouble you. I am indeed.’
They had reached the end of the long gallery. Here was a flight of stairs. Pilar ran up and Poirot followed. Stephen came too. Pilar’s bedroom was just at the head of the stairs.
She said as she reached the door: ‘I will get it for you.’
She went in. Poirot and Stephen Farr remained waiting outside.
Stephen said remorsefully:
‘Damn’ silly of me to say a thing like that. I don’t think she noticed, though, do you?’
Poirot did not answer. He held his head a little on one side as though listening.
He said:
‘The English are extraordinarily fond of fresh air. Miss Estravados must have inherited that characteristic.’
Stephen said staring:
‘Why?’
Poirot said softly:
‘Because though it is today extremely cold-the black frost you call it (not like yesterday so mild and sunny) Miss Estravados has just flung up her lower window-sash. Amazing to love so much the fresh air.’
Suddenly there was an exclamation in Spanish from inside the room and Pilar reappeared laughingly dismayed.
‘Ah!’ she cried. ‘But I am stupid-and clumsy. My little case it was on the window-sill, and I was sorting through it so quickly and very stupidly I knock my passport out of the window. It is down on the flower-bed below. I will get it.’
‘I’ll get it,’ said Stephen, but Pilar had flown past him and cried back over her shoulder:
‘No, it was my stupidity. You go to the drawing-room with M. Poirot and I will bring it to you there.’
Stephen Farr seemed inclined to go after her, but Poirot’s hand fell gently on his arm and Poirot’s voice said:
‘Let us go this way.’
They went along the first-floor corridor towards the other end of the house until they got to the head of the main staircase. Here Poirot said:
‘Let us not go down for a minute. If you will come with me to the room of the crime there is something I want to ask you.’
They went along the corridor which led to Simeon Lee’s room. On their left they passed an alcove which contained two marble statues, stalwart nymphs clasping their draperies in an agony of Victorian propriety.
Stephen Farr glanced at them and murmured:
‘Pretty frightful by daylight. I thought there were three of them when I came along the other night, but thank goodness there are only two!’
‘They are not what is admired nowadays,’ admitted Poirot. ‘But no doubt they cost much money in their time. They look better by night, I think.’
‘Yes, one sees only a white glimmering figure.’
Poirot murmured:
‘All cats are grey in the dark!’
They found Superintendent Sugden in the room. He was kneeling by the safe and examining it with a magnifying glass. He looked up as they entered.
‘This was opened with the key all right,’ he said. ‘By someone who knew the combination. No sign of anything else.’
Poirot went up to him, drew him aside, and whispered something. The superintendent nodded and left the room.
Poirot turned to Stephen Farr, who was standing staring at the armchair in which Simeon Lee always sat. His brows were drawn together and the veins showed in his forehead. Poirot looked at him for a minute or two in silence, then he said:
‘You have the memories-yes?’
Stephen said slowly:
‘Two days ago he sat there alive-and now…’
Then, shaking off his absorption, he said: ‘Yes, M. Poirot, you brought me here to ask me something?’
‘Ah, yes. You were, I think, the first person to arrive on the scene that night?’
‘Was I? I don’t remember. No, I think one of the ladies was here before me.’
‘Which lady?’
‘One of the wives-George’s wife or David’s-I know they were both here pretty soon.’
‘You did not hear the scream, I think you said?’
‘I don’t think I did. I can’t quite remember. Somebody did cry out but that may have been someone downstairs.’
Poirot said:
‘You did not hear a noise like this?’
He threw his head back and suddenly gave vent to a piercing yell.
It was so unexpected that Stephen started backwards and nearly fell over. He said angrily:
- Предыдущая
- 31/40
- Следующая