Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 12 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 47
— Ох уж эта Сая-чан! — надрывается Камила, утирая слезы с уголков глаз. — Строит из себя бесстрашную воительницу, а сама…
— А сама боится безобидную лягушку, — с улыбкой добавляет Лена, чем вызывает новый взрыв всеобщего смеха.
В это время за мной и заходит посыльный. Наследник главы Кацу Кимадзаро наконец-то прибыл в лагерь и ждет меня в своем шатре. Там уже сидит и красная до ушей Сая, которая при моем появлении вообще превращается в помидорку в юкате. Кацу в недоумении поглядывает на племянницу, видимо, не понимая причины ее смущения, но быстро забывает про нее, как только я в подробностях сообщаю о шиноби.
— Чертовы Сасаки! — сжимает кулак Кацу. — Грязные выродки!
— Ниндзя хотели убрать именно меня, чтобы на земли Кимадзаро продолжались набеги Золотого Дракона, — замечаю. — Правда, они не знали, что опоздали — зверь уже скован.
— И род Кимадзаро в неоплатном долгу перед тобой, господин Данила, — Кацу совершает низкий поклон, за ним молча сгибается и Сая.
— Речь сейчас о Сасаки, — напоминаю. — Я хочу с ними увидеться перед вылазкой к орнитантам. Мне нужно обеспечить себе надежный тыл, в который не посмеет ударить ни один оборзевший род. Устройте нам встречу.
— Боюсь, это займет время, — вздыхает Кацу. — Сейчас многие рода восточной Японии съезжаются на завтрашний бал у дайме Нобунага. Сасаки тоже уехали к ним. Наш род, кстати, также обязан почтить своим присутствием дайме, Сая-чан, — бросает он взгляд на племянницу. — Ты как половозрелая барышня Кимадзаро тоже должна быть там.
— Хорошо, дядя, — серьезно кивает девушка.
— Значит, бал? — подаю я голос. — Что ж, возьмите и меня с собой. Там я как раз пообщаюсь с Сасаки. Это возможно?
— Хм, да, в принципе, — Кацу обдумывает предложение. — У Кимадзаро есть право брать с собой друзей рода.
— Тогда решено.
Вот же жены офигеют. Они ехали на войну, а попадут на бал. Представляю их ошеломленные глаза размером с пятирублевую монету. Ну а как вы хотели, хе. Ваш муж-конунг умеет удивлять.
Ну а я тоже повеселюсь. Пообщаюсь с Сасаки и брошу ему пару костей от скелетов, запертых в его шкафу. Неудачливые шиноби знали немало интересного. Для шантажа целого рода вполне подойдет.
Глава 24
Танец дубин
В роскошном зале собрался весь цвет Восточной Японии. Многие мужчины явились во французских фраках, а дамы надели пышные европейские платья, но далеко не все. Некоторые аристократки до сих пор не решались на откровенную для них одежду с декольте и открытыми руками, предпочитая закрытые юкаты с бантами. Мужчины же давно и бесповоротно переняли западную моду, и только старик Такаши до сих пор надевал кимоно по старой привычке.
— О, Сая-чан! Постой-ка, дай взглянуть на тебя, красавица, — сально улыбается Такаши. — Смотри, сын, какая красота!
— Ага, отец, — поддакивает Исао, наследник Сасаки.
— Здравствуйте, Сасаки-сама, — ровным тоном произносит Сая, слегка склоняясь перед главой вражеского рода. Она поворачивается к Исао и обходится одним кивком. — И вам, Сасаки Исао-сан.
— Привет-привет, — нагло усмехается Исао, оглядывая пышный бюст японки. — Потанцуем, Сая-чан?
— Извините, нога болит, — качает головой Сая.
— Крошка Сая-чан, а ты с каждым годом всё больше хорошеешь, — усмехается Такаши, с интересом оглядывая стройную девушку в сиреневом платье. — Откровенные западные тряпки тебе очень к лицу. Похоже, моему Исао пора свататься к тебе. Новая красивая жена ему не помешает.
— Однозначно, отец, — Исао улыбается еще шире, не переставая пожирать японку взглядом.
— Вы можете попробовать, но, боюсь, дедушка не позволит, — холодно отвечает Сая, посмотрев куда-то вбок. — Сасаки-сама, позвольте представить вам гостя рода Кимадзаро…
Оба Сасаки оборачиваются на стук шагов. Перед ними вырастает широкоплечий парень в смокинге. Лет ему не больше девятнадцати, но он на целую голову выше тридцатилетнего Исао. Его осанка и уверенный взгляд говорят о внутренней силе и решимости. Тёмные волосы аккуратно уложены, а смокинг сидит на нём так, будто был сшит по индивидуальному заказу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— … Его Сиятельство Данилу Вещего-Филинова, конунга Тавирини и графа Российского Царства, — заканчивает Сая, встав рядом с русским.
