Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верните ведьму, или Шахматы со Смертью (СИ) - Томченко Анна - Страница 25
— Спрячьтесь за столом… — с акцентом посоветовал гость и Аврелий только собирался высказаться, что он и не такие драки разнимал, как вдруг в локте от его головы в стену влетел кортик. — Под стол…
Теперь тон незнакомца был ласковым. Так обычно говорят с блаженными, и Аврелий вдруг резко понял, что деньги деньгами, а у него Дуняша незамужняя, и вообще рано ещё ему подставляться под пули. Он вдоль стены пробрался к столику и нырнул под него. Для большего результата Аврелий всё же решил опрокинуть стол, чтобы получше закрыться. Грохот был такой, что на время все участники побоища замерли, чем и воспользовался усатый. Он вскочил на свой стол и, вот подлец, всё же дёрнул из-за пояса револьвер. Аврелий спрятал свою голову, падая ниц и стараясь вдавиться в деревянные доски пола. Сбоку, в щель между стеной и столешницей, можно было наблюдать, как усатый взмахнул рукой с оружием, но его ударили по коленям, и он начал заваливаться. Иностранный гость смотрел за этим спектаклем и пока что не вмешивался. Просто стоял у выхода, ещё и Миколку умудрился спровадить.
Усатый всё же сверзился со стола и загремел на пол как куль с картошкой. Очень неграциозно. Дружки, с которыми он сидел, распивал водку, налетели скопом, стараясь запинать ногами, но тут иностранец отлип от стены и в два шага настиг драку. Он очень умело ввинтился в этот пьяный сброд. Послышался короткий крик. Немного испуганный. Потом в воздухе мелькнул кинжал.
Аврелий уже запереживал за иностранца, но тот очень умело перехватил на подлёте руку с кинжалом и вывернул её в обратную сторону. Хруст стоял такой, что даже у Аврелия заложило уши, а от крика грозило всё стекло разбиться . Незнакомец встретил нападавшего локтем под рёбра, отчего оппонент согнулся и выронил из второй руки револьвер. Иностранец подопнул его ногой и оружие проскользнуло прямо к Аврелию.
Усатый, наконец, сподобился встать с пола и резко уклониться от одного из дружков. При этом он так похабно выругался, что у Аврелия и то уши побагровели. Иностранец поднырнул под руку третьему нападавшему и обошёл его со спины, пнув в место пониже поясницы. Усатый отмахнулся от кинжала. Как-то так вышло, что вскоре они с иностранцем стояли спиной к спине. Аврелию страсть как хотелось послушать о чём они могут переговариваться, но судя по почти одновременному удару с каждой стороны в противников, мужчины договорились обороняться вместе.
Иностранец на мгновение сменился в лице и выбил у своего оппонента револьвер. Снова. Парень растерялся, лишившись орудия, и хотел было уже бежать, но незнакомец с акцентом очень зло усмехнулся и в два удара, чётко в физиономию, уложил ещё один трофей на пол. Снова выстрел и Аврелий понять не успел, как усатый так быстро сориентировался и попал четко в цель. Парень с русыми волосами упал сначала на колени, зажимая рану в груди, а потом лицом в пол.
Всё-таки как-то придётся оправдываться за мертвеца.
Глава 33
Митенька дёрнулся и чуть не споткнулся о ножку стула. В голове шумело, а по крови разливался жар.
У него получилось!
Он наконец-то спровадил этого паразита Клещова на тот свет. И ведь как долго бегал. То графом в свете представлялся, то дальним родственником князя Вишневского. А сам тихонько людей из империи вывозил и продавал на север. И долго бы это и дальше продолжалось, если бы Клещов совсем не потерял стыд и совесть и не умыкнул почти из родительского дома девицу молодую и не обременённую мозгами, но в достаточной мере обременённую строгим папенькой-бароном, который и пришёл к государю с просьбой. Обычно корона не ввязывается в такие дела, но здесь была задета честь и лично Митя. Он несколько лет пытался поймать за хвост этого прохиндея и вот…
— Я его поднимать не буду, — хрипло отозвался незнакомец с иртанийским акцентом. Дмитрий перевёл взгляд с трупа на нечаянного помощника и весь насторожился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаете, встанет? — словно для поддержания беседы уточнил Митенька, аккуратно заводя руку за спину, чтобы проверить второй револьвер.
