Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лев для Валерьянки (СИ) - Леденцовская Анна - Страница 19
— Вот вроде бы все решили, — довольная, что хоть с чем-то удалось определиться, подвела итоги Валерианна. — Еще бы текущие дела как-то записать. Но некуда. С уборкой благодаря артефактам теперь разберемся быстро, но ведь надо еще и остальное в порядок привести. Мебель обновить, шторы. Со светом что-то сделать, а то не дом, а склеп какой-то мрачнючий.
По всем помещениям их жилища прошелестело множество шорохов и шуршаний, словно ветер разворошил кучу высохших осенних листьев. Скромный домишко внезапно вспыхнул огнями и осветился, как рождественская елка. Сияло все. Даже половицы под ногами испускали призрачное зеленоватое свечение. Такая декорация прекрасно смотрелась бы в сцене фильма-ужастика, где в подвале заброшенного особняка творится нечто таинственное и жуткое.
— Вот и чего обидела! Хороший же дом, принял тебя, — рявкнул на девушку хранитель. — Артефактные здания знаешь какие обидчивые. Теперь еще неделю будешь уговаривать, чтобы выключил! Раритет ведь как-никак! Таких, почитай, в мире осталось всего ничего, по когтям пересчитать можно! Вот у нас в графстве он единственный, Лодраш привезла с собой. Слыхал, сильно с семейством своим рассорилась, когда забирала. Они до артефактов очень жадные, эти чешуйчатые.
— А кем она была? Во второй ипостаси? — встрепенулась Лера, до этого с удовольствием наблюдавшая, как Берт хозяйственно моет посуду после ужина.
Призрачный лев прищурился и ехидно усмехнулся.
— Сначала истинной наследницей стань, а потом задавай такие вопросы.
Заявив это, вредный старикан взмыл под потолок и просочился куда-то на второй этаж.
— Так! Я же вроде по всем бумагам наследница, а по факту что-то не то опять? — всплеснула руками Валерка. — И что я там еще сделать должна? Стать к лесу задом, к хатке бобровой передом? Или блюдечком наливные яблочки отжонглировать? Надоели мне уже эти тайны в нашей сказочке без единой подсказочки!
На столе с резким хлопком сама собой открылась бабкина тетрадка.
Глава 16
— Ешки-матрешки! — Валерианна, чертыхаясь, топталась за городскими воротами в стороне от проезжей дороги у приметного деревца в ожидании своих спутников. — Угораздило же меня! Вместо того чтобы обустраивать себе уютное гнездышко и ходить по магазинам, поперлась на место смерти старой ведьмы! На ночь глядя. Это как же Айло мне мозги запудрил⁈ Старый маразматичный прохиндей и притворщик. Не лев он никакой, а лис облезлый!
Эмоции у девушки били через край.
Вчера потрепанная тетрадь бабки Лодраш расщедрилась еще на одну подсказку. Написанное не понравилось никому. Буковки были подозрительного бурого цвета запекшейся крови и гласили, что наследник должен получить дар после смерти старой ведьмы, иначе ее знания пропадут навсегда.
— Значит, тебе, Лера, надо как-то его получить? Ну, колдунство старухино, — почесывая и так вздыбленную белобрысую шевелюру, задумчиво пробасил Берт. — И Айло что-то говорил про «стать настоящей». Или он Кейтсе говорил? Кто из вас наследница-то? Тетрадь у обеих открылась.
Обрести непонятные силы древней бабки Валерке совсем не улыбалось. Кто его знает, что таится за этой расплывчатой формулировкой. Может, надо будет голышом на метле летать или яды варить и травить ничего не подозревающих девственниц, чтобы потом обменивать противоядие на их кровь…
— Я только дом унаследовала! — заспорила она с парнем. — А значит, дар должен достаться Кей. К тому же она кровная родственница и в какой-то мере Лодраш, да и место гибели старухи знает тоже только она.
