Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чувствуй себя как хочешь - Холланд Саммер - Страница 49
Кажется, один Джек остался прежним, будто ему до сих пор двадцать. Маска финансового директора никак не прирастет, все норовит упасть и обнажить пацана, который только и умеет, что трахаться, отличать Сэндиса от Милле и угонять тачки. Почему он за последние пять лет ничему не научился?
Разговор затихает, и начинается второй тайм. На стадионе меняется только расположение игроков: они словно издеваются. Агрессивный и напористый «Сити» прогуливается по траве вразвалочку, и появляется ощущение, что скоро им начнут разносить мохито. Джек снова переживает о Флоренс: все ли у нее в порядке? Надо было в перерыве придумать предлог и зайти в спальню. А если бы кто-то увязался с ним? Нет, нужно дождаться конца матча.
Гэри умчит так, что пыль из-под ног будет столбом, может, и Тыковку с собой захватит. А Леона он как-нибудь выпроводит.
– Им обязательно гулять до конца времени? – вздыхает Тыковка на восьмидесятой минуте. – Можно было бы закончить сейчас.
– А вдруг святоши проснутся, – замечает Гэри. – Эти хоть подобрались.
В последние десять минут Саутгемптон и правда оживляются: они переводят мяч на половину поля «Сити» и решаются на пару осторожных атак. Гюндогана меняют на Фодена, и внутри растет надежда, что Гвардиола заставит эти кули с говном играть.
– Кстати, – подает голос Леон, – тут скоро U2 выступают на закрытой площадке. Я бы потусил, как тогда в Лондоне. Помните? Восемь лет назад.
– Собрался трясти старыми костями? – улыбается Гэри. – А наше положение?
– Площадка закрытая, – пожимает плечами тот. – Считай, как дома будем.
– Я – за, – говорит Джек. – Тоже ностальгия заедает.
– А если мы все на пару дней в Манчестер уедем? – предлагает Тыковка с надеждой. – Мы там вчетвером не появлялись уже пять лет.
– Нам так теперь нельзя, – с тоской отвечает Леон. – И тут потеряют, и там полиция к каждой машине по патрульному приставит. Превентивно. Представляешь, какие пробки будут?
Он одним движением ерошит Тыковке волосы и легко толкает в плечо.
– Столько патрульных в Манчестере нет, – недоверчиво тянет тот.
– Наймут, – уверенно говорит Леон. – Мы им выбора не оставим.
Джек невольно улыбается: все еще братья. Особенно когда не ведут себя так, словно до сих пор на работе.
Ему и самому хотелось бы вернуться домой всей бандой. Прошвырнуться по барам, забыть о финансовых отчетах и по-настоящему повеселиться. Хотя бы родной говор послушать.
– Гол, – удивленно произносит Гэри, заставляя их всех вернуться к телевизору.
На экране, охеревший сам от себя, по полю бежит Габриэл Жезус. Вот уж от кого Джек сегодня ничего не ждал: он выполз на замену во втором тайме, такой же мертвый, как и остальные.
Гол. «Сити» забили гол. На повторе отлично видно: де Брюйне передает довольно хитрый пас, и Жезус без промедления отправляет мяч в чужие ворота. На девяностой минуте матча.
Прилив адреналина накрывает моментально: Джек вместе с остальными подрывается с места, невразумительно орет и обнимает Гэри. Жезус с Эдерсоном хватают за что-то желтые карты, но даже это не способно омрачить радости: «Сити» побеждает в последнем матче сезона.
Премьер-лига восемнадцатого года их. Отсоси, «Юнайтед».
И десяти минут после матча не проходит, как Гэри уже поднимается, переминаясь с ноги на ногу.
– Охеренный финал, – кивает он своим мыслям. – Но я поеду.
– Я тоже, – соглашается Тыковка. – Мне надо в гараж, хочу кое-что покрутить.
– С Премьер-лигой нас! – ухмыляется Леон, но с дивана не встает. – Езжайте. Джек, у меня тут один вопрос есть, найдется пять минут?
– Конечно, – нервно улыбается он.
Хорошо бы и правда пять. А то может затянуться на добрый час, а Флоренс все еще заперта в спальне. Черт, как же это нехорошо…
Стоит двери за Гэри и Тыковкой закрыться, Леон поднимается и идет на кухню выбросить пустую бутылку. Зайдя за стойку, он оглядывается и поджимает губы.
– У тебя тут Флоренс? – спрашивает он неожиданно.
– Кто?
В горле моментально пересыхает. Как он узнал? Неужели перепутал спальню с туалетом? Ну нет, это было бы заметно… Да, слишком очевидно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Леон подходит к нему вплотную, понижая тон почти до шепота.
– У тебя в спальне сидит Флоренс. Так?
– С чего ты взял?
– Ты туда смотришь каждые пять минут. В комнате запах ее парфюма. На полу блендер.
– Иди на хер, Шерлок, – закусывает губу Джек. – Духами разные люди пользуются, там кто угодно может быть.
Правда, это не парфюм. Она на самом деле пахнет цветами, не узнать невозможно… Странно, что понял Леон, а не Гэри.
– Кого угодно ты бы так не прятал, – настаивает тот. – И еще кое-что: я видел вас в галерее Уитни.
Внутри поднимается возмущение. Во-первых, мог бы и подойти, раз так. Во-вторых, ему какое дело? Договора лезть друг к другу в постель не было. И вроде бы Джек не таскал Флоренс на работу.
– Даже если это она, – произносит он сквозь сжатые зубы, – тебе-то что?
– Ты трахаешь бывшую Гэри.
– Бывшую.
– Послушай, Джек, – Леон и сам краснеет от злости и переходит на шепот, – не знаю, почему сперма ударила тебе в голову. Но сделай все возможное, чтобы вы с Гэри не поссорились из-за того, что ты не можешь контролировать собственный член. Закончится это сраной катастрофой, после которой один из вас сбежит из компании.
– Ты нихуя не знаешь.
– Я вижу достаточно.
Хочется самому выбросить Леона из окна. Или сейчас же написать это сраное уведомление об уходе. Просто чтобы не выслушивать бред о компании.
Всегда компания. На первом месте стоит она. И никогда больше – они.
– Прости, – вдруг выдыхает Леон. – Я не должен был.
– Ты сказал, что мог.
– Прости, – повторяет он и замолкает, уводя взгляд в сторону. – У вас серьезно?
– У нас все… – Джек пытается подобрать слова. – По-другому. Когда ты видел нас в музее?
– Полторы недели назад.
– Полторы недели, Леон. – Ему самому сложно поверить. – Ты помнишь, чтобы я пробыл с кем-то так долго?
Тот кладет руку Джеку на плечо и, опустив голову, медленно кивает.
– Не слушай меня, – вдруг произносит он громко. – Ты сам знаешь, что нужно.
Леон резко разворачивается и выходит из квартиры. Самое ужасное – в его словах есть своя правда. Если Гэри узнает…
Дверь спальни приоткрывается, и на пороге появляется Флоренс. Она взволнованно смотрит на Джека, и в ее глазах плещется тревога.
– Он расскажет?
– Не переживай об этом. Леон не будет нас сдавать.
Рано или поздно Гэри узнает. И при всех обстоятельствах Джек предпочел бы, чтобы это произошло как можно позже.
Глава 27
Цветочек
Флоренс приезжает в галерею слишком рано: даже парковка пустует. Она задумчиво осматривает царапину на «Шеви», которую оставила пару месяцев назад. От взгляда она почему-то не исчезает.
Было бы странно сейчас просить Гэри отвезти машину в сервис. В конце концов, ей нужно разбираться с этим самой, потому что нельзя всю жизнь избегать сантехников, автомехаников и электриков. Однажды стоит просто взять и сделать. Сейчас – найти автосервис и договориться с ними. Для начала.
– Что-то не так? – раздается за спиной голос Грега.
Она резко поворачивается. Он стоит неподалеку, как всегда безупречный, с дружелюбным беспокойством на лице.
– Рассматриваю царапину, – улыбается Флоренс. – Доброе утро.
– Помощь нужна?
– Нет, – уверенно отвечает она, – тут я справлюсь.
– Я думал, твой новый парень тоже специалист по машинам.
Что это в его голосе, ревность? Глупости. Они ведь обсуждали свои отношения, в том числе когда в ее жизни появился Гэри. Да и зачем давно женатому Грегу ревновать ее к Джеку?
– Он немного в другой сфере, – замечает Флоренс. – А ты почему приехал так рано?
– Хочу поработать спокойно. Знаешь, – Грег заметно расслабляется, – начинаю понимать жаворонков. В мире сов раннее утро – единственное время, когда можно побыть в тишине.
- Предыдущая
- 49/103
- Следующая
