Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо - Страница 65
Не прошло и минуты, как в помещение зашла одно из горничных.
— Звали, Ваше Высочество? — спросила девушка, склонив голову.
— Да, — произнёс Алари, продолжая улыбаться. — К нам в гости прибыла герцогиня Арчер. Подготовь для нашей гостьи комнату, и проследи, чтобы она ни в чём не нуждалась. Завтра у нас бал.
— Поняла, — кивнула горничная, после чего попросила меня следовать за ней.
***
Оказалось, всё намного сложнее. Алари собирается даровать мне титул следующей герцогини завтра на балу, при присутствии других аристократов. А торопился он так лишь из-за того, что предыдущие герцог и герцогиня сейчас неизвестно где находятся. Однако сомневаюсь, что они успели покинуть территорию королевства Коллинз.
Как бы то ни было, все спешили.
К комнате, в которой я остановилась, приставили охрану. Мне было разрешено передвигаться по дворцу так, как я того хочу, вот только не одна. Сразу вспомнились времена, когда я только появилась в этом мире. Тогда я тоже толком ничего не могла сделать. Кругом были слуги, которые, в случае чего сразу доносили на меня герцогу или герцогине.
Хотя в этом случае, мне хотя бы не угрожали, не причиняли вред и не запугивали.
Во всяком случае, пока.
Я знала для чего я Алари. Власть герцогского дома позволит многим недовольным замолкнуть. У дома Арчер сменился глава — это, если не решит, то хотя бы отодвинет проблему на какое-то время.
Тем более, несмотря на то, что бывшие герцог и герцогиня Арчер занимались теми ещё темными делишками, однако никто не смеет спорить, что у них до сих пор сохранилось влияние, власть и, самое главное, деньги. Боюсь представить сколько их вообще. Так или иначе, достаточно, чтобы заставить замолчать множество аристократов.
И в это болото я прыгнула добровольно…
— Леди Маргарита!.. — донеслось со стороны коридора.
Шум и голоса вырвали меня из собственных мыслей. По идее сейчас должна была прийти служанка с подготовленным платьем, для предстоящего бала. И я не сомневалась, что платье высшего класса. В этом заинтересован сам Алари. Он жаждет через меня продемонстрировать свою власть и могущество.
Да, я не стала его женой, но в то же самое время нахожусь на его стороне.
Но служанка всё задерживалась.
А теперь ещё и это имя…
— Леди, прошу вас!
— Уйди, я сама! — раздражённо бросила Маргарита. — Решила со мной спорить? Ты хоть знаешь, что я?
— Леди, у меня приказ самого принца! — уже молилась горничная. — Если я его не выполню…
— Ничего не будет. Я всё решу и поговорю с ним, — заверила Маргарита. — А теперь ступай и не мешай мне.
— Леди Марг…
— Я сказала, уходи! — повысила она голос. — Или решила спорить со мной?
По всей видимости горничная решила не спорить с Маргаритой, так как после слов девушки, воцарилась тишина. Прошло ещё несколько секунд и вот в дверь постучались.
— Леди Розалин? — голос определённо принадлежал Маргарите.
— Да? — отозвалась я,
— Я принесла вам платье для бала. Могу зайти?
— Конечно, — ответила девушке, после чего в комнату наконец-то вошли.
Маргарита держала в руках большую коробку. На этот раз девушка улыбалась. Во всяком случае, старалась сохранять улыбку на своём лице. Маргарита до сих пор была в белоснежном платье, подобно вечной невесте, от чего она для меня как-то терялась на общем фоне.
Чтобы продемонстрировать остальным аристократам, что я на его стороне, мне необходимо также светлая одежда. Пусть не белая, но как минимум нежно-голубого оттенка. Или бледно-желтого окраса.
Что же принесла возлюбленная принца?
— Прошу, — произнесла девушка, протянув мне объёмную коробку нежно персикового цвета. Обычно такие используют в ателье или в магазинах одежды.
Взяв коробку, я, не дожидаясь разрешения со стороны Маргариты, приподняла картонную крышку, заглянув внутрь.
Первые несколько секунд, я просто стояла и смотрела на наряд, который подобрала для меня возлюбленная принца.
— Это точно тот наряд, который подобрал мне Его Высочество? — на всякий случай спросила я, на что Маргарита согласно кивнула всё также улыбаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну, да… Конечно.
На дне коробки лежало изящное и весьма дорогое платье, которое могут себе позволить далеко не каждый житель королевства. Даже аристократы низшего уровня этот наряд будет не по карману.
Он не пошлый, но и не слишком скрытый. Если подумать, но он даже соответствовал современной моде. Один лишь явный изъян бросался в глаза — он был чёрно-фиолетового цвета с золотой вышивкой.
Платье действительно красивое, но если я его надену на ближайший бал, то буду выглядеть вороной среди лебедей. Или этакой злодейкой, когда рядом с принцем такая изящная главная героиня. Чуть ли не святая…
И я сомневаюсь, что Алари желал выделить меня так сильно. Ведь с этим платьем даже королевскую семью буду затмевать.
М-да… И о чём только Маргарита думает? Неужели это проявление ревности? Хочет на моём фоне выглядеть более выигрышно? Сцена: «Красавица и её страшненькая подруга». Но в то же время, это даёт понять, что в политике Маргарита явно не разбирается.
Но разве меня это должно волновать?
— Благодарю, — улыбнулась девушке, принимая платье. — Уверена, что в нём я буду сиять ярче всех.
— Д… да… — неуверенно ответила Маргарита, у которой улыбка на лице неожиданно искривилась. Ей бы следовало покинуть мою комнату, но тут: — Леди Розалин, вы думаете о Его Высочестве наследном принце Алари?
«Он козёл!» — чуть было не вырвалось из уст, но в место этого медленно вздохнула и спокойно ответила:
— Уверенна, что в будущем он будет прекрасным правителем и страна при нём будет процветать.
— Да?.. — несколько разочарованно протянула девушка. — А вы видите в нём мужчину?
— Ну, женщину в нём я точно не вижу.
— Нет, я не это имела ввиду! — засмущалась она. — Вы заинтересованы в нём, как в мужчине?
— Я заинтересована, чтобы он как мужчина, помог мне унаследовать семейный титул.
— Да нет же! — уже начала злиться Маргарита, а я же в свою очередь едва сдерживала смех. — Есть ли у вас желание стать наследной принцессой?
— Нет, — короткий ответ, но этого для Маргариты явно было мало. Хотя, сдаётся мне, что чтобы я сейчас не сказала, ей всего будет мало. — Миледи, лучше вас на посту я никого не вижу и не могу представить.
— Ясно, — наконец-то отозвалась она, получая удовлетворение от моих слов, но не сказать, чтобы она избавилась от сомнений. — Что же… не буду вам мешать, леди Розалин.
Однако, я, наконец-то, смогла избавиться от неё и остаться в одиночестве.
Чёрт подери!.. Аристократы не признают Маргариту, как будущую невесту наследного принца, из-за чего Алари злится, нервничает и ломает голову, как всё стабилизировать. Из-за поведения принца, Маргарита считает, что он охладел к ней и ищет себе новую потенциальную жену.
Например, меня!
Да уж… Одна необразованная и считает, что с ней что-то не так. Второй не желает делиться проблемами со второй, стремясь уберечь возлюбленную. А в итоге кто будет виноват?
По всей видимости, придётся отвечать мне.
Но как оказалось, это было только начало безумия.
Глава 23. Ты должна сделать выбор (3)
Наступил день бала, в котором собрались все представители аристократических семей королевства Коллинз. Разумеется, они пришли на приглашение наследного принца, однако лишь догадывались о настоящей причине.
Через окошко в комнате которую мне предоставили я видела большую часть пришедших гостей. Каждый из присутствующих был в нарядах светлых тонов. Однако моё платье всё ещё до сих пор было таким же тёмным.
Если быть честной, то оно мне понравилось, однако я до самого конца рассчитывала на то, что придёт королевская служанка и заменит наряд.
Этого так и не произошло.
Более того, пришла одна из горничных, чтобы помочь мне надеть платье, приготовить причёску и нанести макияж. Молодая девушка, по всей видимости, также была подослана Маргаритой, так как увидев платье, так никак не отреагировала.
- Предыдущая
- 65/83
- Следующая
