Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Масок 2 (СИ) - Ло Оливер - Страница 54
Глава 28
— И кто дал тебе право, так настойчиво ломиться в комнату к молодой хозяйке этого дома? — спросила матушка, появившаяся у меня за спиной совершенно незаметно.
Я замер, словно кролик, застигнутый врасплох хищником. Матушка стояла позади меня, сурово сведя брови и скрестив руки на груди. Ее вечно задорное лицо было хмуро, губы плотно сжаты в тонкую линию.
— Николай? — повторила она строгим тоном. — Что ты здесь делаешь? Зачем ломишься в покои девушки?
Я открыл рот, но не нашелся, что ответить. Как объяснить матери, что Лиза, эта хрупкая девчушка с вечно лучистыми глазами, на самом деле командир грозного первого отряда? И что она сама попросила меня зайти, дабы поговорить после ночных событий?
Но ведь я даже не мог рассказать матушке о той ночи! Прошлые несколько недель словно кружились вихрем бешеных событий, втягивая меня в самое чрево кипящих интриг, козней и заговоров. Как я мог поведать обо всем этом простой женщине, которая лишь желала видеть сына живым и здоровым?
В груди разгоралось противоречивое чувство. С одной стороны, меня переполняла радость от встречи с родным человеком после долгой разлуки. Но с другой — я был объят виной за то, что вынужден скрывать от матушки правду. Не мог раскрыть тайну, в которой она бы наверняка увидела лишь опасность для моей жизни.
Снова ощутив укол вины, я поднял глаза, встретившись с ее взглядом. Матушка нахмурилась еще сильнее:
— С тобой все в порядке? Ты выглядишь очень уж бледным.
Мне не хотелось обманывать ее, но выбор был невелик. Прикусив губу, я глубоко вздохнул:
— Лиза… то есть, юная госпожа попросила меня заглянуть к ней. Кажется, у нее было какое-то дело ко мне после… после одного из недавних заданий.
Соврал я не слишком убедительно, и матушка это сразу почувствовала. Она медленно кивнула, прищурившись:
— Вот как… Ну, раз сама госпожа просила тебя, так тому и быть. Но все же я не одобряю, когда молодые люди запираются одни, вдали от посторонних глаз.
Стало душно. Снова ворвались сомнения. Наверное, отец чувствовал то же, когда не мог ей ничего рассказать.
Матушка тяжело вздохнула и бросила на меня странный взгляд:
— Твой отец… незадолго до того, как покинуть нас, он тоже начал сторониться, отдаляться. Стал чужим и молчаливым, все время пропадал на работе.
Я застыл, словно окаменев, в то время как слова матери эхом отдавались в моей голове.
Мне не хотелось бы в этом уподобляться отцу и отдаляться от родных мне людей.
Матушка покачала головой и отвернулась:
— Но довольно. Я не стану больше допытываться. Просто… береги себя, сынок. И не попадай в неприятности.
С этими словами она удалилась, оставив меня стоять в безмолвном коридоре.
Какое-то время я просто смотрел ей вслед, чувствуя, как внутри сворачивается тугой ком. Но я не мог допустить, чтобы она пострадала. Ради ее же безопасности придется и дальше лгать, избегая лишних вопросов.
В этот момент тихий скрип открывающейся двери вывел меня из задумчивости. Передо мною стояла Лиза, уже успевшая сменить платье на более удобный наряд.
— Прогуляемся? — кивнула она в сторону лестницы. — Здесь душновато, а погода чудесная.
Я невольно улыбнулся ее беспечному предложению и кивнул. Вряд ли ей хотелось просто подышать воздухом, но уединение казалось весьма кстати.
Внизу мы миновали анфиладу комнат, ведущих к заднему выходу из поместья. Парк, раскинувшийся за домом, был невелик, но очень ухожен и живописен. Извилистые дорожки, густые заросли цветов, беседки и ажурные скамейки — всюду виднелись следы рук искусных садовников.
На небольшой полянке Лиза выбрала одну из скамеек и кивком предложила мне сесть рядом. Сама же не спешила, оставшись стоять и глядя куда-то в сторону.
Я внимательно разглядывал ее. Незаметно для себя самого мои губы изогнулись в хмурой ухмылке:
— И кто бы мог подумать, что юная Лиза, мечтательница и тихоня, на самом деле оказалась боевитой Лисой, командующей бойцами первого отряда!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка усмехнулась в ответ, не отводя взгляд:
— Уж поверь, мало кто знает, что дочь племянника главы Дома на самом деле предводительница элитного отряда масок! Только ближайшее окружение дяди Лазаря.
Она прошлась туда-сюда, перебирая пальцами, прежде чем снова остановиться передо мной:
— Но это не повод для расспросов, верно? Ты сам слишком многое утаил от меня в последнее время!
В ее голосе зазвучали недовольные нотки. Лиза уперла руки в бока и нахмурилась:
— Как тебе вообще удалось остаться в живых после схватки с Горностаем? Я рассказала все, что знаю о нем — он просто монстр! Необычайно силен и хитер. Мы потеряли двоих… А ты как-то умудрился не только уцелеть, но еще и сбежать!
Продолжая сверлить меня взглядом, она наконец уселась и навалилась на спинку скамьи, склонив голову набок.
Я помедлил с ответом, уклончиво пожимая плечами:
— Горностай, конечно, силен. Но и у меня есть кое-какие способности. К тому же… кажется, он не хотел моей смерти. Точнее, ему было нужно, чтобы я остался жив.
Лиза фыркнула, отворачиваясь:
— Просто не могу взять в толк, зачем они тебя отпустили.
Она вновь обернулась ко мне, ее глаза сверкнули ожиданием. Похоже, ей не терпелось допытаться до истинных мотивов Горностая. Но я лишь отрицательно помотал головой, решив умолчать об услышанном.
Уверен, Лиза догадывалась, что игра куда серьезнее и она многого не знает, но сейчас вряд ли я мог с кем-то поделиться о произошедшем.
Чувствовал себя зажатым в тиски, где с одной стороны Отступники, с другой Тайная Полиция, а сверху еще висит дом Антоновых.
Какое-то время мы просидели в молчании. Я дал ей понять, что не могу ответить на мучающие ее вопросы.
— Отличное поместье, не правда ли? Отец потратил целое состояние на его обустройство — и парк, и сам дом, и слуги. Это должно быть раем для такой девушки, как я. Покои, вышивание, долгие прогулки по тенистым аллеям…
Ее голос вдруг сорвался, и она яростно стиснула маску в руке, так что затрещал металл:
— Но я никогда не хотела быть той самой леди, которой по мнению отца я должна была стать. Мне плевать на опасности, плевать на то, что я в любой момент могу жизни лишиться. Просто… Только надевая маску я чувствую себя живой, понимаешь?
Во мне вспыхнуло негодование.
Лиза словно прочла мои мысли, горько усмехнувшись:
— Не смотри на меня так, Тигр! Я избрала это сама! И готова сражаться изо всех сил, лишь бы не разочаровать отряд. Это моя жизнь. Не в вышивании и светских прогулках, а ночью, в сражениях. Мне очень важен мой отряд. И важен ты.
Ее голос смягчился и потеплел. Лиза встала и шагнула ко мне и опустила руки мне на плечи, потянув вниз, вынуждая меня встать со скамьи. Она была ниже меня на полголовы, поэтому ей пришлось запрокинуть голову, устремив на меня взгляд сияющих зеленых глаз.
— Когда тот чудовищный зверь напал, и ты остался прикрыть меня… Коля, я была уверена, что это конец. Что больше никогда тебя не увижу…
Лиза прерывисто вздохнула и обняла меня, прижавшись всем телом. От ее волос шел едва уловимый аромат каких-то цветов.
— Но ты выжил, — прошептала она, уткнувшись лицом мне в грудь. — Ты спасся… Спасибо тебе, Николай! Спасибо за то, что остался жив.
Она отстранилась, и я увидел, как по ее щекам скатываются две крупные слезы. Лиза мотнула головой, будто отгоняя непрошенные слезы, натянуто улыбнулась и развернулась, быстрым шагом направляясь к поместью.
Я остался стоять один. Внутри все смешалось. Передо мной предстала совсем иная Лиза, полная противоречий. Но настоящая. И такая она мне нравилась куда больше.
К вечеру в поместье вновь ворвалась суета. Народ сновал туда-сюда, а у самого крыльца остановилась богато украшенная машина в окружении вооруженной охраны.
Слуга незамедлительно отыскал меня и учтиво сообщил, что глава Дома прибыл в поместье и желает немедленно видеть меня в кабинете Кирилла Андреевича. Видимо, предстоял серьезный разговор.
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая