Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелительница интерьеров и генералов (СИ) - Сью Санна - Страница 35
Физически я тоже порядком вымоталась, потому что летучий корабль всё же построила. Много времени уходило на эксперименты и исследования, я успевала поспать всего часов по пять. Зато усилия не были напрасными. Теперь я могла разрывать пространство и управлять кораблём. Да, магической энергии на это уходило много, но перелететь за границу, если что, сил хватит. А там я посажу свою посудину на воду и отдохну перед тем, как поднять её снова и направиться к островам.
Но я все же рассчитывала, что лететь никуда не придётся, что я смогу прекрасно устроится и в Велиссии. Периодически вспоминались слова госпожи Фильдеперс про то, что я — лишнее звено в их обществе, однако я отгоняла мрачные мысли прочь и готовилась сегодня пойти ва-банк.
— Господин Вито Дерио с женой госпожой Вероникой и дочерью госпожой Инес, — доложил Карлос, и в холл вошёл полный брюнет с пышными усами в окружении двух сдобных «булочек», обильно украшенных «розовым кремом».
Вернее, жены и дочери в воздушных платьях разных оттенков розового. Кстати, Инес — одна из невест. Молоденькая, миленькая и свеженькая.
— Генерал, чудесный дом! — восторженно пропела старшая из дам, выпрямляясь после реверанса.
— У вас потрясающий вкус. Я бы даже ничего не стала тут менять, — пролепетала кандидатка в жены, наверное, чтобы заработать себе этим пару дополнительных очков.
— Рад, что оценили, — ответил им Доминга без тени радости в голосе и, сделав приглашающий жест в сторону развлекательного крыла, добавил: — Прошу в бальный зал насладиться музыкой и напитками.
Семейство отправилось, куда послали, но на пороге возникли следующие гости, а потом ещё, и ещё, и ещё… Невесты были трепетными ланями и мило строили жениху глазки, а я на всё это смотрела и набиралась решимости. Я ведь точно не хочу подобное видеть изо дня в день.
Антонио Лианор явился с женой, но без кузена Мохиты — Доминга сознался, что у него был разговор с родственниками Абигаль, после чего рыжего любителя жениться отправили в родовое поместье за ненадобностью, так как содержать его в столице просто так было нерентабельно.
— Что за пряха занималась домом? Я чувствую родственную магию, — после приветствия спросил мерзкий братишка, принюхиваясь, как собака.
И у меня сердце забилось чаще. Наверняка он почуял кольцо, с которого я сняла прикрытие перед приёмом.
— Наберитесь терпения, я вас с ней познакомлю, — ответил на это генерал и послал Лианоров по единому для всех гостей маршруту — в бальный зал.
Донато Иниго тоже явился с женой, но вопросов не задавал и комплиментов дому не делал. Зыркал хмуро и всем видом показывал, как не рад оказаться у генерала в гостях.
А вот адмирал и главный лекарь — друзья Доминги — мне понравились. Статные, красивые мужчины с открытыми улыбками и хорошим настроением.
— Уже не терпится надраться и удариться в кутеж. Танцовщиц заказал? — спросил адмирал и хлопнул Домингу по плечу.
Хорошо, что я предусмотрительно встала подальше, а не жалась к генералу, а то бы и меня задел.
— Рехнулся? Барт с женой приедет. Всё будет чинно и прилично, — расстроил друга Доминга.
— Кстати, они выехали. Будут минут через пятнадцать, — вставил мэтр Стьяга, и это послужило мне сигналом.
Что ж, пора. Я тихонько двинулась на выход из дома.
Выходила через заднюю дверь во двор, чтобы не лавировать между прибывавшими дружным строем гостями. Добежала до места, в котором отработала переход до автоматизма, выплела нужные руны: «приближение», «перемещение», «скорость», и — оп! — я за своим забором. Корабль… ну как корабль… нечто деревянное с палубой, мачтой, парусом, трюмом и навесом над бортами типа каюты. Я, конечно, старалась все рассчитывать по чертежам из книги, но все же на воде я его не испытывала и надеялась лишь на руны «равновесие» и «оттолкнуть», выплетенные на днище.
В общем, свое творение, все исписанное знаками, в том числе и «отводом глаз», я могла увидеть лишь зрением пряхи. Забралась по лестнице через борт и там, за щитом, уже разглядела своих. Скинула плащ на перила и поинтересовалась:
— Готовы? Разместились удобно?
