Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Зеркала миров (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зеркала миров (СИ) - "Svetlana" - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— Э, нет. — сразу возразил Фалько. — Вот только не это. Убери-ка ты свое колдовское пойло Май, подальше.

И повернувшись к Мари веско добавил.

— Не пей и не ешь ничего, что доставлено из земель фейри.

— Эх! Неужели ты мог подумать… Я же знал, что ты откажешься и поэтому прихватил обычный земной напиток. Правда, он из лучших винных подвалов Франции. Увы, не мог не потрафить своему изысканному вкусу.

Майоран налил немного вина в стакан из-под чая и протянул вместе с бутылкой Сергею. — Вот. Проверяй. Все честно, Фалько.

— Фалько? — удивилась Мари. — Ты и раньше работал под этим именем?

Сергей кивнул. Он сосредоточенно изучал бутылку, потом еле коснувшись, слегка пригубил налитое вино. Мари почудился легкий звук, как будто кто-то дотронулся до невидимой струны.

Сергей задумался на мгновение и вдруг улыбнулся. — Хорошее вино. И это действительно — Франция.

— Под этим, — рассмеялся Майоран отвечая Мари. — Ты не представляешь сколько имен у твоего друга.

— Так много имен? — улыбаясь Мари смотрела на Фалько. — Ты мне расскажешь?

— Не так уж и много, — убедившись, что это земной напиток Фалько немного расслабился. — Просто довелось работать с… другими разумными. Те давали нам свои клички. Как-нибудь на досуге я все расскажу.

Он взглянул на Майорана. — Хвалю за честность. Вино высшего сорта. Изготовлено людьми. Так что можно немного выпить за договор.

Таким же образом Майоран извлек из пространства изящные бокалы на ножках выполненных в виде виноградной ветви.

— Может обойдёмся без вашей посуды? — предложил Сергей. — У нас имеются отличные чашки. А то… кто вас знает. Не станет ли в них обычное вино колдовским?

— Бокалы для нас, — ответил Майоран. — Я не смогу пить такое вино из стаканов и чашек.

— Я не буду, — произнесла Мари.

— Но это же сделка, — удивился Сергей. — Мы их приглашаем и таковы условия. Не надо пить. Просто пригуби. Чисто символически.

— Я знаю, что я их пригласила и не буду пить даже чисто символически, — рассердилась Мари.— Если из-за моего отказа соглашение разрушится, то… это просто чушь какая-то.

— Не надо так расстраиваться, — успокоил ее Майоран. — Конечно же пить не обязательно. А чисто символически может пригубить и Сергей. За тебя. Это тоже считается.

— Конечно же могу, — согласился Фалько. Он выпил ее порцию, а потом привлек Мари к себе, очень бережно отвел в сторону упавший ей на лоб локон волос и нежно поцеловал ее в губы. Это было трогательно, и даже слегка интимно.

— Мы не одни, — отклоняя неожиданные объятия напомнила немного растерявшаяся Мари.

— Я знаю.Но это фейри, Мари. Фей-ри. У них все гораздо проще и нет никаких барьеров и условностей. Понимаешь?

Улыбаясь Фалько смотрел ей прямо в глаза.

— Но я не хочу так, — Мари не понимала, что происходит. Не могла же она так обмануться в человеке.

— Нет, девочка моя. Нет, — тихо и жарко прошептал ей Фалько. — Никто, ни я и никто другой не притронется к тебе. Только когда ты сама пожелаешь.

От Мари не ускользнуло, что в этот момент парочка фейри переглянулись улыбнувшись друг другу и это тоже показалось ей очень странным.

— Вы любите друг друга, — как-то очень торжественно произнес Майоран, развеивая внезапные подозрения Мари. — Ваша любовь настоящая. И чтобы не случилось потом, чтобы не произошло в вашей жизни, этот пламень будет гореть.

Вокруг них разлился по воздуху аромат неизвестных цветов.

Две искорки вылетели из огня и вспыхнув зеленоватым светом погасли, запутавшись в волосах Мари и Сергея.

