Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

Такова реальность.

Я указал пальцем на того, кого имел в виду. Мой палец указывал на Ёсихиро. Он уставился на папки на столе, не замечая этого.

— Я думаю, помощник менеджера Ёсихиро идеально подходит для этой работы.

Ёсихиро широко раскрыл глаза. Он не мог в это поверить. Ему казалось, что он ослышался.

Ёсихиро поднял голову и посмотрел на меня. Я опустил палец и продолжал смотреть на него. Остальные тоже смотрели, все с завистью.

— Я? — спросил Ёсихиро.

Я кивнул:

— Да, вы ключевой специалист по закупкам. Я буду очень признателен за помощь, потому что я неопытный новичок.

Ёсихиро замер. Он никогда не мог разгадать мои намерения. Что я собираюсь с ним делать, когда мы будем на Филиппинах?

Несмотря на всё, он не смог отклонить мою просьбу. Хотя это и было неприятно, он не мог упустить эту возможность.

— Ладно.

Менеджер команды подошел к Ёсихиро и крепко схватил его за плечо:

— Честно говоря, я надеялся, что вы тоже поедете. Составьте свое расписание так, чтобы уехать как можно скорее.

— Да, Хаято-сан.

Ёсихиро всё еще был рассеян и потрясен.

* * *

Когда пришло время обеда, я вежливо отказался от приглашения трёх женщин и отправился в больницу.

В тот день в первой больнице города Токио было прохладно. Здание было большим, но пациентов было немного, что создавало идеальные условия для выздоровления.

Я направился к палате Линако. Дверь была приоткрыта. Ваками, сидевшая рядом с Линако, встала увидев меня:

— Я ненадолго выйду. Молодой господин хочет поговорить с вами.

Когда Ваками ушла, я сел у кровати Линако и достал из пакета яблоко.

— Моя добрая жена, Линако-тян, это яблоко очень вкусное. Хочешь, я его почищу для тебя? — сказал я с улыбкой.

Линако неподвижно смотрела в окно, словно не слышала меня.

Я удовлетворённо кивнул:

— Сегодня ты не возражаешь, что я так тебя называю, это уже прогресс. Я почищу для тебя яблоко.

Несмотря на то, что за последние дни Линако привыкла к моему поведению, она всё ещё недооценивала меня.

— Не мог бы ты говорить более прилично? — вздохнула Линако, отворачиваясь. Она надеялась на серьёзный разговор.

— Прилично? Я всегда был приличным. Что неприличного в том, что муж чистит яблоко для своей жены? — улыбнулся я, взяв в руки нож, который ловко вращался у меня в ладони.

Лина хотела продолжить разговор, но, понаблюдав за тем, как я ловко управляю ножом, она с любопытством наблюдала за мной.

Я взял яблоко и нож. Через мгновение нож быстро снял кожуру с яблока.

Моя рука двигалась так быстро, что Линако не успевала следить за движениями. Она увидела, как маленький нож становится множеством световых вспышек, кружащихся вокруг яблока.

Очистка яблока стала похожа на искусство: создание скульптуры из глины, резьбу по дереву.

Спустя полминуты я закончил и протянул очищенное яблоко:

— Держи, приз от твоего мужа.

Она увидела яблоко в моих руках и застыла, а её сердце наполнилось сильными чувствами. Она выглядела растерянной…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оставшаяся кожура на яблоке образовала слова:

«Желаю жене крепкого здоровья.»

Линако заметила это и её глаза увлажнились. Она попыталась взять свои эмоции под контроль.

— Ты всегда находишь такие странные и бессмысленные способы…

— Хе-хе. Так что лучше поскорее съесть его, дорогая жена. Хочешь, я накормлю тебя?

С этими словами я поднёс яблоко к её губам.

— Я сама. — Линако быстро выхватила яблоко у меня из рук, но, глядя наслова на нём, заколебалась. Ей было трудно начать есть.

— Что, трудно откусить от такого красивого яблока? Не переживай, я всегда могу почистить для тебя ещё. Что бы ты хотела, чтобы я на нём написал…

— Не нужно так сильно фантазировать. — ответила она. — Просто скажи, ты мыл руки?

Увидев, как Линако начала грызть яблоко, я решил не дразнить её. Она держала яблоко обеими руками и откусывала от него, и это выглядело невероятно мило.

— Спасибо. — Вдруг тихо сказала Линако.

Я подумал, что ослышался:

— Что?

— Я сказала: спасибо. Спасибо тебе за всё, что ты для меня сделал. — Линако подняла голову, её глаза были ясны, как осеннее небо. — Я поняла, что я не ненавижу тебя так сильно.

Я горько улыбнулся:

— Не нужно меня благодарить. Если когда-нибудь ты полюбишь меня и я стану твоим постоянным мужем…

Линако не рассердилась на мои слова, а на мгновение задумалась и серьёзно ответила:

— Это было бы очень сложно.

В конце концов, Ледяная королева оставалась верна своему образу. После долгого молчания она сказала лишь несколько фраз и снова погрузилась в привычную тишину.

Я благоразумно покинул помещение. Почувствовав голод из-за пропущенного обеда, я отправился перекусить. Возвращаться на работу в компанию я не собирался. Вместо этого решил посетить Цуруко в её школе.

Эта невинная девушка всегда занимала особое место в моём сердце. Я постоянно ломал голову, как лучше уладить наши отношения, чтобы не причинить ей боль и не видеть её грустной. Ведь, честно говоря, я до сих пор не смог полностью отпустить Цуруко.

Мужчины часто придумывают оправдания, чтобы казаться праведниками…

Её школа одна из самых престижных, поэтому её легко найти.

Припарковав машину на просторной стоянке у школы, я вышел и понял, что забыл предупредить Цуруко о визите. Однако я не запаниковал и не стал звонить ей. Всегда лучше преподносить приятные сюрпризы.

Охранники на входе не стали мешать, и дружелюбно пропустили меня.

Спросив дорогу у пожилой учительницы, я нашёл здание, где находился учительский кабинет. Вспомнив, что Цуруко преподаёт английский, я быстро нашёл её кабинет, украшенный табличкой с её именем и фотографией, на которой она улыбалась.

Постучав трижды, я услышал знакомое «пожалуйста, войдите». Это определённо был голос Цуруко.