Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сто тридцать четвёртый "М" (СИ) - "Simejaza" - Страница 115
— Я вас поняла, коммандер. Здесь все? — спросила она, обводя рукой побоище. Хм, даже не запыхалась.
— Не могу быть уверен, мэм, — а что, честность — наше всё. — А вы случаем не знаете, с кем мы столкнулись?
Джедайка нахмурилась, а я привлёк внимание окружающих общим вызовом.
— Это, похоже, моргукаи. Типичное оружие, снаряжение и техника для этого ордена. Не одарённые, но очень агрессивные разумные. Их задача — сражаться с одарёнными. Как правило, очень хорошие бойцы, только вот я не могу понять, почему… Коммандер, что, во имя Силы, вы делаете?
Джедайка с недоумением уставилась на меня, а я понял, что меня в них смущало. В демонах этих расы никто.
Присев на корточки прямо перед джедайкой, я смело выковыривал глаз у ближайшего раскроенного наискосок черепа моргукая. Ну, собственно, да, так и есть. "К КСН 02063" — маленькая полоска черного шрифта на обратной стороне темно-синего глазного яблока была однозначной. Клон.
— Это клоны, мэм, — говорю, давая посмотреть на неаппетитное, но информативное зрелище самой джедайке.
— Хм, — опять нахмурилась та, подавляя брезгливость.
— Сообщите на поверхность, что мы обнаружили то, что искали, — сказала она в сторону и вдруг резко обернулась, напрягшись.
— Мэм? — вскидываю карабин в сторону прохода, готовясь продолжать стрельбу, однако джедайка не включила сайбер, взмахнув рукой, останавливая вскинувшихся клонов.
— Займитесь ранеными. Дальше я пойду сама.
— Но мэм, мы не можем… — вскинулся клон, который, судя по голосу, меня и окрикнул.
— Это приказ, — жестко отрезала женщина, придавив, видимо, клона Силой. — Это не ваша битва.
Так и подмывало ляпнуть что-то про Тёмную сторону и всякие мсти, но… Что мне оставалось делать? Козырнул, сделал шаг назад и развернулся к Буру, который уже стащил с покойного медика ранец и обрабатывал раны ещё живым клонам.
Джедайка — не заметил как, но услышал — сделав пару шагов, с места прыгнула, оттолкнувшись от стены, и вылетела в выходную арку, исчезнув из нашего поля зрения.
А про Машку-то я ей и не сказал. Вот она удивится…
— Ты, — тыкаю пальцем в сторону комвзвода.
— Сэр, Джони, сэр, коммандер Кэп, сэр! — ответил клон и вытянулся в струнку, боясь пошевелиться.
Ну да, точно, помню я этого типа. Поди ж ты, вон аж докуда дослужился! И к нам попал. Упорный.
— Выдели пару бойцов с ретрансляторами и за высшим генералом, — поворачиваю голову. — Заур, пополнись быстро и сходи с ними.
Кивнул. Так, значит, да? Хорош-шо-о…
— Сэр, есть, сэр! — опять выпалил Джони, тут же обернувшись. — Сквад один, Двадцать девятый, за мной.
Гляжу вслед убежавшим за джедайкой бойцам с легкой ухмылкой. Вот и проверим, что такого тут случилось, и если это то, что я думаю, то нашему "другу" лучше не возвращаться. Так, теперь к делам насущным, оборачиваюсь.
— Ну и кто теперь за старшего? — спрашиваю, оглядывая пару стоящих солдат с нашими нашивками.
— Вы, сэр! — мгновением позже отвечает один из стоявших с лычками младшего сержанта.
— Кто ж тут у нас такой умный? — смотрю на клона хоть и сквозь визор, но в упор, добавив иронии в голос.
— Сорок второй, сэр!
— Ух ты. Слышь, Сорок второй, давай-ка ты подкрепление вызывай, да раненых будем вытаскивать. Кстати, пока не забыл. А ты точно знаешь, где тут выход?
— Почти уверен, сэр, — замялся клон спустя пару секунд.
Кажется, пошутить для разрядки у меня не получилось.
— Не понял.
— Эмм… Мы очень быстро бежали, сэр, и… вот.
А фи геть.
Холодные звёзды
Салюкамаэ. Пещеры. Несколько позже. Высший генерал Дэпа Биллаба.
