Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос пугающей пустоты (СИ) - Дичковский Андрей - Страница 34
Руки Клэйва задрожали, и он сделал долгий глоток из кружки.
— Талли, — осторожно произнесла Файни. — Мне кажется, сейчас не самый подходящий момент для этого, ты так не думаешь?
— Но...
— Говно! Ты что, нахрен, совсем сбрендил? — Девушка грохнула опустевшей кружкой о край стола. — Он расскажет об этом тогда, когда сам захочет, и ни секундой раньше! Я права, Несущий Пламя?
Клэйв поморщился. Он все еще понятия не имел, за какие такие заслуги ему присвоили столь громкое имя. Может, потому, что он... перенял эстафету Факела или что-то вроде того?.. Ох, если бы они только знали, насколько заблуждаются. Вслух он, разумеется, решил об этом не упоминать. Пусть считают его героем, если им от этого легче. Тем более... Людям ведь нужны герои, не так ли? И если этих героев нет, то надо их придумать.
— Да, Файни, — сказал он. — Спасибо.
Дружный вздох прокатился над столом; нависшие над столешницей слушатели из шайки Талли вернулись в вертикальное положение.
— Расскажите лучше, — рискнул продолжить Клэйв, — что сейчас творится в городе? Я так понимаю, что таких как вы... и я... что нас всех загнали в угол, да?
Файни и Тайли переглянулись. Здоровяк кивнул девушке, и та заговорила:
— Ковенские псы действительно доставили всем нам немало проблем. Они продолжают чистки, продолжают вешать людей на площадях и оставлять их трупы на всеобщее обозрение... Однако они не понимают, что тем самым настраивают население против себя.
— Весь народ на нашей стороне! — выкрикнул какой-то прыщавый парень с дальнего конца стола.
— Заткнись, Гербрин. — Файни принялась щелкать пальцами перед собственным лицом, словно это могло ей помочь вернуться к мысли. — Конечно, люди напуганы: почти в каждой семье хоть кто-нибудь да попал под внимание инквизиции. Поэтому весь народ никогда не выступит вместе с нами... По крайней мере до тех пор, пока не станет ясно, в чью сторону склонилась чаша весов.
Файни сделала паузу, чтобы выпить из кружки, и Клэйв рискнул вклиниться:
— А вы... делаете что-нибудь... ну, чтобы начать склонять чашу весов в вашу сторону?
— А то. — Файни довольно ухмыльнулась. — Мы вытащили тебя. И прикончили тех кретинов, что пытались нам этому помешать.
— Это... безусловно, здорово... И я всем вам признателен...
— Чувствую, сейчас последует «но», — вставила Файни.
— Но... Что насчет чего-то... более масштабного?
— Ха. — Здоровяк вытянул руку, чтобы хлопнуть Клэйва по плечу, но затем передумал: видимо, сообразил, что после пребывания в инквизиторских казематах шлепки по плечу, особенно такой лапищей, воспринимаются не лучшим образом. — А наш брат привык мыслить масштабно, да? Мне это нравится! Эй, девка! — Талли повернул голову в сторону барной стойки, рядом с которой маячила одна из помощниц трактирщика. — Принеси-ка мне и моим братьям еще этой кислой бурды, а?
— Наш кулачный боец хочет сказать, — пояснила Файни, — что масштабная планировка вне нашей... как ее?
— Компетенции, — подсказал здоровяк. — И я пекарь, а не кулачный боец, хватит уже пудрить людям мозги.
— Так, погодите. — Клэйву было глубоко плевать, кем работал верзила. — Если не вы занимаетесь планировкой всего... то кто?
Вопрос повис в воздухе. От Клэйва не укрылось, что собравшиеся принялись переглядываться, точно спрашивая друг у друга, достоин ли он получить ответ на этот вопрос. Ну, либо же Клэйву просто так показалось.
— Есть несколько человек, из тех, с кем Факел был хорошо знаком и кому доверял. — На этот раз заговорил худой мужчина с падающими до плеч угольно-черными волосами, чьего имени Клэйв еще не знал. — Пятеро, насколько я помню. Точнее, их было семеро, но двоих убили во время штурма замка.
— Они особо не высовываются, сам понимаешь, — добавила Файни. — Но иногда кто-нибудь из них связывается с такими, как мы, и...
Файни осеклась на полуслове, когда скрипнула входная дверь в таверну. Проследив за ее взглядом, Клэйв повернулся ко входу.
— Ну вот, — пролепетал прыщавый парень, которого Файни назвала Гербрином. — Вы призвали демона. Поздравляю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Конечно, в дверях никакого демона не было. Через порог ввалился немолодой мужчина, одетый в длинный черный плащ поверх ветхой стеганой куртки. У мужчины были короткие темные с проседью волосы и короткая седая бородка. Однако больше всего он выделялся повязкой, что закрывала его левый глаз. Увидев их компанию, мужчина наморщил лоб, подернул ноздрями и, чуть прихрамывая, направился к ним. Другие посетители таверны не придали его появлению ни малейшего значения, а вот члены шайки Талли явно напряглись. Сам Талли, правда, нацепил на лицо улыбку, однако вышла она не очень-то правдоподобной — должно быть, Талли брал пример с Клэйва.
— А, брат Зоркий! — Здоровяк вскочил со своего места и широко распахнул руки. — Чем обязаны вашему появлению?
— Это один из них, — шепнула Файни на ухо Клэйву, хотя тот и так уже это понял: в суровом взгляде гостя, его походке и манере держаться так и сквозила привычка командовать.
«Брат» Зоркий тем временем дошел до их стола и прошелся взглядом по сидящим. На Клэйве его взгляд задержался дольше, чем на остальных. Значительно дольше.
— Вы совершили набег, не посоветовавшись ни с кем из нас. — Голос Зоркого чем-то напоминал скрип, с которым ключи проворачиваются в замочной скважине. — А ты, Талли, прекрасно знаешь, что дела так не делаются.
— Но у нас не было...
— Сядь, — перебил его Зоркий, и здоровяк мгновенно опустил свою задницу обратно на лавку.
— У нас не было времени, чтобы связаться с вами, — робко, словно нашкодивший школьник, он предпринял попытку оправдаться. — Мы подумали, что вы были бы не против...
— Не против чего? — Зоркий продолжал нависать над ним, и тень от его тела диагонально падала на стол. — Того, чтобы лишний раз разозлить инквизицию непонятно зачем?
Талли виновато отвел взгляд, однако вперед уже подалась Файни. Ее глаза были наполнены решительностью.
— Мы спасли Несущего Пламя! — заявила она с таким пылом, словно речь шла не о разбитом калеке, а по меньшей мере об одном из Небодержцев.
— Да что ты говоришь, малышка? — Зоркий скривился, покосившись на Клэйва, потом фыркнул. — Несущий Пламя... Да я бы ему не доверил нести свой ночной горшок, что уж говорить про пламя. Ты вообще знаешь, кто он такой?
— Конечно. Он соратник Факела. И единственный выживший в Ковене в ту ночь...
— Нет, нет и еще раз нет. — Зоркий покачал головой. — Начнем с того, что он не единственный выживший.
— Что-о? — хором спросили сразу несколько человек из собравшихся.
Клэйв невольно потупил взгляд. Ну, вот и конец его героической легенде. А ведь он только-только начал смиряться со своим «героическим» статусом.
— Были еще двое. Не так ли... Несущий Пламя? — Зоркий смерил Клэйва нахмуренным взглядом. — Парень с девушкой, что не только выжили, но даже успели унести из Ковена ноги... в отличие от тебя.
Клэйв почувствовал, как его тело пробирает дрожь. Теолрин и Джейл. Если бы у него только была возможность поквитаться с ними... Он заставил себя выбросить из головы их ухмыляющиеся образы и поднять голову в сторону одноглазого гостя.
— Это правда, — произнес Клэйв, стараясь выдержать взгляд Зоркого. — Но я понятия не имею, где они сейчас. Насколько мне известно... они подались в бега.
— Пусть будет так. — Голос Зоркого был по-прежнему жестким, как рубящий удар стеклянного меча. — Теперь насчет твоего первого заявления, малышка. — Он бросил косой взгляд на Файни. — Этот человек никогда не входил в круг соратников Факела. Я ручаюсь за это, поскольку сам входил в этот круг!
Над столом повисла тишина. Позади Зоркого замаячила служанка с подносом, полным кружек, но, помявшись, она решила не беспокоить собравшихся и вернулась к барной стойке.
— Это... не совсем так, — рискнул произнести Клэйв. — Я работал на Факела уже много лет. Я приезжал сюда из Дар-на-Гелиота, чтобы продать вашей команде...
- Предыдущая
- 34/79
- Следующая
