Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
La batalla - Rambaud Patrick - Страница 48
– En Viena se murmura que va a convertirse en un heroe.
– Por desgracia, eso no es imposible.
– Acusaran al emperador de dureza.
– Su vida estaba en juego y, por lo tanto, tambien las nuestras.
– ?Como se llamaba ese heroe vuestro que se creia Juana de Arco?
– Staps o Staps.
Henri se sobresalto al oir el nombre. Durante la cena, el fue el mas taciturno. Valentine divirtio a Louis-Francois, y decidieron volver a verse.
La isla Lobau estaba irreconocible. En unos pocos dias, el campamento fortificado que gobernaba Massena se habia convertido en una ciudad camuflada, salida de los matorrales y los carrizos, con calles bordeadas de reverberos, fortificaciones solidas, canales saneados para que llegaran por ellos embarcaciones cargadas de harina y municiones. Aqui, una manufactura; alla, hornos para cocer el pan. Mas alla, en un calvero vallado, habia rebanos de bueyes. En las abadias vecinas o en los sotanos de los paisanos vieneses, el ejercito habia hecho acopio de vino para alegrar a la tropa y los obreros, pues doce mil marinos y otros tantos soldados del cuerpo de ingenieros y carpinteros de armar trabajaban en la construccion de tres grandes puentes sobre pilotes, protegidos corriente arriba por una estacada de vigas que detendria los objetos flotantes. Los austriacos, a los que se divisaba en la ribera de Essling, no podian ver los canones de gran calibre que les apuntaban. Cada manana, el coronel Sainte-Croix, tras haber inspeccionado el estado de las obras, corria a Schonbrunn para dar cuenta de los progresos al emperador. Los centinelas y chambelanes habian aprendido a reconocerle, le respetaban, era familiar y entraba sin llamar en el salon de las Lacas.
El 30 de mayo, a las siete de la manana, cuando Sainte-Croix se presento al emperador, este tomaba su vaso de agua.
– ?Quereis? -le pregunto el emperador, mostrandole la jarra-. La fuente de Schonbrunn es fresca y muy deliciosa.
– Os creo, Majestad, pero prefiero el buen vino.
– D'accordo! ?Constant! Senor Constant, enviareis al coronel doscientas botellas de burdeos y otras tantas de champana. Entonces el emperador y su nuevo valido subieron a la berlina que les condujo a Ebersdorf, ante los puentes. En ese pueblo, Napoleon se detuvo unos instantes para visitar al mariscal Lannes, de quien sabia que su salud era muy precaria y su agonia se eternizaba. Aquella manana, Marbot habia abandonado la cabecera del moribundo. Esperaba delante de las cuadras, apoyado en un baston a causa del dolor en la pierna herida. El emperador lo vio al bajar de la berlina:
– ?Y el mariscal?
– Ha muerto esta manana, Sire, a las cinco, en mis brazos. Su cabeza cayo sobre mi hombro.
El emperador subio al piso y permanecio una hora junto al cuerpo, en la habitacion nauseabunda. Luego felicito a Marbot por su lealtad y le pidio que hiciera embalsamar al mariscal antes de repatriarlo a Francia. Pensativo, siguio a Sainte-Croix, que le mostraba las ultimas obras. Permanecio silencioso y no abrio la boca hasta que entro en la tienda de Massena. El duque de Rivoli tenia una pierna vendada, y le recibio sentado en un sillon.
– ?Como! ?Vos tambien? ?Que os ha pasado? ?La batalla ha terminado, que yo sepa!
– Me cai en un hoyo oculto por la maleza, y desde entonces cojeo. A mi edad los huesos son fragiles, Sire.
– Tomad las muletas y seguidme.
– Mi medico debe cambiarme el aposito a cada vayamos demasiado lejos.
Massena renqueo detras del emperador y cual le explicaba el funcionamiento de las lanch que habia empezado a construir.
– En cada embarcacion caben trescientos h proa, ?veis?, hay un mantelete para resguardo llegamos a la orilla se abate y sirve como tierra.
El emperador visito varios talleres y las fortificaciones, y entonces expreso su deseo de pasear por la ribera arenosa donde sus soldados solian banarse bajo las miradas regocijadas de los austria cos. Para evitar riesgos, Napoleon y el mariscal se pusieron capotes de sargento.
– Dentro de un mes atacaremos -dijo el emperador-. Tendremos ciento cincuenta mil hombres, veinte mil caballos y quinientos canones. Berthier me lo ha confirmado. ?Que es eso que hay alla, al fondo de la planicie?
– Las barracas del campamento del archiduque.
– ?Tan lejos?
El emperador, provisto de una ramita, dibujo un plano en la arena.
– En los primeros dias de julio, pasamos en masa. MacDonald y el ejercito de Italia, Marmont y el ejercito de Dalmacia, los bavaros de Lefebvre, los sajones de Bernadotte. Vuestras divisiones, Massena, se situan entre los pueblos… -Alzo la cabeza para observar la planicie-. ?Massena, y vos, Sainte-Croix, mirad lo que os digo, en el lugar donde el archiduque ha levantado sus barracas, ahi estara su tumba! ?Como se llama esa planicie en la que se respalda?
– Wagram, Sire.
Paris, 17 de marzo de 1997
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая