Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер печатей. Том 3 (СИ) - Ангел Илья - Страница 25
— Ну, судя по тому, что случилось со всем его родом, то да, это он, — подтвердил я. — Сейчас надо узнать, какие цели преследует женщина: при помощи Сапсановых стать официальной тещей и влиться в высшее общество, из которого ее выгнали пинком без шанса на возвращение в ближайшее время, или доделать то, что не удалось ее брату. Тут зависит от того, насколько она в курсе дел. Странно, конечно, что Шмелев вас свел, скорее всего, хотел посмотреть, что остатки рода Крапивниковых будут предпринимать, и насколько тесно они общаются с Глебом Сапсановым, — пожал я плечами. — Наверное, он думал, что я сразу ввиду вас в курс дела, владея этой информацией. — Посмотрел я на ошарашенную еще больше Диану. — И тут тебе самой решать, что именно делать в этой ситуации. Я бы продолжил общение. Скорее всего, Шмелев и все остальные на это как раз и рассчитывают. А насчет Олега… Я так понимаю, он не поднимает тему брака только по одной простой причине: ждет оглашения завещания отца и главы рода, где могут оказаться очень интересные сюрпризы. Могли бы просто об этом ей сказать и закрыть эту тему, — повернулся я к смутившейся Валерии.
— Я об этом не подумала, а сам брат ничего не отвечает на простой вопрос о дальнейших планах, только сердится. Теперь понятно почему, — пробурчала она. В столовую вошел дворецкий. Он поклонился, обращаясь ко мне.
— Ваше благородие, с необъявленным визитом прибыл граф Вересков. Что мне ему передать?
— Скажи, что сейчас приду, — поднялся я на ноги, глядя, как Петр вскакивает вместе со мной, а девчонок просто разрывает, и они едва сдерживались, чтобы не начать прямо сейчас обсуждать свалившуюся на них информацию.
— Я с тобой, по отдельности они все милые, добрые, ласковые, но вместе целый серпентарий. И главное, они меня не отпускают, заставляя принимать чью-либо сторону, — прошептал он, выходя из столовой вместе со мной. — Так что, я твой главный помощник на текущий момент, и переговоры без меня совершенно невозможны.
— Доброе утро, ваше сиятельство, — поприветствовал я графа, который стоял в центре гостиной, разглядывая висевший над камином портрет главы рода, то есть мой.
— Доброе утро, ваше благородие. Извините за то, что без предупреждения. Но вы долгое время отсутствовали, а потом были заняты подготовкой к дуэли с Болиглавским, поэтому наша встреча всегда откладывалась. Но я бы хотел с вами поговорить, пока вы хоть немного свободны, — улыбнулся он, пожимая мне руку.
— Ну, тогда прошу в мой кабинет, — кивнул я, указывая рукой в сторону лестницы.
Глава 10
— Так о чем вы хотели со мной поговорить, ваше сиятельство? — спросил я, как только мы втроем расположились в моем кабинете. Граф Вересков выглядел собранным, но в глазах все же можно было разглядеть какую-то усталость, которой не было, когда мы встречались на аукционе Иглобрюхова. — Насколько я понял, инициатива о встрече исходила все же с вашей стороны, несмотря на то, что в этом разговоре я заинтересован не меньше вашего, — улыбнулся я, переводя взгляд на моего дворецкого, который принес в кабинет кофе и легкие закуски.
— Вы совершенно правы, — кивнул граф, глядя на меня. — Сначала, я бы хотел обсудить с вами помощь с моей стороны в развитии клиники, о которой мы разговаривали с вашими помощниками. Перейду сразу к делу, если вы не возражаете. Я обдумал это предложение. Учитывая, что вы оказываете довольно специфические услуги, предназначенные больше для обеспеченной прослойки населения Империи, я предлагаю вам время для рекламы на официальном аукционе Новосибирска в течение года в середине торгов, что обеспечит вас реальными клиентами, способными оплатить все процедуры в вашей клинике. — Это было довольно заманчивое предложение. И было неожиданно слышать его от графа, а не от нас самих. Видя мое небольшое замешательство и удивление на лице Петра, граф достал из портфеля, который был при нем, пачку документов, перекладывая их на стол. — Так же, могу вам предложить подготовить специально для аукциона определенные сертификаты с перечнем редких и дорогих услуг. Продаваться они будут, скажем, раз в месяц, тем самым создавая дефицит и повышая их цену.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы с братом переглянулись, не совсем понимая, что происходит. Насколько мне было известно, Петр пытался договориться на разовую рекламную акцию во время проведения аукциона, и то не был до конца уверен, хватит ли нам средств, чтобы это оплатить. Граф Вересков пристально посмотрел на меня, после чего перевел взгляд на Петра. Видимо, истолковав наше недоумение по-своему, он кивнул своим каким-то мыслям, в очередной раз извлекая в воцарившейся тишине новые документы.
— Ну и напоследок, могу организовать продажу некоторых средств с вашего завода, упоминаемые вашими помощниками ранее, через сеть магазинов косметической продукции, которой управляет моя супруга. Сеть очень известная и популярная среди определенной категории людей, так что в убытке вы точно не останетесь, — пододвинул ко мне бумаги граф, неожиданно замолчав. — Что скажете?
— Эм, — я задумчиво пролистал документы, особо не вчитываясь в написанное. — Вы предложили гораздо больше того, на что мы в принципе рассчитывали. Но, боюсь, сейчас я не могу принять решение, нужно обсудить все затраты на размещение рекламы с моим поверенным и юристами, — поморщился я, подбирая слова. Деньги у меня имелись, Болиглавские или уже перевели деньги на счета, или сделают это в ближайшее время. Но я не знал, что творится с доставшимися мне землями и сколько еще вложений потребуется, чтобы привести свое баронство в нормальное состояние, чтобы все мои предприятия работали стабильно, не говоря уже о том, чтобы приносили прибыль.
— Наверное, все же, я не с того начал разговор, — покачал граф головой, постукивая пальцами по столешнице. — Меня не интересуют деньги в вашем конкретном случае. Не принимайте сказанное мною в штыки сразу, но мне бы хотелось, чтобы вы оказали моему роду небольшую услугу, в обмен на мою помощь в продвижении вашей клиники.
— Звучит подозрительно, и явно не предвещает ничего хорошего, — хмыкнул я, откладывая документы в сторону, которые тут же взял Петр, начиная сразу их внимательно изучать. Мне не слишком нравился подобный подход, но все же было любопытно, что именно от меня хочет граф.
— Нет-нет, ничего противозаконного я не требую, — замахал руками мужчина. Судя по его странному поведению, он еще не до конца принял решение, хотя просил встречи со мной несколько месяцев. — Вы продемонстрировали тогда на аукционе Иглобрюхова свои уникальные способности в сфере целительства, несмотря на ваш юный возраст. Ваше благородие, я просто хочу попросить вас осмотреть моего сына.
— Что конкретно вы имеете в виду? — нахмурился я, не до конца понимая суть его просьбы.
— Вы можете осмотреть моего сына, как целитель? — решительно спросил он, выпрямляясь на стуле. — Мы уже шесть месяцев пытаемся исцелить его, возили на осмотры к известным лекарям в разные уголки мира, в дорогие и не очень клиники, даже к шаманам обращались, но все говорят, что сделать ничего невозможно. Да и надежды уже практически никакой не осталось. Но он мой единственный сын, наследник. Есть еще шесть дочерей от трех браков, но сына смогла мне родить только одна, — как-то грустно улыбнулся он своим мыслям. — Именно поэтому я хотел с вами встретиться, — посмотрел он на меня сосредоточенным взглядом.
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая