Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсть без жалости - Адлер Элизабет - Страница 10
Она не услышала, как подошел Эл, вообще ничего не услышала, почувствовала только едва уловимый запах одеколона, который сама ему подарила, смешанный с его знакомым мужским запахом. Пробежала пальцами по гладкой худощавой спине Эла, ощущая, как напрягаются мышцы под ее руками. Притянула его голову к себе, его губы к своим губам.
В этот момент раздался звонок. Эл поднял голову, взглянул на телефон, потом на нее.
Она медленно покачала головой.
– Эл Жиро, ты не ответишь.
– А что, если я где-нибудь очень нужен?
Он сполз с нее, взял трубку, наблюдая за тем, как Марла сердито закуталась в его халат, скрестила руки на груди, уставилась в потолок и прислушалась к его словам.
– Да? – отозвался Эл. – О, миссис Маллард! Добрый вечер. Да-да, вы правильно набрали номер. Я Эл Жиро. Чем могу вам помочь?
Теперь Марла не сводила с него широко раскрытых удивленных глаз. Лицо Эла стало серьезным. Обнаженный, он присел на край постели. Внимательно слушал Вики Маллард.
– Мистер Жиро… – Голос Вики дрожал, и Эл понял, что она на грани нервного срыва. – Я хотела бы, чтобы вы расследовали дело моего мужа… Ну, вы знаете, насчет той женщины, Лори Мартин.
– Да, знаю.
Эл, нахмурившись, взглянул на Марлу. Вики Маллард могла получить его номер телефона только от нее. Марла, все так же не сводя с него глаз, прислушивалась к тому, как он назначает Вики Маллард встречу у нее дома на завтра. Когда Эл закончил, она схватила его за руку.
– Что она сказала? Хочет отказаться от мужа? Зачем ты туда поедешь?
– Миссис Маллард просит меня выяснить, виновен ли ее муж.
У Марлы перехватило дыхание.
– То есть она допускает, что он мог это сделать?! Убить Лори Мартин?!
Эл подошел к окну, раздвинул шторы. Долго смотрел на фонтан, в котором упорно продолжали купаться птицы, так что ему постоянно приходилось чистить его.
– Мне кажется, она сама не знает, что думать. Похоже, журналисты достали ее. Постоянное напряжение. В конце концов, нелегко выдержать, когда все подозревают твоего мужа в убийстве.
Марла подошла к нему, встала рядом. Почему бы ей не воспользоваться такой прекрасной возможностью?..
– Ну хорошо… Я звонила адвокату Вики Маллард и рассказала ему, что мы видели ее мужа вместе с Лори Мартин. Я дала ему твой номер телефона. Я ведь была вместе с тобой в тот вечер в баре отеля «Ритц», Жиро. Я знаю столько же, сколько и ты. И на законных основаниях могу считаться твоим партнером.
– На законных основаниях?! – Опять она блефует. – Даже тебе не удалось бы убедить в этом ни одного судью.
Марла упрямо сжала губы. Эл хорошо знал это выражение ее лица.
– Ну прекрати, Жиро. Тебе же известно, что я могу тебе помочь. Я умею разговаривать с женщинами. Позволь мне поговорить с Вики Маллард. Уверена, мне она расскажет то, чего никогда не откроет тебе.
– Ничего не выйдет, Марла. Я уже говорил тебе, мне не нужен партнер.
Она яростно сверкнула на него глазами. Прошествовала к постели, сорвала с себя махровый халат. Эл ухмыльнулся.
– Я уже объяснил тебе: совсем не обязательно спать с мужчиной, чтобы получить работу.
Словно не слыша его, Марла быстро одевалась. Не прошло и нескольких минут, как она обернулась к Элу, полностью одетая. В черной юбке, белой полотняной блузе, черных блестящих туфельках. Черный кашемировый жакет Марла накинула на плечи, длинные светлые волосы стяну-ла сзади черной лентой. Все это не сводя с него глаз.
– Паршивый шовинист, – холодно бросила она.
Внезапно ему пришло в голову, что Марла права. И Вики Маллард действительно скорее согласится поговорить с женщиной, особенно когда эта женщина выглядит вот так, как сейчас… подтянутой, хорошо воспитанной добропорядочной дамой.
– Ну хорошо, – нехотя отозвался он. – Я готов уступить тебе эту честь.
Марла ответила широкой торжествующей ухмылкой.
