Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья - Страница 18
— Да, скорее всего, гвардия будет распущена, — ответил Оливер с неожиданным равнодушием, заставив меня удивлённо приподнять бровь. — Моя должность уже не имеет прежнего почёта, но я всё равно собирался уйти, пока был отлучён от столицы.
Весь разговор казался мне странным, это был мой самый нормальный диалог с Оливером за все время. Возможно, год в рыбацкой деревне изменил его?
— Удивлена? — Оливер взъерошил свои волосы, все так же лучезарно улыбаясь. — Я собираюсь помогать отцу, пора взять на себя настоящую ответственность.
В главном зале почти все места были заняты, и всё выглядело как обычно… за исключением небольших изменений в одежде присутствующих.
Казалось, каждая третья дама решила выбрать темно-синие оттенки.
С удивлением уставилась на Оливера, но он будто не замечал никого вокруг. Вздохнув, я направилась к своему обычному месту за большим столом, за которым сидели служащие дворца, включая фрейлин вдовствующей королевы. Обычно рядом со мной сидел наставник, но его место, конечно, пустовало, в связи с его серьёзными повреждениями. Оливер занял это место, вызвав во мне целый всплеск негативных эмоций. Это место принадлежало моему наставнику. И только ему.
— Это место лорда Грегуара Лойта. Уверена, протоколом вам положена куда более подходящая компания за столом, — понятия не имею, где его место, но не здесь.
— Элли, малышка, я хочу сидеть рядом со своей невестой, — он потянулся к моему лицу сбоку, пытаясь заправить за моё ухо прядь волос, которая специально была оставлена Милли для того чтобы обрамлять мое лицо. Я в ответ на этот его жест чуть ли не зашипела, отшатнувшись, смотря на него злыми глазами.
Оливер тоскливо вздохнул, но после быстро нашёл решение.
— Юберн, не могли бы вы уступить мне свое место на сегодня? — обратился он к одному из мужчин, работавших в архиве и сидевшему слева от меня. — Мое место рядом с миледи Дарней, — он кивнул в сторону другого конца стола.
Юберн в ответ на это просиял и быстро решил занять место Оливера по соседству с красавицами фрейлинами, сам же Оливер с невероятной скоростью переместился по левую сторону от меня.
— Ну, теперь лучше? Я не собираюсь занимать место твоего наставника, понимаю, что он для тебя важен. Просто хочу быть рядом с тобой, не злись. Хотя так ты похожа на сердитого рыжего котёнка.
Значит, уже не овца? Нужно отдать должное моему жениху, он умел чувствовать настроение женщин и сразу же нивелировал негативные моменты.
Устало протерев глаза, приступила к еде, когда почувствовала на себе острый взгляд, полный ненависти. Подняв голову, я встретилась с напряжённым взглядом Лизбэт Дарней, лучшей подруги Доротеи. Девушка была одета в темно-синее, её шелковистые черные волосы были собраны в сложную причёску. Она была красива, но…
Нельзя, конечно, судить людей по внешности, но ей было далеко до Доротеи, черты лица Лизбэт просто не могли конкурировать с моей сестрой.
Устыдилась своих мыслей и решила спросить Оливера.
— Надеюсь, ваш фан-клуб меня не съест, — тихо пробормотала.
— Что? — Маркиз смотрел на меня с непониманием, подкладывая закуски на мою тарелку, при том что во дворце было огромное количество слуг, чья работа была заниматься этим во время ужинов.
— Ваши поклонницы, — кивнула на Лизбэт Дарней и других женщин за столом. Многие были в темно-синем, Лизбэт не сводила взгляда, полного ненависти, с меня, в то время как другие пожирали глазами Оливера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мой жених в первый раз отвернулся от меня, осматривая зал, полный девушек в синем.
— Хочешь сказать, они так одеты для меня? — мужчина поскрёб подбородок, после чего вернулся к подкладыванию закусок на мою тарелку.
— Нет, для меня! — сердито прошептала, заработав лёгкий низкий смех Оливера, который заставил несколько представительниц прекрасного пола влюблённо вздохнуть.
4.3
Отправка в королевство Элоран была запланирована на ближайшие дни, но для меня мало что изменилось. Я проводила много времени в компании Филиппы, искренне наслаждаясь ее обществом. За эти дни мне так и не удалось найти новой информации о кольце и координатах. Состояние моего наставника не улучшилось. Адриан сообщил мне, что Его Величество отправил запрос о яде в Таласскую Империю, хотя я подозревала, что ответа так и не последовало. Сам Адриан все чаще исчезал на расследованиях.
Хотелось воспользоваться временным расположением короля и зарегистрировать другие патенты, но их подготовка требовала времени и наличия работающего прототипа.
Оливер продолжал играть роль очаровательного и влюбленного жениха, и я все лучше понимала, почему многие девушки поддавались его обаянию. Маркиз не скупился на комплименты, порой даже позволяя себе сексуальные намеки. Он был дьявольски привлекателен и не стеснялся нарушать мои личные границы, пытаясь приручить меня своими прикосновениями.
С его появлением многие дворянки тут же стали относиться ко мне с неприязнью. Лизбэт Дарней, негласный лидер этой группы и фрейлина вдовствующей королевы, долгие годы выстраивала свою систему влияния при дворе. Милли сообщила мне, что Лизбэт решила распространять о мне слухи, но ее попытки оказались неудачными. Единственный слух, который хоть как-то привлек внимание общественности, был о том, что я якобы являлась любовницей Алистера, командира нашей команды. Вероятно, кто-то из слуг услышал, как я расспрашивала Адриана об этом.
Я считала, что слухи были нацелены не столько на общественность, сколько на Оливера.
В день отъезда монарх собрал всех обитателей дворца в главном зале и пожелал делегации в Элоран успехов. Сам Феликс Второй отправлялся в путешествие на северную границу, в земли герцога Гроан. Поскольку многие члены совета лордов входили в делегацию, общее настроение во дворце было напряженным – пустошь воспринималась большинством как что-то страшное, опасное и смертельное.
— Ничего из этого не было бы возможным без миледи Эллии, баронессы Торнхар, — произнес король. — Юная и хрупкая женщина, но сила ее духа, ее храбрость и знания дали Валледу то, что недоступно другим государствам. Каждый из вас важен для королевства. Каждый из вас незаменим. Сегодня мы пишем историю. Сегодня мы показываем мощь Валледа всему миру!
Вдохновленные придворные тут же зааплодировали, а Адриан, стоящий рядом со мной, хлопнул меня по плечу.
Не сомневаюсь, что эта маленькая речь разлетится по газетам.
Зачем Феликс Второй привлекает ко мне еще большее внимание?
Возможно, он решил превратить меня в некую героическую фигуру, повышая популярность правительства за мой счет, включая популярность у простого народа, который так боится пустоши.
Хмыкнула, не отрывая взгляда от монарха. Было время, когда он стремился узнать, что у меня в голове, а теперь я бы многое отдала, чтобы понять его замыслы.
- Предыдущая
- 18/92
- Следующая
