Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич - Страница 128
К немалому разочарованию, вздохи и стоны утихли. Двое, находившиеся в спальне, больше не миловались, а беседовали. Мира услышала воркующий голос Кларенса:
– …кошечка, зачем тебе он понадобился?
Графиня мурлыкнула пару слов и поцеловала альтера. Он шепнул что-то в ответ и сделал что-то, от чего Сибил сладострастно вздохнула. Но вместо того, чтобы продолжить ласки, Кларенс сказал:
– Поверь, моя сладкая, ни к чему тебе это. Не влазь в эти дебри, прошу.
– Это еще почему? – голос графини стал тверже.
– Собачье логово… – несколько слов выпало, – …скверно окончится.
Какой-то шорох и чмоканье. Он попытался ее поцеловать и, кажется, не слишком успешно. Снова шорох. Что они там делают?.. Подглядывать в замочную скважину – это еще во сто крат хуже, чем подслушивать! К счастью, в скважину с той стороны вставлен ключ, избавляя от соблазна.
– Поясни-ка мне, дорогой, о чем ты толкуешь, – голос графини.
– Ну, если ты хочешь напрямую… – голос альтера.
– Уж будь любезен, скажи напрямик!
– Ты заводишь опасные знакомства, вот я о чем.
– Неужели?
– Ну, сперва Генри Фарвей, этот старый пройдоха-царедворец. Видишь ли, первый советник считает Фарвея своим человеком. Если советник узнает, что ты пытаешься переманить его союзника, то начнет кусаться.
– Я не…
Снизу, из трапезной, донесся звук шагов. Мира прижалась к полу, прячась в тень от балюстрады.
– …всякую чушь! – девушка поймала лишь концовку фразы.
– Дело твое, дорогая. Фарвей – еще полбеды. Но потом тебя видят с Катрин Катрин. Две дамы пьют чай под утро после бала… Уже рассвет: те спят, эти разъехались по домам, парочки прячутся в укромных уголочках. Казалось бы, кто мог вас видеть? Так вот, поверь, кому надо – те увидели.
– И что с того? – фыркнула графиня.
Действительно, что с того?.. И кто вообще такая Катрин Катрин? Вместо ответа Кларенс продолжил мягким, но твердым тоном:
– А теперь ты просишь свести тебя с Уильямом Дейви. Генералом Уильямом Дейви, вторым полководцем Короны – для ясности. Те, кто следит за тобой, – а таких, уж поверь, немало, – какие выводы они должны сделать?
– Да мне плевать на них!
– А им на тебя – нет. Ты пытаешься снюхаться с императорскими собачками, вот что решат. И не с простыми, а самыми крупными и кусачими из собачек! Заводишь дружбу с людьми, к кому владыка прислушивается! Это многие заметят… и не одобрят.
– Все так делают, – Мира легко представила себе жест руки, каким графиня отмахнулась от слов альтера. Тот, однако, настаивал:
– Не сейчас, дорогая моя. Только не сейчас. Очнись – через месяц летние игры! Все знакомства при дворе давно поделены. Все собачки давно знают, чей корм едят.
– А я вот думала, они служат императору.
– Ага, служат – ему. И лижут пятки – тоже ему. Но вот погладить себя позволяют и другим. Фарвей спелся с герцогом Альмера. Катрин Катрин – альтесса Шиммерийского принца. Генерал Дейви пьет с младшим Ориджином. За каждой собачкой, уж поверь, стоит какой-нибудь индюк.
– Поясни-ка, почему это Эрвину можно пить с генералом, а мне – нет?
– Лорденыш пьет с ним уже года три, а ты хочешь начать сейчас – накануне игр и реформ! Неужели не ясно?
Раздраженный упрямством графини, Кларенс говорил все громче. И к лучшему: Мира могла даже не жаться к двери, все равно отчетливо слышала речь.
– Говоришь, каждая собачка лижет чьи-то пятки? – голос графини скрипнул. – И чьи же выбрал ты?
– Твои, конечно.
Кажется, Кларенс подкрепил ответ действием – леди Сибил хихикнула.
– Прекрати, прекрати!
Когда он прекратил, то заговорил с неожиданной серьезностью:
– Как твой верный пес, я должен сказать. Дружба с архиепископом будет последней каплей. Если Айден Альмера и все его бесчисленные союзники еще не сделались твоими врагами, то непременно станут таковыми.
– Какая еще дружба? С каким архиепископом? – даже Мира сквозь дверь услышала фальшь в смехе леди Сибил.
– Ах, брось! Галлард Альмера, опальный приарх Праотеческой Церкви. Ты встречалась с ним в мае, потом вы беседовали на балу. Завтра он явится к тебе в гости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот так новость! Сам архиепископ приедет к нам на обед?! Мира еще не знала об этом, так откуда узнал Кларенс?
– Ты следишь за мною?! – рыкнула графиня. – Как ты смеешь?!
– Не слежу, а присматриваю, чтобы ты не натворила бед и не навредила самой себе, – примирительно сказал альтер.
– Присматриваешь за мною? Я кто тебе – доченька? Младшая сестренка? Я что, нуждаюсь в твоей опеке?!
– Уймись, не свирепей.
– Как тебе только пришло на ум! Подлец, нахал!
Послышалась возня, злое придыхание графини, чмоканье губ. Кларенс попытался заткнуть ей рот поцелуем. Кажется, успешно: когда леди Сибил вырвалась, ее голос звучал уже мягче:
– Эта ваша мужская дурь… Вечно вы уверены, что женщине не обойтись без вас…
– Так ведь правда: куда вы без нас, а?
Он снова поцеловал ее, и графиня окончательно смягчилась.
– Ладно… что ты говорил про архиепископа?
– Ходят слухи, что ты давно с ним знакома. Кто не поленится, тот сможет узнать: Галлард Альмера был в Уйэмаре на празднествах в честь Семнадцатого Дара богов. Ты тоже была там – еще девчонкой.
– А кто там не был? – хихикнула графиня.
– Ага…
Звук поцелуев перемежал дальнейшие слова.
– Что еще есть обо мне гадкого и пошлого? – медово мурлыкнула леди Сибил. – Раз уж ты собрал коллекцию, то поделись!
– Да нет, больше ничего такого…
– Неужели? Говори, говори! Хочу вместе с тобою посмеяться!
– Ну, это уже не то, чтобы слух…
– Не слух?.. Как жалко!
– Люди этого не говорят, но я вот подумал про этого Галларда Альмера…
– Так-так, любопытно!
– Прошу, только не злобись. Это всего лишь мысль… Просто я давно тебя знаю, и вот подумал…
– Говори уже!
Голос Кларенса превратился в неразборчивый шепот.
– Что, правда? Ты так подумал? – воскликнула графиня и рассмеялась. – Проказник! Вот же выдумал!
– Ай!..
Раздался стук и звон. Кажется, леди Сибил столкнула альтера с кровати, и тот грохнулся на пол, по пути опрокинув что-то. Графиня хохотала все громче, пока вдруг не вскрикнула:
– Нет, не смей!.. – и тоже полетела с кровати.
Мира прыснула, представив себе картинку. Из комнаты слышалась веселая возня.
– Сладкая моя!..
– Хочу вина! Еще!
Звон колокольчика.
– Не смей звать слуг! Я что, покажусь им… хи-хи… в таком виде?
– Ладно, я сам выйду. Для тебя – что угодно, дорогая!
Сообразив, что сейчас произойдет, Мира опрометью кинулась к лестнице. Она преодолела уже целый пролет, когда дверь спальни со стуком распахнулась, и имперский конюший крикнул, давя смех:
– Эй, кто-нибудь! Вина для госпожи!
Глава 24. Стрела
Семнадцать раз за время, пока пишется история человечества, боги посылали людям Дар. Реже, чем единожды в столетие.
Семнадцать раз где-то среди просторов Империи исполинская сила взламывала земную твердь, и Дар возникал в разломе. Чаще всего он представлял собою открытую пещеру, по которой разбросаны, вдавлены в ее стены, укрыты в закоулках и гротах несметные сокровища. Пещеру стали называть ложем, ибо сама она – не Дар, а лишь емкость, в котором он хранится.
Бесценное содержание Даров составляли Священные Предметы, рассыпанные в ложе. Предметы – творения Богов, произведения их непостижимого искусства. Кто видел хоть один Предмет, не усомнится в этом: рука человека не способна создать ничего подобного.
Предметы могут творить удивительные вещи. На заре человечества с их помощью святые Праматери исцеляли смертельно больных, призывали дожди или солнце, превращали воздух в питьевую воду, а воду – в пищу; поднимались в небеса, будто птицы. Вложив в Предметы частицу своего могущества, боги отдали их Праматерям и Праотцам. С помощью этой силы святые предки нынешних дворян сумели вытащить человечество из бездны невежества, голода, грязи и хворей, подчинили себе кочевые племена и создали первое государство. Мощь Священных Предметов в хрупких ручках Праматерей заложила фундамент Империи Полари.
- Предыдущая
- 128/1503
- Следующая