— Всё перенесли, госпожа моя, и еду, и вещи, — отчиталась Грес.
Они заканчивали грузиться и размещались уже без меня, а возможно, это стало благодаря тому, что Софи все прекрасно видела через «отвод глаз», и вообще у неё отлично работало зрение пряхи. Куда лучше моего, потому что, видимо, она им пользовалась с самого рождения, но на это никто не обращал внимания. Зато сейчас дочь была преисполнена важности, потому что получила от меня ответственное задание — быть проводником для няни и брата.
— Мамочка, я уже так хочу лететь, что даже суп есть не стала, — деловито сообщила малышка и подпрыгнула, словно пыталась взлететь самостоятельно.
А я, между прочем, верила, что у неё это когда-нибудь получится.
— Сейчас, сейчас полетим. Только помните, что нужно сидеть тихо, пока я не разрешу выходить, — наказала и скомандовала рассаживаться по местам.
Марк, Софи и Грес забрались под защищённый символами от всего, от чего только можно, навес и уселись на диван из подушек.
А я пошла на капитанский, так сказать, мостик. А если точнее — на пятак управления кораблём. Это была круглая сцена ближе к носу, крутясь на которой я могла доставать до любых символов и менять их по мере надобности. Подняла корабль на нужную высоту, чтобы не задел забор и верхушки деревьев, и повела к дому генерала.
Рассчитала все правильно и зависла над выстроившимися в две шеренги вдоль центральной аллеи придворными как раз, когда транспорт короля прибыл к воротам.
Доминга вышел вперёд, чтобы встречать монархов, но вёл себя нервозно, озирался — явно искал меня. Я тоже вдруг затряслась с новой силой и затараторила про себя: «Прости, прости меня, дорогой, но это было необходимо! Если я ничего не сделаю, ты ещё несколько лет будешь свой план осуществлять».
Король с королевой вышли из роскошного автомобиля, я перекрестилась и принялась одну за другой расплетать руны невидимости и отвода глаз.
Тень на гостей ложилась постепенно, и они не сразу решились пренебречь королём и задрать головы.
Зато Бартеломью и его венценосная супруга видели все от начала до конца. Ну и Доминга тоже. Потому что когда король и королева застыли, глядя ему за спину и вверх, разинув рот, он вынужден был обернуться.
В этот момент я поняла, что пора толкать речь, пока не струсила. Выражение лица генерала резало по живому. Кроме удивления в нем явно читались разочарование, боль и обида. Он точно моей задумки не понял и не оценил.
— Добрый день, ваши величества, — выведя перед губами руну «усиление», сказала я, слегка подрагивающим голосом. — Как видите, я пряха. Сильная пряха, наследница знаний самой Консуэло Лианор. Но дело в том, что я не Абигаль Иниго. Я Галина Морозова, попаданка или, по-вашему, правзам.
Раздались вскрики, ахи, охи, а кто-то даже в обморок упал. Придворные реагировали гораздо острее, чем дети, когда я им сказала, что явилась из другого мира, чтобы стать их настоящей мамой.
Король что-то сказал, и Доминга гордо расправил плечи, будто готовился принять удар. Я поспешила продолжить:
— Меня отправил в тело Абигаль Строгий Родитель по призыву Консуэло для того, чтобы я возродила её мастерство и вырастила детей великими магами. Пряха передала мне свой дневник и кольцо рода. — Я подняла руку, так, чтобы перстень блеснул на солнце. — Вы уже сейчас видите, что я вам не лгу. Этот корабль я построила сама, и дизайн дома генерала — тоже моих рук дело. Я готова и дальше продолжать трудиться на благо Велиссии, но у меня есть условия.
— Чего вы хотите? — хмуро крикнул король, а королева смотрела на меня, гневно раздувая ноздри.
Я ей явно совсем не понравилась по неизвестной мне пока причине.
— Я хочу получить гарантии безопасности для себя и детей. Полную над ними опеку, возвращение имущества, признание меня полноценной магически одаренной гражданкой Велиссии и отказ от фамилий Лианор и Иниго. Я — Морозова и возглавлять клан Лианор не стану. А вот моя дочь Софи это сможет, когда подрастёт и я передам ей кольцо.
- Предыдущая
- 35/50
- Следующая