— Это было благословение волшебного народа. — тихо прошептал Фалько Мари. — Они проверили нас и пожелали счастья. По-своему пожелали. Как умеют.

Да, это и было то самое колдовство фейри. Неожиданное и прекрасное, полное зова любви и очарования волшебной ночи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Где-то поблизости зазвучала музыка. Веселая и печальная одновременно она радовалась жизни и грустила о тех, кого уже не было в этом мире. Она напоминала о прошлом, листая страницы жизни, замирала любуясь рассветами и закатами настоящего и завороженно звала в будущее.

— Как красиво, — тихо заметила Мари.

В мелодию ворвался посторонний звук. Это Фалько вытащил откуда-то из груды вещей гитару и осторожно настраивал ее, проверяя звучание.

Феечка слушала лес. Можно было заметить ее внимание, по тому как изменялись звуки шелеста листьев, сонное бормотание птиц и странный шепот в ночи, который то затихал, то словно спешил куда-то, когда феечка поворачивалась в его сторону.

— Неподалёку открылся небольшой лесной ресторанчик, — неожиданно сообщил Майоран уплетая очередной бутерброд с сыром. — Так. Своеобразная стилизация под старину. Под средневековый постоялый двор. Тихая музыка. Небольшой зал. Не хотите ли взглянуть? Это совсем рядом.

— Средневековый постоялый двор, — тихо произнесла Мари. — Не очутиться бы вновь в одном из чужих миров.

— Не очутитесь, — твердо сказал Майоран. — Пока мы рядом, вам ничего не угрожает.

— Это не далеко?

— Совсем близко, — заверил ее Майоран.

— Сергей, нас пригласили в средневековое кафе, — Мари слегка подтолкнула в бок задумавшегося о чём-то гитариста. — Оказывается оно тут совсем рядом.

— Никогда не слышал о таком. — Фалько с сожалением оставил в покое гитару и сейчас раздумывал над тем убрать ли ее в палатку или отправить назад в груду вещей. — Насколько я помню тут поблизости нет ничего подобного.

— Раньше не было, а теперь есть. — Майоран дружески хлопнул его по плечу и угадав сомнения добавил. — Забирай гитару с собой. Думаю она и там нам пригодится. Пойдем, дружище. Веселиться, так от всего сердца.

— Точно, — улыбаясь Сергей, привычно повесил инструмент за плечо. — Конечно же пригодится. Интересно будет взглянуть на это новое заведение. Ничего. Повеселимся мы немного этой ночкой. Мари, вот когда ты ближе познакомишься с фейри, то поймешь какие это на самом деле замечательные люди.

— Вот как? — усмехнулась Мари. — Так, я это давно поняла. По-моему только ты их прогонял.

— Ну и зря, кажется. — Фалько развел руки извиняясь перед парочкой фейри и все рассмеялись.

Заведение о котором говорил Майоран действительно оказалось совсем рядом. И как только они не увидели его раньше.

Сравнительно небольшой, но широкий, даже какой-то осанистый одноэтажный дом, сооружённый из странного серо-голубого камня сразу же возник перед ними стоило только тропинке уводящей от потушенного костра завернуть за группу сосен скрывших палатку из вида.

Из окон этого здания и звучала та самая прекрасная музыка, которую слышала еще недавно Мари.

Они подошли к широким, удобным ступеням ведущим к массивным дверям. Над входом зелеными и золотыми искорками была выложена скользящая и зазывающая надпись.

« Таверна Пака»

* * *

Совещание шло своим ходом, когда Андрикаварс, который что-то молчаливо и сосредоточенно чертил у себя в квантовом планшете вдруг попросил слова.

— Я немного пересмотрел текущую сетку событий, — произнес он. — Согласно последним данным в мир Мари 2 следует направить тех, кто уже вступил в контакт с существами иной размерности, преодолел барьер так называемой выживаемости и таким образом обрел некую условную устойчивость к внешнему воздействию.