Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушённая (ЛП) - Кайл Селия - Страница 38
Как только они достигли задней части строения — ряда деревянных столбов, балок и недостроенных стен — стая была немедленно встречена автоматным огнём.
— Пригнитесь к земле и ползите! — закричал Атлас.
Сердце Кольта учащённо забилось. Как они могли этого не спланировать?
Несколько вооружённых людей открыли по ним огонь, и когда они медленно приближались в чёрной одежде, Кольт услышал удары пуль и стоны людей вокруг него.
Но им пришлось двигаться. Он мог помочь раненым позже. Ничто из того, что они могли сделать, ничего не значило, пока боевиков не остановили.
Большая часть команды проникновения добралась до здания, и Атлас быстро взбежал по нескольким металлическим лестницам, команда быстро последовала за ним. Скрытность на данный момент не имела значения. Они уже знали, что они там.
Атлас ударил кулаком в грудь боевика, вырвав оружие у него из рук и повалив его на землю внизу. Он разрядил боеприпасы и выбросил их. Боевики были быстро уничтожены.
— Мне нужен кто-нибудь, чтобы позаботиться о раненых! — приказал Атлас. — Трое из вас, оставайтесь с ними!
Около двадцати членов команды двинулись вперёд по зданию. К тому времени, когда они поняли, что Харлоу держат в подвале, ещё шестнадцать членов команды были либо выведены из строя, либо их попросили позаботиться о ранах раненых.
Учуяв запахи участников и то, где они были, Кольт смог найти рычаг, который открывал потайной люк в кладовую. Этого не было в поэтажном плане этого места. Кольт и Атлас лично видели чертежи.
— Рад, что вы смогли прийти! — сказал Винсент, приставляя нож к горлу Харлоу. В настоящее время она была привязана к стулу с кляпом во рту. Кольт почувствовал всепоглощающую ярость, которая почти подтолкнула его к безрассудству. Он наблюдал, как Атлас кипел, почти шипя от внутренней реакции, которую он чувствовал.
— Что ты выиграешь от всего этого? — спросил Закари. Он не был вожаком стаи, но Кольт оценил его инициативу. Он не был уверен, что он или Атлас способны на разумные действия после того, как увидели Харлоу в таком положении.
— Твоя комнатная собачка теперь говорит за тебя? — спросил Винсент. Когда никто не заговорил, Винсент ответил. — Это не то, что я выиграю! — сказал Винсент. — Это то, что ты потеряешь! — он холодно рассмеялся. — Видишь ли, Харлоу всегда будет моей парой. Она поддержанный товар, не подходящий для того, чтобы угождать кому-либо ещё, и меньше всего альфе какой-нибудь деревенской стаи. Но всё равно так забавно наблюдать за её борьбой.
Винсент приблизил нож к её шее:
— Всего один промах, и она сгинет навсегда. Обещай, что ты уйдёшь, и со мной она будет в безопасности. Честь скаута.
В момент продуманной самозащиты, которая поразила Кольта, Харлоу использовала центр тяжести Винсента против него, подтолкнув его стулом вперёд за талию и выбив из равновесия. Атлас, Кольт и Закари бросились вперёд, сумев опередить его рефлексы.
Кольт повалил его на землю, пока Атлас расстёгивал ремни Харлоу. Но Винсент не сдавался, и когда они с Кольтом катались по земле, борясь за контроль над ножом, Кольт сделал то, что должен был сделать.
Он был мирным человеком, но это могло закончиться только одним способом. Винсент высвободил руку из хватки Кольта и переложил нож в другую руку, где вонзил его в грудь Кольта. Электрический разряд пробежал по позвоночнику Кольта, посылая отчаянный сигнал в его мозг, который предшествовал боли, едва не лишившей его способности двигаться.
Кольт вытащил нож из глубины своего тела, отчего каскад крови потёк по его туловищу на холодный цементный пол. Возможно, у него и не было сил, но на его стороне была неожиданность. Винсент уставился на Кольта широко раскрытыми глазами, когда Кольт из последних сил вонзил нож в шею Винсента.
Его глаза закатились, и все заволокла чернота, которая подкрадывалась к нему.
— Кольт! — Харлоу закричала, заключая его в объятия. — Кольт! Останься со мной!
— Что ты сделал? — Атлас вскрикнул. — Почему ты не остановил его?
— Я пытался! — закричал Закари. — Я не знал, как вмешаться!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? — спросил Атлас. — Ты мог сделать что угодно, кроме как стоять там! Если ты не можешь уберечь его, то какой от тебя толк?
— Он теряет слишком много крови! — сказала Харлоу. Кольт почувствовал, как ткань прижимается к ране, и поначалу был ошеломлён этим ощущением.
Зрение Кольта ещё больше померкло. Ему привиделось, что он вернулся в охотничий домик, при свете полной луны. Он знал, что Харлоу и Атлас были совсем рядом, и что если он побежит достаточно быстро, то наверняка догонит их.
Он наклонился к земле и перекинулся. Когда неземной фиолетовый свет расплёлся и разлился по ночному небу подобно полярному сиянию, Кольт бросился к горизонту, не уверенный, какой странный мир его ожидает.
Глава 27
Харлоу
Как только её руки были освобождены от пут, а рот открыт, она увидела это. Возможно, если бы она была каким-то другим существом, она могла бы отмотать время вспять и остановить происходящее, или замедлить его настолько, что смогла бы отреагировать. Но не было ни слов, ни действий, чтобы остановить это. Промежуток времени между тем, как Кольт истекал кровью на полу, и тем, как Кольт вынимал нож из своей груди, был почти незаметен.
Харлоу могла бы рухнуть на пол прямо сейчас, позволив всему, чему она только что стала свидетелем, погрузить её в кататонию. Она могла бы уехать из этого города и найти мир, где она была бы более спокойной, но не счастливой, никогда больше не будет счастливой.
Но тело Харлоу, движимое какой-то призрачной силой, быстро и отчаянно понесло её через комнату.
— Кольт! Останься со мной! — закричала она.
— Что ты сделал? — потребовал Атлас. — Почему ты его не остановил?
Неужели он уже сдался? Пока Атлас ругал Закари за его неспособность спасти Кольта, явно движимый в основном безудержными эмоциями, только Харлоу осознала срочность ситуации.
— Он теряет слишком много крови!
Она сняла рубашку. Затем, призвав на помощь неиспользованные резервы силы, оторвала большую полоску и с силой прижала её к груди Кольта.
— Атлас! — Харлоу вскрикнула. — Где моя сумка? Ты взял её с собой?
— Она в машине, — ответил он. — Я не знал, понадобится ли она тебе.
— Да! Можешь сходить за ней?
Харлоу могла сказать, что Атлас не привык к тому, чтобы им командовали, и, вероятно, у него во рту был горький привкус. Но если он уже потерял надежду, Харлоу было всё равно. Кто-то должен был спасти Кольта. Речь шла о жизни и смерти, а не об иерархии стаи.
Атлас кивнул. Она видела, что его охватил шок, но он был наиболее способным защитить себя. Поднимаясь по металлической лестнице, Харлоу обратился к Закари:
— У тебя есть номер телефона Гвен? — спросила она.
— Чёрт возьми, да, конечно, — сказал Закари, как будто подвергать это сомнению было нелепо.
— Мне нужно продолжать давить, — произнесла Харлоу. — Это единственный способ остановить кровотечение. Ты можешь позвонить Гвен?
— Конечно, — сказал Закари, — но, если мы хотим доставить его в настоящую больницу, нам, вероятно, следует поторопиться прямо сейчас. Тебе так не кажется?
— Нет, Закари, — ответила Харлоу, безучастно оглядывая комнату. — У нас нет времени. Мы не можем его перевезти. Попроси Гвен приехать сюда. Объясни ей всё чётко, чтобы она знала, что взять с собой.
— Да, мэм, — сказал Закари.
— И, Закари? Если она не возьмёт трубку, продолжай звонить, пока она не ответит.
— Сделаю.
Сможет ли Харлоу спасти Кольта или нет — а она спасёт его, напомнила она себе, — в основном зависело от того, проткнул ли Винсент какие-либо жизненно важные органы. Пока она смотрела на лицо Кольта, его черты сменились со страдания на безмятежность, намекая на спокойствие, которого она одновременно хотела для него и отчаянно боролась. Его сердце всё ещё билось, но его ритм был одновременно сдержанным и непредсказуемым. Ткань, которую Харлоу использовала, чтобы остановить кровь, почти промокла насквозь.
- Предыдущая
- 38/41
- Следующая