Джедаи не поют. У ордена нет песен о Силе, Светлой или Тёмной её стороне. Джедаи созерцают. Как японцы, высматривающие в падении лепестка сакуры грацию непредсказуемости ветра, жизнь и смерть в её красивейшем сочетании. Дэпа не знала японцев. Она не могла знать, что есть другие вселенные, со своими жителями, оживающими под легкий росчерк творца — безумного или слегка плутоватого, что ведёт своих героев шелковой ниткой на полотне реальности сквозь боль и страх, или любовь и счастье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И даже если бы сейчас высший генерал Биллаба смогла бы осмыслить эту информацию, то… Очень по-джедайски хмыкнув, она бы кивнула и произнесла: "На всё воля Силы". Но это было бы в другой обстановке. При других обстоятельствах и происходящем, ибо сейчас её мир ужался до зева очередного прохода в темноту, откуда веяло угрозой и азартом. Чужим, холодным азартом ленивого хищника, чья жертва самостоятельно заползла в логово к голодному монстру. Рассеиваемая гулом работающего меча обманчивая пустота сводов пещеры Салюкамаэ давила первозданной тьмой и холодом, продирающимся сквозь толщи разогретых непотухшими вулканами наслоений пироферрита.
Джедайка… струхнула. Предательское чувство, не чуждое никому из разумных млекопитающих галактики Небесная река пробежалось табуном мурашек по спине к затылку, заставив полыхающий энергией столбик фиолетового цвета в руках качнуться.
Словно в ответ на эту секундную неуверенность — тьма ожила. Шевельнулась, и в доли секунды превратившись в рукотворную мельницу, выпрыгнула на джедайку, скалясь мертвенно холодной маской викуэя. За секунды совершив около дюжины вертикальных круговых ударов, должных при отсутствии скорости превратить члена совета в мелкое крошево, Сора Балк толкнул джедайку телекинезом в сторону и остановился, пока та сползала по стенке, немузыкально крякнув.
— Депа, — холодный, но от того более жуткий, голос мечника пронесся эхом по своду тоннеля. — Я ожидал большего.
Видя отсутствие реакции на свои слова, викуэй презрительно хмыкнул, почувствовав зарождающуюся во вспыльчивой джедайке нарастающую ярость.
— По крайней мере твоя сестра не пищала, пока я её резал.
Холодная ярость ваапада захватила джедайку с головой. Взрыкнув, с места она рванула на противника, обрушивая на защиту викуэя град самых непредсказуемых ударов из тех, что позволял делать этот жутковатый боевой стиль. Два мастера ваапада столкнулись в красивом и страшном противостоянии смертоноснейшего стиля фехтования ордена Джедаев.
Несколько минут, слившихся в невообразимый смертельный танец, двое одарённых кружили по тоннелю пещеры, высвечивая причудливые фигуры отблесками световых мечей. Фиолетового и золотого.
Пока, не подловив момент, всё тот же тёмный джедай всё так же не отправил Биллабу в короткий полёт, только уже толчком ноги. Правда, вместе с этим движением полуослепшая от напряжения джедайка не заметила, как крича, с разворота, делая удар наотмашь, она кончиком меча прорезала в левом боку падшего небольшую, но страшную полоску.
Остановившись, джедайка замерла в полуприсяди, группируясь для очередной атаки, но тут же заметила, что свидетелей этого боя у них добавилось. Со стороны того самого зёва, из которого на неё набросился викуэй, на неё щерилось с десяток моргукаев, с уже активированными световыми копьями, готовых по первой же команде своего… создателя?… бросится на неё в атаку.
— Что такое, Сора, не можешь один справиться со слабой женщиной? — Желчью в голосе Биллабы можно было прожигать окружающий камень.
— Я тёмный, мне можно, — ухмыльнулся викуэй. — Убить.
Ярость захлестнула члена совета с головой, но вместе с тем, внутри неё родилось что-то холодное, и… тёмное. Биллаба испугалась по-настоящему, впервые почувствовав скорую смерть, и рванув с места, высвободила то, что давно уже составляло часть её сути, наружу, впервые отпуская контроль.
Что произошло потом в этом тёмном коридоре из расколовшегося камня, достоверно не смог сказать никто. Подоспевшие через десяток минут два взвода клонов обнаружили невредимую внешне, но бессознательную джедайку в окружении тридцати трупов разной степени нарезки, среди которых попадались и абсолютно целые, но словно заснувшие и даже высушенные как мумии никто.
- Предыдущая
- 115/159
- Следующая
