Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Clocks - Christie Agatha - Страница 36
I told him. He questioned me closely until he got every single detail out of me. I told him, too, of the postcard I had passed on to Hardcastle.
‘Remember-four one three-or four thirteen,’ he repeated. ‘Yes-it is the same pattern.’
‘What do you mean by that?’
Poirot closed his eyes.
‘That postcard lacks only one thing, a fingerprint dipped in blood.’
I looked at him doubtfully.
‘What do you really think of this business?’
‘It grows much clearer-as usual, the murderer cannot let well alone.’
‘But who’s the murderer?’
Poirot craftily did not reply to that.
‘Whilst you are away, you permit that I make a few researches?’
‘Such as?’
‘Tomorrow I shall instruct Miss Lemon to write a letter to an old lawyer friend of mine, Mr Enderby. I shall ask her to consult the marriage records at Somerset House. She will also send for me a certain overseas cable.’
‘I’m not sure that’s fair,’ I objected. ‘You’re not just sitting and thinking.’
‘That is exactly what I am doing! What Miss Lemon is to do, is to verify for me the answers that I have already arrived at. I ask not for information, but forconfirmation.’
‘I don’t believe you know a thing, Poirot! This is all bluff. Why, nobody knows yet who the dead man is-’
‘I know.’
‘What’s his name?’
‘I have no idea. His name is not important. I know, if you can understand, notwho he is but who heis.’
‘A blackmailer?’
Poirot closed his eyes.
‘A private detective?’
Poirot opened his eyes.
‘I say to you a little quotation. As I did last time. And after that I say no more.’
He recited with the utmost solemnity:
‘Dilly, dilly, dilly-Come and be killed.’
Chapter 21
Detective Inspector Hardcastle looked at the calendar on his desk. 20th September. Just over ten days. They hadn’t been able to make as much progress as he would have liked because they were held up with that initial difficulty: the identification of a dead body. It had taken longer than he would have thought possible. All the leads seemed to have petered out, failed. The laboratory examination of the clothes had brought in nothing particularly helpful. The clothes themselves had yielded no clues. They were good quality clothes, export quality, not new but well cared for. Dentists had not helped, nor laundries, nor cleaners. The dead man remained a ‘mystery man’! And yet, Hardcastle felt, he was not really a ‘mystery man’. There was nothing spectacular or dramatic about him. He was just a man whom nobody had been able to come forward and recognize. That was the pattern of it, he was sure. Hardcastle sighed as he thought of the telephone calls and letters that had necessarily poured in after the publication in the public press of the photograph with the caption below it:DO YOU KNOW THIS MAN? Astonishing the amount of people who thought they did know this man. Daughters who wrote in a hopeful vein of fathers from whom they’d been estranged for years. An old woman of ninety was sure that the photograph in question was her son who had left home thirty years ago. Innumerable wives had been sure that it was a missing husband. Sisters had not been quite so anxious to claim brothers. Sisters, perhaps, were less hopeful thinkers. And, of course, there were vast numbers of people who had seen that very man in Lincolnshire, Newcastle, Devon, London, on a tube, in a bus, lurking on a pier, looking sinister at the corner of a road, trying to hide his face as he came out of the cinema. Hundreds of leads, the more promising of them patiently followed up and not yielding anything.
But today, the inspector felt slightly more hopeful. He looked again at the letter on his desk. Merlina Rival. He didn’t like the Christian name very much. Nobody in their senses, he thought, could christen a child Merlina. No doubt it was a fancy name adopted by the lady herself. But he liked the feel of the letter. It was not extravagant or over-confident. It merely said that the writer thought it possible that the man in question was her husband from whom she had parted several years ago. She was due this morning. He pressed his buzzer and Sergeant Cray came in.
‘That Mrs Rival not arrived yet?’
‘Just come this minute,’ said Cray. ‘I was coming to tell you.’
‘What’s she like?’
‘Bit theatrical-looking,’ said Cray, after reflecting a moment. ‘Lots of make-up-not very good make-up. Fairly reliable sort of woman on the whole, I should say.’
‘Did she seem upset?’
‘No. Not noticeably.’
‘All right,’ said Hardcastle, ‘let’s have her in.’
Cray departed and presently returned saying as he did so, ‘Mrs Rival, sir.’
The inspector got up and shook hands with her. About fifty, he would judge, but from a long way away-quite a long way-she might have looked thirty. Close at hand, the result of make-up carelessly applied made her look rather older than fifty but on the whole he put it at fifty. Dark hair heavily hennaed. No hat, medium height and build, wearing a dark coat and skirt and a white blouse. Carrying a large tartan bag. A jingly bracelet or two, several rings. On the whole, he thought, making moral judgements on the basis of his experience, rather a good sort. Not over-scrupulous, probably, but easy to live with, reasonably generous, possibly kind. Reliable? That was the question. He wouldn’t bank on it, but then he couldn’t afford to bank on that kind of thing anyway.
‘I’m very glad to see you, Mrs Rival,’ he said, ‘and I hope very much you’ll be able to help us.’
‘Of course, I’m not at all sure,’ said Mrs Rival. She spoke apologetically. ‘But it did look like Harry. Very much like Harry. Of course I’m quite prepared to find that it isn’t, and I hope I shan’t have taken up your time for nothing.’
She seemed quite apologetic about it.
‘You mustn’t feel that in any case,’ said the inspector. ‘We want help very badly over this case.’
‘Yes, I see. I hope I’ll be able to be sure. You see, it’s a long time since I saw him.’
‘Shall we get down a few facts to help us? When did you last see your husband?’
‘I’ve been trying to get it accurate,’ said Mrs Rival, ‘all the way down in the train. It’s terrible how one’s memory goes when it comes to time. I believe I said in my letter to you it was about ten years ago, but it’s more than that. D’you know, I think it’s nearer fifteen. Time does go so fast. I suppose,’ she added shrewdly, ‘that one tends to think it’s less than it is because it makes you yourself feel younger. Don’t you think so?’
‘I should think it could do,’ said the inspector. ‘Anyway you think it’s roughly fifteen years since you saw him? When were you married?’
‘It must have been about three years before that,’ said Mrs Rival.
‘And you were living then?’
‘At a place called Shipton Bois in Suffolk. Nice town. Market town. Rather one-horse, if you know what I mean.’
‘And what did your husband do?’
‘He was an insurance agent. At least-’ she stopped herself ‘-that’s what he said he was.’
The inspector looked up sharply.
‘You found out that that wasn’t true?’
‘Well, no, not exactly…Not at the time. It’s only since then that I’ve thought that perhaps it wasn’t true. It’d be an easy thing for a man to say, wouldn’t it?’
‘I suppose it would in certain circumstances.’
‘I mean, it gives a man an excuse for being away from home a good deal.’
‘Your husband was away from home a good deal, Mrs Rival?’
‘Yes. I never thought about it much to begin with-’
‘But later?’
She did not answer at once then she said:
‘Can’t we get on with it? After all, if itisn’t Harry…’
He wondered what exactly she was thinking. There was strain in her voice, possibly emotion? He was not sure.
- Предыдущая
- 36/54
- Следующая