— Недобрый день, господа Сасаки, — с наглой ухмылкой заявляет Данила.
Такаши резким движением оглаживает подбородок. Ну, чертовы Кимадзаро! Это же надо додуматься притащить варвара на бал Нобунаги. Чем они только думали! Глава замечает у стола закусок за широкой спиной Данилы трёх прелестных девушек — блондинку, брюнетку и шатенку. Такаши хмурится. Ещё и баб своих взял! А чертовки красивы, стоит признать. Их наряды изысканны и подчёркивают каждую линию их фигур. Вся аристократия на них сейчас пялится. Исао, дурак, так вообще нижнюю челюсть уронил, позоря отца.
Но на самом деле Такаши расстроило совсем другое. Глава, конечно, еще вчера понял, что шиноби потерпели поражение, но у него оставалась надежда, что отборные маги клана Сасаки дорого продали свои жизни и забрали с собой если не самого варвара, то хотя бы кого-нибудь из его жен. А тут такое разочарование!
— Почему же недобрый, юноша? — бросает Такаши. — Разве сегодня не чудесный бал?
— О, к мероприятию у меня нет никаких претензий, — кивает Данила. — А вот вы знатно накосячили, род Сасаки. Я тут недавно пообщался с парой темных магов из вашего клана. Мы, телепаты, знаете ли, очень любим общение, — усмехается он.
По спине Такаши пробегают мурашки. Невозможно! Этот русский блефует! Шиноби не могли даться живыми врагу. В роде Сасаки ментально обрабатывали своих ниндзя. Родовые телепаты устанавливали им специальные закладки. Шиноби никогда не даются в плен, предпочитая цианистый калий. Неужели какая-то случайность могла помешать одному из темников покончить жизнь самоубийством? Такаши вспоминает долгие тренировки и суровую дисциплину, которой подвергались ниндзя. Они были обучены бороться до последнего вздоха, их вера в клан была непоколебимой. Но что, если произошёл сбой в этой безупречной системе?
— Я не готов слушать тебя, юноша, — брезгливо произносит Такаши, тщательно скрывая страх. — Уж извини, но меня ждут влиятельные лица Японии.
Данила лишь усмехается — остро, колко. В глазах пляшут насмешливые огоньки.
— Лучше подумайте о своем собственном публичном лице. Немного времени у вас есть. О, играют вальс, — вдруг замечает Данила, бросив взгляд на паркет. — Прошу простить — мои жены жаждут танцевать. А вы тем временем обдумайте мои слова, Такаши-сан.
У Такаши глаз задергался. Этот сопляк не назвал его «сама». «Сан» это, конечно, не «кун», но, черт возьми, парень играет с огнем и не боится.
Глава Сасаки смотрит вслед удаляющимся русскому, прихватившему с собой Саю-чан.
— Исао, раз иностранец хочет танцевать, — произносит холодно Такаши. — Устрой ему танец. Сразу после вальса.
— Танец мечей, отец? — с предвкушающей улыбкой спрашивает младший Сасаки.
— Ты неплох в нем, но тебе нельзя марать руки, — замечает Такаши. — Поэтому также позови Есиро и Юги. Вот они как раз пусть и испачкаются.
— Их руки будут грязны от крови, отец, — с поклоном заверяет Исао.
— Ну что, красавицы? Хотите танцевать? — подхожу я к своим женам.
— Еще спрашиваешь! — в предвкушении улыбается Камила.
— А я воздержусь, — фыркает Света, бросив взгляд на Сасаки в отдалении. — Меня как-то не тянет кружиться в вальсе рядом с вшивыми шакалами.
— Светка, ну, бить их пока нельзя, — смеюсь я. — Поэтому лучше пока веселись, пользуйся моментом. Не зря же наряжалась и ноги брила.
— Не буду! — вздергивает носик блондинка.
— Как знаешь, — не убавляю я улыбки. А Сая, стоящая чуть в стороне, с удивлением смотрит на бывшую Соколову
Да, Светка у меня такая. Если ляпнула что-то, даже не подумав, потом упрется и будет стоять на своем. Но ничего, сейчас мы с Леной и Камилой покружимся, и блондинка, глядя на их порозовевшие радостные лица, даст слабину. Что поделать, еще со школьной скамьи люблю я подкалывать Светку, а женитьба на блондинке дала огромный простор для этого.
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая