Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мартин Кэт - Ожерелье дьявола Ожерелье дьявола

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ожерелье дьявола - Мартин Кэт - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

– Я верила, что в конце концов на тебя снизойдет прозрение! Немедленно возвращайся в Лондон к мужу! И заставь его признаться в своих чувствах к тебе. Примени смекалку и женское обаяние.

– А ты управишься здесь одна со всеми делами? Тебе не будет без меня тоскливо?

– Не беспокойся, у меня все будет хорошо, – заверила ее Харриетт. – Благодаря тебе я словно бы воскресла и заново обрела интерес к жизни. А как только я завершу все дела, то и сама приеду в Лондон.

Грейс удовлетворенно рассмеялась и воскликнула:

– Это будет чудесно! С нетерпением стану тебя ждать. – Возвратившись в усадьбу, она тотчас же приступила к сборам в дорогу: распорядилась, чтобы из подвала принесли чемоданы, и стала помогать Фебе укладывать одежду.

Слова Харриетт подобно волшебной мелодии постоянно звучали у нее в ушах, вдохновляя на великие свершения ради обретения полного семейного счастья.

«Если бы Итан тебя не любил, он бы ни за что не женился на тебе».

Грейс стала молиться за то, чтобы Харриетт оказалась права. «Ах, – думала она, – если только Итан проявит свои подлинные чувства, это даст мне надежду на успех».

Сердце Грейс жаждало большой, чистой любви. В надежде обрести ее, она отправилась в путешествие в Лондон.

Увидев сегодня Итана, Грейс прочла в его глазах нескрываемую страсть. Но насколько это чувство близко к любви? Не остынет ли пыл Итана, едва лишь он получит удовлетворение?

Возможно, чтобы выяснить все это, Грейс понадобится значительное время. Однако надежду терять ей не следовало, ведь не исключено, что Итан признается ей в искренней любви и раньше, чем она предполагает. Главное, верить в успех и не отчаиваться.

Камин в кабинете давно погас. Однако Итан продолжал стоять напротив него и задумчиво смотрел на остывшие уголья. Его помыслами полностью овладела женщина, находившаяся теперь в своей спальне в его лондонском доме, его законная жена. Все дни, пока он, вернувшись в Лондон, пребывал в одиночестве, Грейс не выходила у него из головы. И вот сейчас мечты стали явью. Так почему же он не радуется?

Чертовщина какая-то!

Ход размышления Итана нарушил громкий стук в дверь. Он обернулся и увидел входящего в кабинет Рейфела Сондерса.

Высокий и привлекательный, герцог окинул маркиза изучающим взглядом и спросил:

– Почему у тебя затравленный вид?

– Ко мне внезапно приехала жена, – глухо ответил Итан.

– Ага! Тогда все понятно.

– Даже не знаю, что мне теперь делать, – обреченно признался Итан.

Герцог удивленно вскинул темные брови.

– Что делать с очаровательной молодой женой? Полагаю, что ты сам догадаешься, когда оправишься от потрясения.

– Я намерен при первой же оказии отправить ее обратно в Белфорд, – упавшим голосом сказал Итан.

– Ты шутишь? Или говоришь серьезно? Да здоров ли ты?

– Разумеется, я позволю ей повидаться со своей матерью и другими родственниками, – добавил Итан, пропустив вопрос Рейфела мимо ушей. – Но потом немедленно отправлю ее в деревню!

Рот герцога скривился в язвительной усмешке.

– Рекомендую тебе не терять зря времени и постараться узнать ее получше, пока она еще здесь! – сказал он.

Итан не стал говорить Рейфелу, что в ближайшее время не намерен спать с женой.

Улыбка на лице Рейфела погасла, он стал серьезным и деловито произнес:

– Я принес тебе новости о Форсайте.

Итан напрягся и, отойдя от камина, спросил:

– Его схватили?

– Пока еще нет. Но наш тайный агент видел его в. Йорке.

– Это точно? Но мне почему-то не верится, что он рискнул остаться в Англии после того, как в газетах напечатали его портрет и объявили о вознаграждении за содействие в его поимке.

– Информация требует дополнительного подтверждения, туда уже срочно отправлено еще несколько наших тайных агентов. Полагаю, что рано или поздно рыбка попадется в наши сети.

Итан задумчиво пожевал губами, сопоставляя факты. Йорк находился не так уж и далеко от Скарборо, где проживала любимая тетушка Грейс. Случайное ли это совпадение? Нужно было обязательно обсудить этот вопрос с Джонасом Макфи. Пусть он проверит все с помощью своей агентуры.

Итан задался целью найти беглого преступника и добиться того, чтобы его повесили. Женитьба на дочери Форсайта не станет препятствием для осуществления поставленной им цели.

– Надеюсь, ты будешь держать меня в курсе дела, – наконец произнес Итан.

– Разумеется, – сказал Рейфел.

Их разговор прервал стук в дверь. В комнату вошла Грейс. Она была одета в очаровательное зеленое муслиновое платье, подчеркивающее блеск ее изумрудных глаз, и выглядела чертовски соблазнительно.

– Надеюсь, я вам не помешала, господа? – промолвила она.

– Вовсе нет, – ответил Рейфел, лаская ее приветливым взглядом. – Рад видеть вас в добром здравии, миледи!

Грейс смущенно потупила взгляд и пролепетала:

– Я тоже рада видеть вашу светлость!

– Позвольте мне поздравить вас со вступлением в брак! И пожелать вам и Итану счастья.

– Благодарю вас! – дрогнувшим голосом сказала Грейс. Итан отвернулся, внезапно почувствовав резкую боль в груди.

– К сожалению, мне нужно срочно отправиться на Треднидл-стрит на встречу с одним банкиром, – сказал Рейфел, обращаясь к маркизу. – Мне жаль вас оставлять, голубки, но я надеюсь, что вы не будете скучать без меня.

Итан постарался не развивать намек герцога в своем воображении и направил мысли в русло предположений о местонахождении Форсайта.

– Послушай, Рейфел, – обратился Итан к герцогу, – ты не подбросишь меня до конторы моего стряпчего? Это по пути. У меня с ним назначена встречала это утро. Боюсь опоздать.

– Разумеется, я подвезу тебя, – сказал герцог, покосившись на Грейс.

– Не обижайся на нас, – сказал Итан.

– Ничего страшного, – сказала она, вымучив улыбку. – Мне самой предстоит сегодня переделать множество срочных дел.

С этими словами она покинула кабинет. Следом за ней вышли Рейфел и Итан. Каждый думал о своем. Лица у обоих были сосредоточенными и хмурыми.

На следующий день Грейс написала матери, что благополучно прибыла в Лондон. О своем неожиданном замужестве и получении титула маркизы Белфорд она уже уведомила ее раньше. В ответ Аманда Частейн написала ей несколько восторженных посланий, содержащих похвалу и наилучшие пожелания.

Разумеется, Грейс отдавала себе отчет в том, что не заслуживает ее комплиментов. С Итаном она вела себя не просто неблагоразумно, но даже глупо и безрассудно. И если бы он не проявил благородство и не женился на ней, воспитывать бы ей тогда ребенка одной. О позоре, которого она только чудом избежала, Грейс и думать не хотела.

Аманде Частейн до терзаний дочери не было никакого дела, она ценила лишь результат и считала удачное замужество Грейс своим главным достижением в жизни. Теперь, когда ее девочка стала маркизой Белфорд, за нее уже можно было не тревожиться.

После полудня Аманда Частейн пожаловала к дочери в гости. Грейс мысленно приготовилась к самому нежелательному для нее разговору, поскольку знала, что ее мать непредсказуема.

За чаепитием в саду Аманда промолвила:

– Мы с доктором Частейном хотим устроить вечер в честь твоего замужества. Нам пора получше узнать маркиза, родственники должны почаще общаться. Ты согласна?

– Разумеется, ты права, мама! – потупив взгляд, сказала Грейс. – Но с гостями лучше повременить, Итан очень замкнутый человек. Не знаю, понравится ли ему ваша затея.

– Светскому обществу пора узнать, что моя дочь стала маркизой Белфорд. С этим тянуть не следует, нас могут неправильно понять! – возразила Аманда.

– Прошу тебя, мама, дай нам еще немного времени! Не спеши, повремени с этим званым ужином! – воскликнула Грейс с мольбой во взгляде.

Аманда пожала плечами и неохотно сказала:

– Что ж, если ты просишь, мы можем подождать еще немного.