Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое имя Демон 3 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 59
Чернышев больше не прилетал, но я поручил Соне проследить за фанатиком — иначе назвать его уже не мог. Зато в конце недели объявился и Буэр, пригласивший меня, как он выразился, на сабантуй. Мол, есть повод отметить и поговорить о наших дальнейших планах. Судя по веселому голосу демона, общение со здешними Верховными прошло удачно. Хотя, вполне возможно, что его веселость была наигранной.
Он почему-то отказался приходить ко мне в поместье, так что встречу назначили на нейтральной территории. Ресторан «Четыре туза» оказался небольшим и весьма уютным заведением. Именно здесь демон забронировал отдельный кабинет. Кстати, Буэр прибыл с новой суккубой, представив как Тоссу. Высокая статная брюнетка с короткой прической и красивым хищным лицом. По силе сравнима с Эшли, но, думаю, что в бою один на один моя суккуба бы победила. Все-таки я делился с ней энергией, да и боевая практика у нее была регулярно, с чем Буэр, судя по всему, не заморачивался.
Оставив своих спутниц в общем зале, мы устроились кабинете, где уже был накрыт стол, буквально ломящийся от еды. Как по мне, здесь ее было на десяток человек, а не двоих, ну и в центре изобилия возвышалось несколько бутылок с разноцветными этикетками.
— Я привез сувенир со встречи, правитель Северной Америки подарил, — сообщил мне Буэр, лихо свинчивая пробку с одной из бутылок. — Виски десятилетней выдержки, да еще заряженное магией. И скажу тебе, Максимилиан, очень недурственное.
Демон наполнил наши бокалы и поднял свой:
— Выпьем за первую серьезную победу. Я всегда в тебя верил, Максмилиан, иначе не стал бы воскрешать!
Я только саркастически хмыкнул и стукнулся с ним бокалом. Специально же напомнил мне про должок, значит сейчас будет чего-то требовать. Старые демоны все одинаковые, это у молодых еще есть шанс на исправление.
— А теперь к делу, — заявил он, закусив виски вонючим сыром с плесенью. Кстати, совсем не понимал некоторых кулинарных изысков. Как можно есть заплесневелый сыр? Да еще называть плесень благородной. Смешные!
— Коротко расскажу о своем рандеву, — продолжил Буэр, неопределенно хмыкнув, — знаешь, Максимиллиан, здешние демоны не такие лохи, как я предполагал. Они явно что–то почувствовали. Но высказанные мне претензии не были подкреплены доказательствами. Одни голословные обвинения, что я нарушаю договоренности и что-то готовлю… я! — в притворном негодовании развел он руками. — Честнейший демон. Не знаю, убедил я их, что они заблуждаются или нет, но по крайней мере часть сомнений развеял. Теперь о Японии. Бейзеркар вернется через пару недель, не раньше, нужно устроить ей сюрприз! Отправляйся в ее логово и уничтожь алтарь. Думаю, тебе не надо объяснять, как провернуть подобное?
— Ты прав, — хмыкнул я.
Принцип здесь всегда один. Алтарь — суть накопитель демонической энергии. На людском «плане» такие могучие существа, как Верховные, не могут существовать без него, им требуется постоянная подпитка. И алтарь, слава богам, может быть только один, и любой Верховный демон будет оберегать его как зеницу ока. И да, я разработал специальное заклинание, которое сможет его уничтожить.
— После разрушения камня силы ее сразу перенесет к тебе. Да, она потеряет часть возможностей, но все равно останется могучим демоном, — его взгляд вдруг стал на удивление серьезным, — и вот здесь уже все зависит от тебя. Как я уже неоднократно говорил, помочь я не смогу. Но в целом ничего сложного. Ты должен справиться.
— Только до камня еще добраться надо, — возразил я.
— Тут ты уже сам… — хмыкнул Буэр, — его местоположение сообщит твоя новая демонесса. Зато добираться отсюда недолго. Конечно же его охраняют… и Бейзеркар узнает о нападении. Но тут портальная магия в зачаточном состоянии, и создать дальние переходы не сможет даже Верховный демон. Добираться ей придется на флаере аж из Исландии и ты получишь хорошую фору. — Он вдруг широко улыбнулся и по-свойски хлопнул меня по плечу. — Максимилиан, почему такой хмурый вид? Все идет по плану! Давай выпьем! А то на сходке с местными демонами все было ужасающе скучно! Ты прикинь, здешние ведут здоровый образ! Это у них спор такой, кто первый сломается! А сами все с завистью на меня смотрели, я ж себя не сдерживал, пришел как привык с суккубами и полным кораблем разного бухла, — он поморщился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лучше расскажи мне про Бейзеркар, — предложил ему, когда мы выпили. — Вон Исидо вообще отказывается говорить насчет нее.
