Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 2 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 4
Я увидел как от ужаса лица гномов сделались такими же зелеными, как их камзолы.
— Простите, мы не знали, — выдавил один из них.
Оба раскланялись. Выглядело это довольно комично.
— Хм, можете не торопиться, — великодушно разрешил я и на меня снова уставилась Ашлин. — Составите мне компанию?
Я кивнул в сторону душа.
— Эгихард, вы же обещали…
— Сделал так, когда обещал, — я показал ей скрещенные пальцы и, улыбнувшись, подошел к ней вплотную. — У вас сильный стресс из-за всего произошедшего в Гильдии. Обещаю, после… вам полегчает.
Ашлин распахнула свои синие глаза.
— Эгихард… Вы же черный маг… Вы убили моих коллег…
— Нет, ваших врагов. Которые хотели убрать Тарлаха и всех его соратников, — поправил я ее. — Бросьте уже чертову мою одежду.
— Великая Луна, — выдохнула она, когда я ее обнял ее и притянул к себе. — А когда вы обещали не причинять зла, вы тоже скрещивали пальцы? Хотите сейчас досадить Энгусу?
— Нет. И еще раз — нет. Досадить Энгусу — это вы хотите. В глубине души. И с нами вы поехали вовсе не из-за того что беспокоились за него.
Ашлин нахмурилась.
— Из-за чего же? — прошептала она.
— Из-за любопытства. Столкновение с неизвестным иногда заставляет совершать неординарные поступки.
— Я буду жалеть об этом всю жизнь, — едва слышно сказала Ашлин, но ее руки уже обвили мне шею.
— Обычно все в точности наоборот. Все грызут себя за, что что-либо не совершили, — так же тихо отозвался я и нежно провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
Ашлин прикрыла глаза. Я защелкнул задвижку на двери, глянул в сторону гномов, которые уже закончили с одеждой, повесили всё на вешалки и под моим взглядом поспешно исчезли.
Спустя час с лишним, мы вошли в кухню-столовую. Барри уставился на меня с изумлением. Я увидел вспыхнувшие красным кончики его ушей.
— Быстро вы…
Я посмотрел на него с непониманием. И тут мой взгляд наткнулся на настенные часы. Там было пять минут после полудня. Ашлин, посвежевшая после всего, что произошло в ванной комнате, проследила мой недоуменный взгляд и поглядела на меня с немым вопросом.
О’Шэнан, все это время читающий что-то в книге ядов, которую мы забрали с Барри из Гильдии, ничего не заметил.
— Эта книга тоже принадлежит Гильдии, — сказал он, оторвав взгляд от страниц. — Так что я забрал ее у вашего кузена.
— Рецепт я уже прочитал и запомнил, — произнес я.
— Но вы не знаете, что именно было в том бутыльке, — заметил О’Шэнан. — Учитывая стоимость ингредиента Мохэммоку могла попасться подделка.
— Вы своими действиями наоборот как раз подтверждаете обратное и… — я смолк, покачав головой, уселся за стол рядом с Барри и тихо спросил у кузена. — Нас что — всего пять минут не было?
— Ну да, только вот как вы успели…
Я наступил ему на ногу под столом и он умолк. Я хмурясь, стащил с запястья часы, постучал пальцем по стеклу циферблата. О’Шэнан взглянул на «Омегу» с любопытством, посмотрел на меня и усмехнулся.
— Что швейцарское качество уже не то?
— Вероятно…
Мои часы показывали на полтора часа больше. На циферблате который был сделан под звездное небо с пересекающим его млечным путем, вдруг проскользнула молния и минутная стрелка прокрутилась назад, и замерла, показывая настоящее время. Я смотрел на часы с непониманием. «Омега» была спонтанной покупкой и разумеется никаких магических свойств у этих часов быть не могло. У меня было только одно предположение. Мои часы побывали в месте магической катастрофы в местечке Баллидафф, когда защиту нарушили и моя внутрення сила ответила неконтролируемо на угрозу напавших на нас магов. А также это как-то повлияло на работу часов.
