Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на невесту, или Супруги поневоле - Горская Елена - Страница 7
Я растерянно посмотрела в темноту окна.
– Как это “не нужна”? – возмутилась я и подползла ближе для того, чтобы начать переговоры. – Я – Юджиния де Виль.
– И что? – раздалось в ночи. – Я за другом пришел, а не за тобой.
– Я его жена, – почему-то именно этот аргумент вырвался из моих уст.
Говорить о своей важности и редком даре первому встречному я не собиралась.
– Тем более ты мне не нужна. Да и Верлиану тоже.
Верлиан? Я обернулась и взглянула на своего супруга, возле которого уже сидел юный Хранитель. Мальчишка исцелял его своей магией, и прямо на моих глазах раны и кровоподтеки исчезали с мужского лица. Значит его имя – Верлиан? Красивое.
– Пожалуйста, возьмите меня с собой. Мне нужно добраться до Земель Пустоши, – умоляюще простонала я.
– Деньги у тебя есть?
– С собой нет. Но я могу снять их в банке в Эль-Хортланде.
– Далеко. Сейчас деньги нужны. Хотя бы три льена, – протянул задумчиво незнакомец и тихо добавил: – На парочку пузырьков.
– Можно продать мои свадебные драгоценности, – я с готовностью принялась стягивать с себя золотые серьги. – Они очень дорогие. С редким камнем. За них и больше ста льен могут дать.
Я протянула руку с серьгами к окну, чтобы показать их неизвестному спасителю, который так и не подошёл ближе, прячась в темноте. Но до моего слуха донесся едва различимый шепот. Вероятно, он считал сколько сможет купить каких-то пузырьков за сто льен.
Я продолжала сидеть на коленях возле окна с вытянутой перед собой ладонью и ожидала решения незнакомца, словно приговора.
– Ты поклоняешься Богам ночи? – раздался насмешливый мужской голос позади меня, и я испуганно оглянулась.
Мой супруг уже стоял на ногах и выглядел живее всех живых. Улыбнувшись и вопросительно вскинув темную бровь, он сверлил меня пронзительным взглядом. Его внушительная фигура, казалось, заняла большую часть пространства в этой холодной тюрьме.
«Ему немного за тридцать…»– пронеслось у меня в голове.
Юный Хранитель провернул в своих руках артефакт, и в стене снова возник магический портал.
– Пойдёмте быстрее, – взволнованно произнес парнишка.
– Возьми меня с собой, – жалобно попросила я, глядя в выразительные глаза Верлиана. – Граут меня убьет.
– Ты невеста Лейдольфа?
– Бывшая. Теперь я твоя жена.
– Ну, я бы с этим поспорил, – усмехнулся Верлиан и протянул мне руку. – Пошли быстрее.
Не медля ни секунды, я вскочила на ноги, и мы поспешили к порталу. И уже делая шаг в магический туннель, услышала мужской бас у окна.
– Ладно, я согласен.
– Уже поздно. Догоняй давай, – ответил вместо меня Верлиан и подтолкнул меня вперёд.
К свободе.
Глава 7. Третий не лишний
Верлиан
Я так давно не пользовался магическими порталами, что совсем забыл, с какой силой они выбрасывают на свободу.
Мне едва хватило ловкости, чтобы удержаться на ногах. А вот моей спутнице немного не повезло. Ванны с каким-нибудь мужчиной, как утром, перед ней, к сожалению, не оказалось…
Из-за лёгкого веса рыжеволосую красотку подбросило в воздух, и она, пролетев несколько метров в сторону поля, упала на землю. Хрупкая женская фигурка тут же утонула в полевых цветах.
Эльтазара откинуло ещё дальше. Но благодаря своей кошачьей натуре, он приземлился на четыре лапы. И уже через мгновение мчался обратно в мою сторону.
Порыв сильного ветра, пропитанного запахом цветов, ударил в лицо, даруя ощущение желанной свободы. Магический портал закрылся за моей спиной, отрезав путь назад.
Я тяжело вздохнул и осмотрелся.
В ярком свете луны была отчетливо видна выезженная повозками и экипажами дорога между лесом и цветочным полем, в котором мы сейчас находились. На горизонте мелькали маленькие огоньки. Но на окрестности Роусвида это было совсем не похоже.
Стоило мне перевести взгляд на поле и увидеть, что моя супруга и не пытается подняться на ноги и даже не шевелится, я тут же бросился к ней.
– Юджиния, – окликнул тихо, присаживаясь рядом и поднимая ее голову. – Вот черт…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она была без сознания. Вероятно, приземление прошло не совсем удачно, и она хорошенько приложилась головой.
Я снова с интересом посмотрел стройную женскую фигурку в рваном платье и усмехнулся. Да уж… День, судя по всему, не только у меня не задался.
Юджиния. Хм… Странное имя. Слишком вычурное и мудреное. Вот Джина мне нравится больше.
Мне было и чертовски смешно и жалко ее, когда она торговалась с Эльтазаром за свою свободу. Ох, этот рыжий попрошайка. Неужели трудно было девчонку с собой прихватить?
А мысль о том, что я опять разрушил свадьбу Лейдольфа, хоть и невольно, грела душу. Даже не имея магических сил, я сумел щелкнуть его по носу.
– И что мне с тобой делать? – спросил негромко, поднимая Юджинию на руки.
Она была легкой, как пушинка. И казалась маленькой и хрупкой в моих руках.
– Да тут ее оставь, – отозвался Эльтазар. – Спасли от заточения и ладно. Дальше пусть сама разбирается.
– Я говорил тебе, что ты самый «добрый» кот в мире? – протянул с сарказмом.
– Я самый заботливый. Вот на кой она тебе нужна, Верлиан? Женщины – к беде. Поэтому бросай ее и пусть спит принцесса в цветочках…
– Она теперь моя супруга.
Ну на самом деле я ее так совсем не воспринимал, но мне хотелось понять, с чем связана такая резкая перемена настроения у Эльтазара.
Ещё утром он хохотал над моей свадьбой и радовался тому, что меня заковали в брачные кандалы, а сейчас готов, казалось, на все, чтобы отделаться от девушки.
– Да какая она тебе супруга?! – фыркнул кот. – Свадьба по принуждению – свадьбой не считается. Зачем нам женщина в доме? Вспомни, как нам было хорошо вдвоем… По миру путешествовали, с темными магами сражались. Магический источник искали… А от нее одни проблемы. Поэтому, бросай ее здесь, говорю.
Я рассмеялся и с иронией глянул на вышагивающего впереди меня кота.
– Ты вообще-то жаловался мне, что устал от этих путешествий, – подразнил я.
– Я шутил.
– Ты ревнуешь?
– Пф… Придумаешь тоже. Ревную… – возмутился Эльтазар. – Да мне вообще все равно! Я о тебе забочусь.
– Спасибо за заботу, пушистик, но я не собираюсь оставлять ее на этом поле. И спасибо за то, что помог выбраться из этого проклятого подвала.
– Да пожалуйста… Кто как не я, – промурлыкал он. – Чтобы ты без меня делал, Верлиан?
Я покачал головой и тяжело вздохнул.
– Что бы делал? Ну наверное не попал бы в этот подвал и меня бы не избили. Сколько раз тебе говорил: закрыть глаза – не значит спрятаться, Эльтазар. Если ты не видишь опасность, это не значит, что ее нет.
Я понимал, что объяснить пушистику, что он не прав – невозможно. По крайней мере, за пять лет я так и не смог этого сделать.
– А разве эта девица смогла бы пробраться в дом к главному Хранителю Роусвида и похитить его сына? – продолжал, как ни в чем не бывало Эльтазар, забирая себе все лавры победителя. – Или запугать парнишку, сказав, что перед ним сильный темный маг, а кошачий облик – это просто ипостась? Нет. Вот и не нужна она нам.
– Ты все-таки ревнуешь, – заключил, лучезарно улыбаясь.
Эльтазар что-то тихо и недовольно фыркнул и, перепрыгивая через цветы, двинулся к дороге.
– А где мы? – спросил вдогонку.
– В Ньюстоуне, – крикнул пушистик. – Это я попросил.
Я остановился. Что?! Какого черта?! Я был готов услышать, что мы в двух днях пути от Роусвида, но оказаться в Ньюстоуне?! Это слишком далеко! Совсем другая часть Эмеральда!
Ну, рыжий командир!
– Эльтазар! Какого черта?! – прошипел, ускоряя шаг. – Я еще не нашел карту!
– Так нам там делать нечего… Старушка, которую мы искали, как бы все… Нет ее больше. Лейдольф убил. Прямо в церкви. Я сам слышал. Говорили, что она руку приложила к побегу внучки – вот и поплатилась.
- Предыдущая
- 7/14
- Следующая