– Вот видишь, Жиро, совсем не обязательно спать с мужчиной, чтобы получить работу. – Юбка опустилась на пол. – Но иногда это помогает.
Глава 10
Увидев Эла Жиро на следующий день, Вики Маллард сразу подумала, что такого человека она еще не встречала. Он не походил ни на кого из ее знакомых. В своих вытертых джинсах и майке Жиро больше напоминал рок-звезду, чем удачливого частного детектива, которого она ожидала увидеть.
– Доброе утро, миссис Маллард.
Эл протянул руку. Она неохотно подала свою. Как будто боится испачкаться, пряча улыбку, отметил про себя Эл.
Они сидели в общей комнате: Вики на диване с голубой обивкой, Эл в большом старом кресле-качалке – любимом месте Стива. Рассматривали друг друга. Жиро держался вежливо, говорил тихо, даже мягко. «Очень привлекательный, – думала Вики, – но почему-то в нем ощущается скрытая угроза. Может, от частного детектива именно это и требуется?» Она вспомнила об обязанностях хозяйки.
– Хотите кофе? Или, может быть, пива или кока-колы?
– Нет, мэм, спасибо. Так что же вы хотели рассказать мне о своем муже?
Она глубоко вздохнула. Вообще-то Вики собиралась задавать вопросы ему, а потом рассказать то, что найдет нужным. В конце концов, ведь это она платит ему.
– Рассказывать особенно нечего. В основном вы все знаете.
Эл поглаживал подбородок, заросший иссиня-черной колючей, щетиной. Марла права: эта женщина не собирается открываться перед ним.
– В таком случае скажите мне: чего вы ждете от меня, миссис Маллард?
– Я совсем ничего об этом не знаю, – нервно начала она. – То есть я хочу сказать, что ничего не знаю о работе детектива, о том, как это делается и что требуется от меня. Я даже о вас ничего не знаю.
Вики подалась вперед, крепко сцепив руки.
– Хорошо, в таком случае давайте я расскажу о себе. Эл говорил легким, небрежным тоном, держался легко и свободно, изо всех сил стараясь сделать так, чтобы и Вики расслабилась, избавилась от напряжения. Он описал свое прошлое, потом рассказал о своей работе, разумеется, не называя имен.
– Конфиденциальность – непреложное условие моей работы, миссис Маллард. Так что на этот счет можете не беспокоиться. Вы мне платите – я отчитываюсь только перед вами. Больше ни перед кем. – Эл услышал вздох облегчения. – Могу похвастаться, что в девяноста процентах случаев мои расследования оказывались успешными.
Вики сверкнула на него глазами.
– А остальные десять процентов?
– Они оказались виновными.
Вики тут же пожалела, что задала этот вопрос.
– Итак, Лори Мартин исчезла и никто не знает куда. – Эл широко развел руками, словно подразумевая, что Лори Мартин сейчас может находиться в любой точке земного шара. – Может, ее убили? Этого мы пока не знаем. И тем не менее вынуждены признать, что это вполне возможно. Если так, то кто ее убил?
– Вот это я и хочу выяснить с вашей помощью. Теперь Вики ощущала крайнее раздражение. Лучше бы она вообще ничего этого не затевала. Ну почему он не приступит сразу к расследованию?!
Эл не стал говорить ей о том, что, если ее муж виновен, фактов все равно не скроешь. Он выяснит всю правду о Стиве Малларде, а заодно и о Лори Мартин. Сейчас ему нужно узнать о его прошлом. О настоящем она расскажет Марле.
– Мне надо поговорить с вашим мужем.
Вики ждала этого. Сказала, что он скрылся от журналистов в Эрроухед.
– Он как будто пытается бежать от самого себя. Стив не в ладу с самим собой, мистер Жиро.
Сочувственно кивая, Эл записал адрес. Вики объяснила ему, как проехать к коттеджу в Эрроухед.
– Он сейчас в очень трудном положении, миссис Маллард. Не может дождаться, пока все это кончится.
«Так или иначе, – добавил он про себя. – Убийцы, как правило, доходят до такой точки, когда любая развязка кажется спасением». Он даже знал случаи, когда после признания на лице убийцы вновь появлялась улыбка.
Они обсудили вопросы оплаты. Эл встал, подтянул джинсы, протянул руку на прощание. Вики пожала ее. Рука у нее оказалась теплой и крепкой. Крепкое рукопожатие… Можно ли это рассматривать как хороший признак?
- Предыдущая
- 10/60
- Следующая