Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 23
— Я не ребёнок и знаю, что делаю. Мне давно пора выйти замуж, но подходящего человека так и не нашлось… Конечно, не думай, что ты подходящий кандидат. Просто по разным причинам всё это случилось. — Её лицо стало ещё краснее. — Я очень сдержанная женщина. Лучше выйти замуж за тебя, чем за незнакомца, которого я не знаю.
Я задумался на мгновение, а затем холодно улыбнулся:
— Линако-тян, я понимаю тебя. Тебе нужен фиктивный брак, чтобы показать другим. Я, вероятно, кажусь наиболее удобным вариантом.
Линако слегка смутилась, но кивнула:
— Синдзиро-сан, если ты согласишься, максимум через три года мы разведёмся. Тебе не придётся ни за что отвечать, и я щедро тебя награжу.
— Линако-тян, — сказал я с улыбкой, — хоть я и беден, но не стану мужем за деньги. У меня есть принципы, и фиктивный брак — не для меня.
— Ты… — Линако была шокирована. — Да знаешь ли ты, сколько мужчин в этом городе мечтают быть рядом со мной?
— Если тебе нужно, чтобы я три года притворялся твоим мужем, я не могу на это согласиться.
— Ах ты… Ты… — Линако разозлилась. — С юности никто не отказывался мне, а ты смеешь…
Я снова рассмеялся:
— Я красив, мужествен, и живу по принципам. Если бы ты была моей женой, я бы относился к тебе лучше.
— Хватит! — Линако почти кричала. — Сто миллионов за три года!
— Дело не в деньгах… — хотел возразить я.
— Сто миллионов за два года! — настаивала она, почти задыхаясь.
Я покачал головой:
— Даже десять миллиардов не заставят меня изменить свои принципы.
— Ты веришь, что я могу посадить тебя в тюрьму на всю твою жизнь⁈ — Она была вне себя от ярости.
— И на каком основании? — громко рассмеялся я. — Может быть, ты хочешь сказать полиции, что я изнасиловал тебя? Я отчётливо помню, что ты сама этого требовала несколько раз за ночь…
Линако была в слезах от обиды и разочарования:
— Синдзиро, ты бесстыдник! — она заплакала закрыв лицо руками.
Если бы это произошло полгода назад, и эта женщина плакала передо мной, я бы подумал, что она притворяется, чтобы ослабить мою бдительность. Но сегодня, когда красивая женщина, плакала из-за моих слов, я почувствовал вину.
Я был уверен, что мои слова верные. Но для девушки, которая хранила своё целомудрие более двадцати лет, они были жестокими.
— Ладно, не плачь… Я извинюсь перед тобой, этого хватит? — Я потянулся к карману рубашки, но вспомнил, что бросил курить.
Заплаканное красивое лицо Линако вызывало безграничное сочувствие, и эта девушка была упрямой. Она достала салфетку и с усилием стёрла последние слезы.
С покрасневшими глазами она уставилась на меня и спросила:
— Я спрошу тебя ещё раз: ты женишься на мне? — в её голосе послышались нотки отчаяния.
— Послушай, Линако-тян, почему в наше время красивая женщина всё ещё настаивает на том, чтобы мужчина стал её мужем? Я ясно сказал, что не буду помогать вам играть в эти скучные игры в течение трёх лет. — Я вздохнул и встал, намереваясь уйти.
Линако ничего не сказала. В её глазах появилась лишь тень страдания. С оцепенелым выражением лица она направилась к балкону кофейни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Балкон был довольно просторным, с растениями бонсай на изысканных столиках, придававшими свежесть и чистоту.
Я увидел эту сцену, и мои зрачки сузились.
Сделав глубокий вдох, я подумал: «Линако-тян, неужели ты пошла на балкон, чтобы спрыгнуть с него, только потому что я не хочу на тебе жениться?»
Линако молча продолжала идти к балкону. Она медленно подошла к ограждению, придвинула стул и встала на него.
Я был обеспокоен. Неужели эта девушка настолько решительна? Она должна понимать, что если спрыгнет с балкона и упадёт на асфалть, то даже если не умрёт, то останется калекой…
Действия Линако сразу дали мне понять, насколько ужасающей была её решимость…
Она равнодушно повернула голову и взглянула на меня. Её глаза были полны решимости, ненависти, боли и печали, как будто её душа ужасно страдала в этом прекрасном теле и хотела освободиться…
Наши взгляды встретились. Я почувствовал, как дрогнуло сердце. Я слишком хорошо знал это выражение — слишком похожее на образ, который глубоко засел в моём сознании и который я никак не мог стереть. Призраки прошлого преследовали меня даже после прошествия нескольких веков.
Сегодня я снова вспомнил слишком многое, что старался забыть, но не смог. В этот момент я был потерян.
Линако посмотрела на меня с удивлением. Она не хотела показывать, как ей больно. Даже если бы она прыгнула, я бы остался равнодушным. Она вспомнила боль от потери невинности со мной, Казалось, что её жизнь потеряла смысл. Какой смысл продолжать жить? Смерть могла бы положить конец всем её страданиям.
В это время молодой официант поднимался по лестнице с подносом кофе.
Он увидел Линако, стоящую на балконе и собирающуюся прыгнуть.
— Гос… Госпожа! Что вы делаете? Это опасно! — успел крикнуть официант, прежде чем она шагнула.
Глава 9
«Золотая молодежь» Токио
— Что вы делаете? Это опасно! — официант закричал, увидев прыгающую Линако.
В это же мгновение я оказался рядом с Линако и схватив её за талию, остановил её.
Мы стояли на балконе, не двигаясь и молча.
Официант вздохнул с облегчением, завидуя мне за возможность быть рядом с такой женщиной, как Линако. Молча поставив кофе, он спустился по лестнице.
Линако почувствовала, что она мгновенно переместилась из ада в рай. Она не понимала, как я успел подойти к ней так быстро. Она чувствовала лишь мои горячие руки, крепко обхватывающие её талию, и моё тяжёлое дыхание на своём плече.
— Отпусти меня, даже если ты остановишь меня сейчас, я всё равно умру позже, — упрямо сказала она, краснея.
Я глубоко вздохнул, наслаждаясь её ароматом. От неё исходил слабый запах жасмина, который превосходил все высококачественные духи.
— Линако, ладно. Я женюсь на тебе, — тихо сказал я.
Её изящное тело дрогнуло, и она замолчала. Я всего лишь мужчина, который лишил её целомудрия в туманном состоянии. Она ненавидит меня. Как она может меня любить?
Линако, спрыгнула со стула и вернулась в кафе, вырвавшись из моих объятий.
- Предыдущая
- 23/69
- Следующая