Кейтса в перепалку не вступала. Девушка, словно оглушенная, сидела на стуле, теребя на шее шнурок с кольцом, доставшимся от матери. Слишком много навалилось на нее, и осознать это было непросто. Сначала нелепая смерть прапрабабки прямо на ее глазах, а ведь Кейтса и так с трудом ту разыскала в надежде на помощь. Потом дом, найденный по слухам и запаху, где она прижилась и почти ощутила себя хозяйкой, оказался не ее. Предположение хранителя, что граф, запах которого заставлял ее сердце биться в панике, возможно, является ее отцом, тоже было трудно воспринять спокойно. Тем более неизвестность — отец или все-таки нет — давила, расшатывая нервную систему, и так хрупкую и нестабильную в пограничном состоянии. А теперь наследственный дар…
— Поздно уже… — Ее голос слабо прошелестел по помещению, но перепалка тут же заглохла. — Надо у Айло спросить завтра утром и, наверное, письмо написать графу.
— Точно! — Лерка аж подскочила. — Надо найти какую-нибудь бумажку. Там и написать-то надо пару слов. Что мы что-то нашли. Берт! Ты утром сможешь как-то отправить?
Парень серьезно задумался, моргая и посапывая, а потом утвердительно кивнул.
— Если сейчас напишете, то я забегу в казарму и отдам начальнику заступающей утренней стражи при входе. Думаю, они тогда мьесту Рсмурсу и вручат, как он на работу явится.
— А что, Рсмурс не во дворце живет? — удивилась Валерианна. — Я думала, секретарь должен при его милости постоянно находиться.
— Ну, там не то чтобы дворец. — Верзила взмахнул руками, пытаясь описать жилье местного владетеля. — Там забор и ворота здоровенные, а за ними парк, почти лес, и видно крышу большущего дома. А дворец он или просто особняк, я не знаю. Не видел и врать не стану. На рынке местном говорят «графское поместье». А мьест Рсмурс, он по поручениям секретарь, у него дом есть в ученом квартале, а секретарь, который должен быть при герцоге, это не он. Там их вроде аж три штуки таких обычных-то. Они, наверное, как раз в том доме при его милости и живут. Или нет…
Как видно, Мохнатый никогда особо не интересовался особенностями вельможной жизни и теперь был сильно озадачен, припоминая все слухи, что когда-либо достигали его пушистых бинтуронговских ушей.
Кейтса, чтобы хоть как-то переключиться, торопливо убежала искать бумагу, обронив, что вроде видела в лаборатории что-то подходящее.
На лист для письма принесенная двуликой картонка на веревочке, разлинованная под названия отваров или настоев, походила мало, но других вариантов не было.
Уже озвученную фразу про находку на ней они и написали, добавив подпись: «Валерианна Петровна Ковалева, попаданка. Дом Лодраш».
Лера сочла, что так, возможно, его графское сиятельство скорее найдет время почтить их скромное жилище повторным визитом.
Утро наступило, за отмыванием гостиной пролетел день, а в дверь так и не постучали в этом случае уже долгожданные гости.
Айло же не переставая зудел о той самой записи в тетради и наследственном даре карги, доводя девушек требованиями вот сию минуточку прямо бегом нестись в лесные дебри. То, что он вчера из-за своего демарша пропустил что-то важное, ему ужасно не нравилось. Так что он был злющий, как осенняя муха, и надоедливый, как комар в ночи.
— Никуда граф Нейрандес не денется! — занудно бухтел он, наблюдая, как Кейтса старательно чистит камин. Лера в это время, сняв с торшера жуткий абажур, пыталась решить, оставить так или перетянуть чем-нибудь поинтереснее. — Карга еще когда в мир иной отошла? Время и так почти упущено, судя по виду букв. Вы цвет-то видели? Потом уборкой займетесь!
Причитания старого льва все же сделали свое дело, тем более сиятельство к ним не торопился. Наши барышни, перестав притворяться, что озабочены чистотой, а не таинственными письменами, решили, что нет смысла тянуть льва за бубенцы. Надо и правда разобраться, что там все же такое.
— Лер, ты меня за воротами подожди, а я выберусь из города тайком. Не надо, чтобы меня кто-нибудь учуял или увидел, — предложила Кейтса. — Только зайди еще в кузню и в корпус. Может, парни с нами сходят? Хотя бы Берт! Но лучше бы и Маерши пошли. Мне страшно.
Валерианна согласилась, хоть и не очень представляла свой забег по городу в поисках знакомых оборотней. Кузню, к своему счастью, девушка нашла быстро, все же мастер Грофек Финт был известной личностью и к тому же единственным гномом в графстве Нейрандес. Львиный прайд не сильно жаловал чужаков на своей территории.
- Предыдущая
- 19/39
- Следующая