— У хорошего некроманта не только трупы встают, — двусмысленно отозвался незнакомец, и Митя прищурился, разглядывая его. Спесивый, нос так и тянет. А ещё опасный. Веяло от него чем-то до ужаса холодным и тёмным. Как от кладбища в погожую лунную ночь.
— А вы, стало быть… — начал Дмитрий и осёкся, увидев, как хозяин ресторации ползком и почему-то пятясь задом к входной двери, ползёт на карачках . Странный, конечно, способ передвижения, но вдруг у него спину прихватило.
— Некромант, — тихо отозвался незнакомец и тряхнул своими тёмными волосами с тонкими нитями седины.
— Некромант… — повторил Дмитрия, не зная, как выпутаться из ситуации и свернуть неудобное знакомство. Нет. Против некромантов он ничего-то не имел плохого, просто времени в обрез и девицу, баронскую дочурку, надо вызволять. В изначальном плане всё было не так. Митя хотел сначала девицу трепетную умыкнуть из поместья Клещова, а потом уже и самого приговорить, но один из шпиков доложил, что объект отправился харчеваться и обмывать выгодную сделку. Вот и пришлось сначала убийцей подработать, а сейчас только вернуться к роли похитителя.
Хозяин ресторации дополз до двери и под звяканье колокольчика вывалился наружу, в снег, ветер и вообще паскудную погоду. Митя подумал, что это сейчас не имеет особого значения и только собирался последовать примеру владельца «Цапли», как незнакомец протянул руку и в ней качнулась подвеска, которую Дмитрий некогда подарил одной прелестной своей знакомой.
— Ваше, князь? — уточнил незнакомец, и Дмитрий вдруг понял, что такая вещь не может оказаться просто так в чужих руках. Значит, с Алисой что-то случилось и это что-то Дмитрию не понравится. Времени на раздумья почти не было, и Митя решил, что обязательно вернётся к желанию проверить юную чародейку как-нибудь потом, а сейчас…
Револьвер прокрутился в руке и выпалил в незнакомца. Запах пороха въелся в нос, но пуля не долетела до залётного некроманта, потому что того скрыла волна тлена. Просто загородила как стеной. Нервы сдали и Дмитрий, плюнув на последствия, с разбега нырнул в эту тёмную стену, пытаясь вцепиться точнёхонько в незнакомца. Тот оказался тоже не дураком, поэтому на первый удар в челюсть поставил блок и не дал себя коснуться. Второй замах тоже не пропустил, лишь начал обороняться более активно. Митенька с трудом увернулся от кулака, но неудачно споткнулся о труп и по идее точно хлопнулся бы на спину, но его дёрнули за ворот рубашки.
И тут память подкинула страшные воспоминания: Алиса работала у некроманта и это, скорее всего, он и есть, а значит…
— Простите, — выкрикнул Митенька и, чтобы не продолжать унизительное побоище, тоже вцепился в некроманта. Каким же надо быть глупцом, чтобы не свести несколько ниточек в одну верёвку? — Что с Алисой?
Тяжёлое дыхание разносилось по пустующему залу. Тёмные глаза некроманта недобро сверкнули, но он всё же разжал пальцы и нехотя признался.
— С ней всё хорошо. Готовится к замужеству, — Митеньке показалось, что в этих словах было изрядно издёвки, а может паршивый переводчик.
— Безмерно рад, — Митя действительно радовался за Алису тем более если она определилась со своей судьбой. И никак не зависела его радость от того, что юная чародейка предпочла не его. Это в её присутствии, это с её «очарованием» Дмитрий с трудом боролся со своими желаниями, а когда она сбежала, то и попустило. Не до конца, конечно, и Митя сделал последнюю попытку с предложением и подарком, но сейчас ничего внутри не задрожало. Скорее было лёгкое чувство радости за старого друга, тем более Дмитрий понимал, что девице не место в мужских делах, в которые она бы сама втягивалась. А так, некромант хороший же вариант? Только как она с ним рядом находится? От него же холодом и смертью за версту несёт? — Тогда чем обязан?
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая
