Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если вы дадите отцу-одиночке няню (ЛП) - Айнерсон Энн - Страница 50
— Спасибо, Гэвин.
— Конечно, детка, я всегда буду тебя прикрывать.
Я не могу найти нужных слов, чтобы выразить то, что я сейчас чувствую. Если я приму предложение, это может поставить под угрозу возможность построить жизнь с Диланом и Лолой. И я не могу не беспокоиться о том, как Ваффлз приспособится к жизни в Париже после того, как так долго прожил в таком маленьком городке, как Аспен Гроув. Это его дом… и мне кажется, что и мой тоже.
Звенит школьный звонок, и через несколько секунд из парадного входа школы высыпают дети.
— Гэв, мне нужно забрать Лолу из школы. Почему бы нам не поговорить об этом позже?
— Да, конечно. Я здесь, если понадоблюсь.
Я вижу Лолу, спускающуюся по ступенькам. Ее рюкзак подпрыгивает, когда она спешит ко мне с зубастой ухмылкой. Натягиваю улыбку, когда она смотрит в мою сторону, не желая, чтобы она подумала, что что-то не так.
Я расскажу Дилану о своем предложении от «Art Collective» после спектакля. Я не позволю ничему помешать большому вечеру Лолы.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
— Как Лола? — Спрашивает Марлоу, когда мы направляемся в школьный актовый зал.
— Она практически подпрыгивала от волнения, когда я ее высадил. По крайней мере, нам не придется беспокоиться о том, что она испугается сцены. — Говорю я с усмешкой.
Моя команда на работе столкнулась с несколькими серьезными неудачами в проекте «Vanburen», и сегодня мне пришлось отправиться в офис, чтобы решить срочный вопрос. К счастью, я все равно приехал в школу пораньше, что позволило мне сопровождать Лолу в ее класс, где она будет ждать, пока не придет время выходить на сцену.
Марлоу тепло улыбается.
— Похоже, у нас на руках будущая Алиса в Стране чудес.
— Я не удивлюсь.
И я хочу, чтобы ты была рядом и разделила с нами все эти моменты.
За неделю, прошедшую с тех пор, как Лола призналась Марлоу в любви, я включил Марлоу в ее постельный режим. Мы по очереди читаем ей, и есть что-то необыкновенное в том, как мы втроем обнимаемся на кровати, словно одна семья. Я и представить себе не мог, что смогу снова быть таким счастливым после ухода Мэдди, но Марлоу все изменила.
Она быстро стала неотъемлемой частью нашей повседневной жизни, и я не могу представить себе жизнь без нее. Я мечтаю о том дне, когда смогу просыпаться с ней рядом каждое утро, и она — последнее, что я вижу, прежде чем закрыть глаза ночью. Она и Лола занимают все мое сердце, и я хочу, чтобы мы стали настоящей семьей… И Ваффлз тоже.
Я беру руку Марлоу в свою, когда мы входим в актовый зал школы. Кроме того, что город гудит от сплетен и моя мама делится новостями со своими друзьями, до сих пор мы держали наши отношения в тени.
— Дилан, ты уверен в этом? — Пробормотала Марлоу, глядя на наши переплетенные пальцы.
Я вспоминаю ту ночь, когда я обводил ее грудь словами утверждения, прежде чем трахнуть ее до беспамятства. Ее тело было моим холстом, и если бы она позволила мне, я бы провел остаток своей жизни, поклоняясь ей так же, как в ту ночь.
— Ты моя, солнышко, и я хочу, чтобы все об этом знали. — Заявляю я.
— Подожди. — Она хватает меня за руку свободной рукой. — Когда мы вернемся к тебе сегодня вечером, мне нужно поговорить с тобой о чем-то важном. — Говорит она, пожевав губу.
— Мы можем поговорить обо всем, о чем ты захочешь. — Обещаю я. Я замечаю маму во втором ряду, которая предлагает нам сесть с ней и Кэшем. — Нам лучше занять свои места.
— Да, хорошо. — Нерешительно говорит Марлоу.
Я не обращаю внимания на зрителей, которые смотрят в нашу сторону, пока мы идем к входу в зал. По крайней мере, теперь нет никаких сомнений, кому принадлежит Марлоу.
Она моя. Сейчас и всегда.
