Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылатая удача Мэррила (СИ) - Красовская Марианна - Страница 24
Элен скомкала записку и попросила у официанта зажигалку. Бросила комок бумаги в пепельницу, подожгла, с любопытством наблюдая, как он вздрагивает и трепещет.
Пора было возвращаться, но не сразу, а через магазин одежды, разумеется. Все-таки она была и женщиной тоже.
Склад внутри слегка изменился. Возле одной из стен появился деревянный поддон с потертыми подушками. Рядом стояли два пластиковых ящика, большой и маленький, без опознавательных наклеек. Почему два? Не ее проблемы. Главное, затащить через дверь. Хорошо, что они лежат недалеко.
Элен открыла дверь, грустно поглядела на бетонную стену напротив (никакого тумана) и ткнула пальцем в экран телефона. Засекла время. Села на поддон, уперлась локтями в колени и принялась гипнотизировать портал.
Интересно, а как Эдвард вообще ходит между мирами? Не через эту же дверь, в самом деле? Она же только на приемку работает. Или у него есть свой портальный артефакт?
Вот же сволочь крылатая, выжил! Да у него, поди, схроны и пути отхода заранее подготовлены были! Элен ничуть не удивилась бы, если бы узнала, что этот невероятный авантюрист начал строить Белые Крылья еще до того, как ему был вынесен судебный приговор! Как мало Мэррилы знают о своем предке!
Спустя десять минут женщина снова открыла дверь. На сей раз портал был активен. С огромным трудом она затолкала в проход ящики один за другим, а потом вывалилась туда сама. Эх! Ничего и не успела, ну хоть пообедала вкусно, и то хлеб.
Глава 18
Сержант Мэррил
— Это что? — неприязненно спросил Дамьен, трогая кончиком носка ящик.
— Открой и посмотри, — огрызнулась Элен. — Просили аппарат ИВЛ? Ну так я добыла.
Теодор решительно оторвал крышку от маленького ящика.
— Вино? — удивился он, извлекая черную пузатую бутылку.
— А ну положи! — прикрикнула Элен. — Это мое! «Дом Периньон», мое любимое. Комплимент от заведения, видимо. И жирненький такой намек.
— Я не знал, что ты пьешь, — хмыкнул Теодор.
— Я еще и дерусь, — мрачно ответила женщина. — Битой. По яйцам.
— Ой-ой, какие мы грозные!
Но Элен была не настроена шутить. Настроение не располагало.
— Как Агата?
— Все так же.
— Где Джонни?
— Мы отнесли его в спальню, уложили. Вы нашли нужные лекарства?
— А что, по мне незаметно?
Она подхватила свои пакеты и приказала:
— Шампанское нам с Агатой в комнату, второй ящик отдайте доку. И если он заикнется про оплату своего визита, разбейте ему нос.
Она отключила телефон и поплелась наверх — к больной.
Доктор осмотрел лекарства, выбрал одно, сделал девушке укол.
— И что дальше?
— Ждать. Предлагаю дежурство, тааннет. По четыре часа. Сначала я, потом вы, потом кто-то из братьев. И пусть мне подготовят комнату. Я останусь до тех пор, пока тааннет Шанатор не придет в себя. Или не отправится за облака.
— Вас на работе не потеряют?
— Сейчас эта девочка — моя работа.
— Зовите меня Элен, док, — Мэррил протянула мужчине ладонь. — И простите за эту ерунду с микстурой, мы не хотели.
— Я Шелдон. Я понимаю, что не хотели, но мне очень обидно. Я хороший врач, Элен. Я никогда не даю ненужных рекомендаций, уж поверьте.
— Простите, Шелдон.
— Да что уж теперь… Тут вообще кормят?
— Да, я… сейчас приготовлю чего-нибудь. А хотите шампанского?
— На дежурстве? Ну уж нет. Вот через пару часов — с удовольствием.
— Заметано.
Элен широко зевнула и отправилась в кухню, где с радостью сообщила Теодору, что доктора тоже нужно кормить. Нет, она сама не голодная, пообедала, спасибо.
— Завтра привезут первые ящики, — сообщил Теодор. — Поставят нормальную раковину и повесят полки.
— Как это завтра? — всполошилась Элен. — А у нас стены не вымыты, полы не вычищены! Хорошо еще, что тут камень, а не дерево! А ну, за работу, господин бытовой маг! И зови Сержа с Дамьеном, пусть тащат ведра и тряпки!
— Повезло Джонатану, как вовремя он нажрался, — философски заметил Теодор. — Да брось, мастера все равно же натопают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, сами натопают — сами и вымоют. Давай-давай, тащи сюда рабочую бригаду. И можешь сегодня называть меня сержант Мэррил!
— Есть, тааннет! Слушаюсь, тааннет!
До конца дня бедняги Шанаторы под чутким руководством сержанта Мэррил драили кухню. К слову, никто не подумал возражать, уже привыкли. Наверное, здесь даже при прежних хозяевах не было так чисто.
— Я еще артефакт заказал от мелкой живности, — пыхтел Теодор, забравшись на стол и вычищая светильники. — Все, что меньше кошки, будет уничтожено на подходе.
— Ясно, котенка не заводим, — хмыкала Элен. — Принесем из деревни особь покрупнее.
— Я не это имел в виду!
— Работай, негр, солнце еще высоко. Не отвлекайся. Мальчики, супа хотите?
Мальчики суп хотели. И доктора еще накормили. Он пытался крутить своим аристократическим клювом, но Элен быстро объяснила, что кухарки у них нет. Не нравится? Готовьте сами.
Слопал как миленький.
Мужчины — вообще очень простые существа. Они — как дети: им нужна ласка и твердая рука. Нет, есть, конечно, такие хитрецы, как Эдвард Мэррил, к примеру, или даже Белокрылый. Но у них ум сродни женскому — многозадачный. Таких не обмануть простыми уловками, с ними нужно договариваться честно. Но к счастью, таких, многослойных, в мире немного. Хотя с ними никогда не бывает скучно.
От автора: у прекрасной Ларисы Петровичевой новинка — Мой генерал, наш сад и я
После аварии я очнулась в теле капризной красавицы-принцессы, которую выдали замуж за драконьего генерала и сослали в глушь. Но меня этим не запугать. Буду приводить в порядок волшебный огород, пытаться понять, кто именно вытащил меня в этот мир… и да, почему генерал смотрит на меня так, будто я ему нравлюсь?
Джонатан очнулся к утру, обнаружил в спальне Агаты доктора и обрадовался. Узнал, что пропустил триумфальную вылазку матери в Пустой мир и расстроился. А потом выгнал всех с кухни и приготовил приличный завтрак — такой, какой он любил. Тонкие яичные блинчики с овощами и грибами, да еще на гренках. После завтрака док потребовал, чтобы на кухне командовал исключительно Мэррил. Шанаторы и Теодор горячо поддержали это предложение. Оскорбленная до глубины души Элен заявила, что они ничего не понимают в готовке, что чем проще — тем полезнее, а потом попросила Теодора подзарядить мобильник и ушла дежурить возле Агаты.
— Раз у нас тут появился новый шеф-повар, пусть и распоряжается установкой кухни сам.
— Не проблема, — пожал плечами Джонатан. — Но потом не нойте, что кому-то ящики высоковаты.
На том и порешили. Элен осталась возле Агаты, Джонатан принялся командовать на кухне, Дамьен с Теодором ушли на прогулку — явно для того, чтобы обсудить новые реалии. А док завалился спать в приготовленной ему комнате. Не то чтобы ему предоставили роскошные покои, но Элен внушительно сообщила мальчикам Шанаторам, что если врач уедет и оставит Агату в беде, она лично оторвет головы обоим. И сразу же оказалось, что на втором этаже есть и вполне приличные спальни, и свежее постельное белье, и даже старый ковер где-то нашелся. Теодор собрался с силами и навел в спальне чистоту. Элен пожертвовала своей койкой. Словом, дока разместили с максимальным комфортом, которого при встрече не увидели ни Элен, ни Джонатан.
Болезнь Агаты сплотила всех. Прекратились споры и распри. Все стали предельно вежливы и благожелательны. Серж выбирался из своей библиотеки каждый час, заглядывая к сестре. Дамьен пообещал устроить еще одну вылазку для Элен — чтобы она могла принести необходимые вещи. Теодор с энтузиазмом помогал Джонатану в обустройстве кухни, да и оба Шанатора в конце концов смекнули, что ремонт пойдет только на пользу их замку, поэтому безропотно таскали ящики и прикручивали дверцы к столикам.
- Предыдущая
- 24/42
- Следующая
