Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 41
И когда тебя неоднократно называют «грубияном», даже у самого терпеливого человека может закончиться терпение.
Не стремясь быть идеальным зятем, я посмотрел на палец Кадзутоси и сказал:
— Дядя, я советую вам опустить палец. Это может быть опасно.
Кадзутоси усмехнулся:
— Ты придурок, и ты мне возражаешь? Я знаю, кто ты! Я уже провел расследование. Ты всего лишь младший сотрудник. В моих глазах ты просто куча дерьма… Эй! Что ты делаешь?
Моя рука мгновенно метнулась вперёд и ущипнула Кадзутоси за вытянутый палец. А затем я убрал руку так быстро, что казалось, будто вообще не двигался.
Кадзутоси отдёрнул палец и по его лбу скатились капли пота.
— Синдзиро… Ты… — Линако ясно видела это.
Я продемонстрировал спокойное выражение лица и, ухмыляясь, повернулся к Линако:
— Мне не нравится, когда кто-то тычет в меня пальцем. Особенно после того, как я попросил этого не делать. У него сломан палец. Заживление займёт от десяти дней до месяца.
Если бы это был предыдущий я, ему прямо сейчас проломили бы голову.
Кадзутоси сопротивляясь боли прорычал:
— Просто подожди, ублюдок. Я не дам тебе умереть мирной смертью. Я найду кого-нибудь, кто разберётся с тобой…
— Отец… Перестань так говорить… Что случилось с твоей рукой… — Хотя Линако ненавидела своего отца, кровь гуще воды. В этот момент её сердце смягчилось, и она хотела поддержать его.
— Ты шлюха! Не прикасайся ко мне! — Кадзутоси закричал, внезапно оттолкнув Линако и отбросив её на пол.
— Отец! Ты… — Лицо Линако побледнело, она не могла поверить, что отец действительно назвал её шлюхой. Её глаза затуманились, она была близка к обмороку.
В углу Ваками уже плакала, понимая, что служанке не стоит вмешиваться. Однако, заметив плачущую Линако на полу, она быстро подошла, чтобы утешить её.
Кадзутоси свирепо взглянул на меня.
— Юноша, запомни, как ты мне навредил. Я, Кадзутоси, не позволю тебе осознать свою смерть.
Заметив Линако, которую отшвырнули на пол, мое сердце невольно сжалось. Несмотря на то, что Линако была очень холодна, она всё ещё оставалась моей законной женой. Внутри меня начал закипать гнев.
Хотя мои глаза казались спокойными, изогнутые дугой губы выдавали мое презрение.
— Я скажу это только один раз. Я никогда не ищу неприятностей. Я не знаю, что произошло между тобой и моей женой, и меня это не интересует. Но у меня есть принцип: я ненавижу, когда мне угрожают.
Не дожидаясь реакции Кадзутоси, я молниеносно ударил его по левой щеке. В гостиной раздался звук звонкой пощечины.
Недавно стоявший на ногах Кадзутоси потерял сознание от одного удара.
— Молодой господин… по поводу этого… — Ваками запнулась, поскольку не заметила возмутительной силы моего удара. — Как нам с этим справиться? Посмотрите на этот переполох.
Что касается Линако, то она уже рухнула в объятия Ваками.
Я сказал безразличным тоном:
— Ваками, просто позаботься о Линако. Позволь мне разобраться с этой глупой свиньёй.
Сказав эти слова, я поднял Кадзутоси с пола и потащил его из дома. Пройдя небольшое расстояние, подошёл к мусорному контейнеру. Легко забросил в него Кадзутоси, а затем закрыл железную крышку. Пусть подумает над своим поведением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда я вернулся домой, Линако наконец заговорила после некоторой паузы:
— Синдзиро-сан, я должна тебе кое-что объяснить. Мы подписали контракт, и ты имеешь право знать о причинах этой ситуации.
Я нахмурился:
— Ты имеешь в виду того мужчину, который заставляет тебя выйти замуж?
— Моему отцу принадлежит 30% акций компании, он крупный акционер, второй после меня. Но это не главное. Перед смертью моя бабушка передала мне 60% акций, и я полностью контролирую компанию. Однако… в руках моего отца находится старая вилла.
— Эта старая вилла так важна для тебя? — спросил я, недоумевая.
— Очень важна, — в глазах Линако появилось тёплое выражение воспоминаний. — В детстве меня растили только бабушка и мать, в той вилле. Мои родители поженились из-за денег, отец никогда не любил мою маму. Он всегда был бабником и остаётся таким до сих пор. — Говоря это, в её глазах мелькнуло отвращение. — Хотя его почти никогда не бывает дома, он всё ещё считает себя хозяином. Когда бабушка умерла, он не позволил мне вернуться туда. Его финансы оскудели из-за его образа жизни, и он готовится продать виллу.
— И как это связано с нашим браком? — спросил я с равнодушием.
Линако холодно взглянула на меня:
— Я хочу вернуть эту виллу, но он не хочет ее продавать, даже по высокой цене. Единственное условие, которое он выдвинул — это чтобы я вышла замуж за сына его друга. Очевидно, он получит выгоду от их семьи.
— Использовать принуждение, чтобы заставить дочь выйти замуж? Он даже хуже свиньи, — сказал я, покачав головой.
Линако не обратила внимания на мои слова и продолжила:
— Чикару постоянно преследует меня, но я не хочу вступать в конфликт с их семьёй. Они входят в пятёрку самых влиятельных семей Токио. Поэтому…
— Поэтому ты решила выйти замуж за меня, чтобы избавиться от давления их семьи. А потом попытаться вернуть виллу у своего отца?
— Да, — устало кивнула Линако. Молодая женщина, едва перевалившая за двадцать, уже несла на себе такое тяжёлое бремя.
Я вздохнул и сказал:
— Твоя идея только временно решает проблему. Тебе всё равно придётся столкнуться с давлением с их стороны и твоего отца.
— Меня это не волнует, — хотя голос Линако был мягким, её тон был непреклонным.
* * *
На следующий день в офисе.
Когда наступило время обеда, сотрудники начали готовиться к трапезе. Кто-то принёс еду из дома, кто-то купил её по пути на работу. Но все ели за своими рабочими столами.
В этот момент я увидел в офисе пространство, отделённое стеклянными стенами и украшенное цветами. Внутри стояли столы и кожаные диваны.
— Сидеть там, конечно, удобнее. Почему туда никто не заходит? — удивился я.
Трое моих коллег женщин переглянулись, и толстушка Цугумэ ответила:
— Это столовая для руководства компании. Туда могут заходить только заместители директора и выше. У них даже еда другая — специальный шеф-повар готовит для них.
- Предыдущая
- 41/69
- Следующая