— Привет, Марлоу. Привет, милый. — Приветствует нас моя мама. — Как поживает наша маленькая звездочка? — Спрашивает она меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Она очень взволнована. А где папа?
Она указывает на небольшую секцию сидений по обе стороны от сцены, где мой папа сидит рядом с Харрисоном с видеокамерой в руках.
— Он собирается снимать спектакль, чтобы Пресли и Джек могли посмотреть его, когда приедут в гости. И он хочет, чтобы Лола смогла увидеть его позже, так как она пропустит большую часть спектакля.
— Ей это понравится. — Говорю я.
— Я пытался уговорить его использовать мой телефон для записи, но ты же знаешь, как ему нравится его видеокамера. — Вклинивается Кэш. — Марлоу, рад снова тебя видеть.
Он одаривает ее широкой улыбкой.
— Я тоже. — Мило отвечает она.
Кэш хмыкает, а я бросаю на него взгляд и обнимаю Марлоу, притягивая ее ближе к себе.
Мы все устраиваемся на своих местах, когда свет приглушается и открывается занавес. Я удовлетворенно улыбаюсь, когда Марлоу прижимается головой к моему плечу. Я ценю неизменную поддержку моей семьи, но то, что она рядом со мной, и я могу разделить с ней этот момент, — это больше, чем я когда-либо мог просить.
Первый акт проходит в леденящем душу темпе, а я с нетерпением жду сцены «Сад живых цветов» во втором акте. Марлоу сжимает мою ногу, когда несколько пятиклассников, одетых в костюмы цветов, делают свой вход.
— Вот оно. — Шепчет она в предвкушении.
Вслед за старшими на сцену выходит группа первоклассников. Последней выходит Лола. Она одета в зеленый купальник и пачку, а белый головной убор в форме цветка завязан под подбородком зеленой лентой. Она совершенно очаровательна.
Когда звучит музыка, она раскачивается в такт песне, как мы уже практиковались, но останавливается, когда замечает Марлоу, машущею ей рукой.
— Привет, Марлоу. Привет, папочка. — Восклицает она, с энтузиазмом махая обеими руками.
— Это моя племянница. — Гордо восклицает Кэш.
Толпа разражается хохотом, когда учительница Лолы выходит из-за кулис и мягко возвращает Лолу на место. До конца песни Лола снова раскачивается с мегаваттной улыбкой.
— Она великолепна. — С гордостью говорит Марлоу.
— Это все благодаря тебе. — Я целую ее в лоб. — Я так рад, что ты здесь.
— Я бы нигде больше не хотела быть. — Пробормотала она.
— Папочка. — Визжит Лола, несущаяся ко мне, все еще одетая в свой костюм маргаритки.
Я подхватываю ее на руки и кручу вокруг себя.
— Я так горжусь тобой, божья коровка. Ты была великолепна.
— Марлоу, ты видела, я раскачивалась, как мы репетировали?
— Ты была идеальна. — Марлоу наклоняется, чтобы поцеловать ее в щеку. — Я принесла тебе кое-что.
Она протягивает Лоле одну длинностебельную белую маргаритку.
— Это маргаритка, как и я. — Восклицает Лола. — Она такая красивая. Как она поместилась у тебя в кармане? — Спрашивает она с озадаченным выражением лица, разглядывая Марлоу с ног до головы.
Сегодня она одета в горячий розовый комбинезон со светло-голубой рубашкой под ним и в свои любимые серебристые кроссовки. Даже в дождливый день она — лучик солнца. Мой солнечный лучик.
— Он был слишком большой, и мне пришлось его нести. — Объясняет Марлоу.
Она купила его в киоске, который владелец «Blooms» установил у входа в аудиторию.
— О, в этом есть смысл.
Лола нежно поглаживает лепестки своего цветка.
Мы переходим в ту часть коридора, где толпятся семьи, ожидающие, когда остальные дети выйдут из-за кулис.
Когда мои родители и братья присоединяются к нам, Марлоу наклоняется ко мне.
— Я сейчас вернусь. Квинн и Энди здесь, я хочу с ними поздороваться.
Я киваю. — Звучит неплохо.
— Очень впечатляет, маленькая леди.
Харрисон ерошит волосы Лолы, пока Марлоу уходит.
— Спасибо, дядя Харрисон.
- Предыдущая
- 50/60
- Следующая