— И правильно, — сообщил мне Буэр, оторвавшись от здоровенного стейка с кровью (я бы сказал, что мой собеседник даже не ел, а просто жрал. Куда ж там столько еды влезало? Я вот уже практически наелся). — Здешние демоны не любят говорить о своих способностях, я еще не видел их в бою. Пытался как-то на дуэль вызвать, — он задумчиво повертел в руке бокал, — тренировочную. Так все отказываются. Но шила в мешке не утаить, она профи в огне. И, говорят, имеет выдающиеся целительные способности. По крайней мере, как мне известно, в борьбе за трон верховного демона три сотни лет назад она быстро и жестко уничтожила всех своих конкурентов. Внешне-то цыпа невинная, — презрительно фыркнул он, — девочка-цветочек, блин. Но такой вот лепесток с громадными шипами! Подробнее рассказать, увы, не смогу, — с сожалением добавил он, — уж извини. Но у тебя есть демонесса. Эйштер, думаю, тебе больше меня поведает. Так когда, говоришь, отплываешь? Прямо сегодня?
Последние слова были произнесены словно мимоходом, в момент очередного наполнения бокалов.
— Топропишь меня? — приподнял я вопросительно бровь.
— Максимилиан, — укоризненно проговорил демон, — я же вроде говорил, что здесь нельзя тянуть. Такие возможности застать верховного демона без трусов выпадают крайне редко. Ты должен отправиться сегодня, максимум завтар.
— А почему на флаере нельзя долететь? — задумчиво произнес я, когда мы вновь выпили,
— Полететь может только сама Бейзеркар. Она вообще помешана на безопасности, и все Японские острова окружены магическим барьером. Коридоры открыты только для кораблей, и то не для всех, — нравоучительно пояснил демон. — Других вариантов нет.
Я кивнул. Ну ладно. Чему быть. того не миновать. Надо будет сегодня вечером поговорить с Эйштер более предметно.
Наша пьянка через полчаса перешла в попойку и продолжалось еще пару часов, после чего демон, пошатываясь, встал и сообщил, что ему пора. Вернувшись в поместье, я привел себя в порядок и, сообщив своему ближайшему окружению о завтрашнем путешествии, поручил Наоми выяснить, как лучше обставить мое отсутствие, а сам с парой телохранительниц полетел в порт допрашивать Эйштер.
Глава 31
— Господин? Вы уверены? — вид у кицунэ был слегка испуганным.
Сейчас мы сидели в ее каюте на корабле, и я поведал демонессе о предстоящем нам путешествии. Кстати, Эйштер встречала меня практически голой, если не считать наряд из переплетения кожаных ремешков на теле. Кицунэ пыталась меня соблазнить, наивная. Ей еще повезло, что рядом не было Фортуны и Эшли… думаю, кошка точно не удержалась бы. Но я оставил своих верных телохранительниц на палубе, чтобы нашему общению ничего не мешало.
— Тебя что-нибудь смущает? — с улыбкой осведомился у нее. После моего рассказа фривольные мысли явно улетучились у нее из головы.
— Да, господин, — кивнула она, — простите меня за дерзость, но пытаться совершить что-то подобное — безумие. Поездка в Японию — верная смерть. В вашей власти меня наказать за сказанное, но вы слишком слабы по сравнению с моей бывшей госпожой… Как и я…
— Тебя совсем не должна волновать моя сила, — нравоучительно сообщил ей, — твоя задача провести меня к алтарю. Ты же знаешь, где он находится?
— Да, — как-то обреченно сообщила она. — Недалеко от побережья, в Нагано. Около него расположен храмовый замок Бейзеркар. Но даже если мы доберемся до места, алтарь находится на нижних уровнях подземелий. Там все кишит низшими демонами, на последнем уровне десяток старших.
- Предыдущая
- 59/69
- Следующая