Ашлин между тем уже занялась приготовлением еды. Через пару минут мы с Финбарром пили темное пиво, а для Энгуса заваривался чай. На гриле уже шипело мясо. Я глянул на мрачное лицо О’Шэнана и начал разговор:
— Ваш отец и вы искали тех, кто занялся изготовлением антимагического оборудования.
Энгус вздрогнул и уставился на меня. Потом его губы искривила усмешка.
— Поскольку об этом заговорили вы, носитель фамилии Наэр, я теперь понимаю, кто за всем стоит…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я покачал головой.
— Проблема гораздо масштабнее, чем вы ее представляете.
— Насколько масштабнее?
— Своими глазами видел все разработки, — сказал я. — Те, что только в проекте и те, что уже внедрены. Если это не остановить, вам придется плохо. Точнее, всем нам придется плохо.
— Кто за этим стоит, кроме вашего дяди? — потребовал Энгус.
— Половина вашей Гильдии. А если точнее — магистры. Есть несколько магов-разработчиков из темных. Но это не важно. Важно то, что вашим магистрам понравилась идея этих разработок и они решили сбросить вашего отца и подчинить всех, кто его поддерживает. Вы ведь слышали, что они говорили вчера в гараже, когда вы хотели меня освободить. По сути, ничего нового — это всего лишь борьба за власть.
— Вам известны конкретные имена?
— Только часть.
— А вы? Насколько к этому причастны вы? — спросил О’Шэнан, не сводя с меня взгляда.
— Нинасколько. Дядя сделал мне предложение участвовать во всем этом, показал кое что. Он думал, что раз я не могу колдовать, то вполне пригожусь ему в качества помощника-теоретика.
— Не можете колдовать… — О’Шэнан только покачал головой. — И вы согласились?
— Разумеется, нет. Более того, я сказал ему что, он, ввязавшись в это, сам вырыл себе могилу. Не высшие маги, так люди, когда получат доступ к чертежам и устройствам, от него избавятся.
— И что было потом?
— Потом приехал ваш отец и забрал меня в Гильдию. Даллан, разумеется испугался, что кто-то начнет копаться у меня в голове и всё узнает про разработки. Он связался со всеми участниками заговора в Гильдии и они ничего лучше не придумали как подставить меня с убийством вашего отца.
О’Шэнан сверлил меня мрачным взглядом.
— Хотите сказать, что узнали об этом от Мохэммока? Готов поклясться, что вы сразу догадались, кто стоит за убийством, как только я сообщил вам о гибели моего отца.
— Вовсе нет. Я же не знал, какие враги имелись у Тарлаха.
— Придумали против нас антимагическое оружие, а сами в итоге закончили банальным убийством… — О’Шэнан горько усмехнулся.
Я только развел руками.
— Всякое случается, когда все планы летят к чертям, — заметил я.
— И вы уже знаете имя убийцы? — с нажимом спросил О’Шэнан. — Я имею ввиду — исполнителя?
— Это самая ценная информация, — произнес я. — Цену вы знаете.
К счастью Финбарр на мои слова никак не прореагировал, зарывшись губами в пену уже третьего стакана.
— И это точно не ваш кузен? — я увидел, что маг сжимает кулаки.
Финбарр подавился и закашлялся, потом вытерев с губ пивную пену, в возмущении уставился на О’Шэнана.
— Да, да. Я слышал о репутации семьи Лехри, что никто из них никогда не убивал человека. И вы тоже никого никогда не убивали? — спросил Энгус.
Финбарр сначала покраснел, потом побледнел.
— Так… — протянул О’Шэнан. — Прекрасно оказаться за одним столом с людоедом.
Финбарр подскочил как ужаленный. Ашлин уже подходившая к столу с тарелками, застыла из-за накалившейся обстановки, бросила быстрый взгляд на меня, словно напоминая о моем обещании. Я посмотрел в досаде на О’Шэнана.
— Извинитесь. Извинитесь перед Финбарром.
— Но он ведь убивал.
— По моей вине. Но себя он не запятнал.
— Вы способны признавать свою вину? Удивительно.
— Может быть, вы уже скажете, что собирались? И я с удовольствием разделю с вами удивление, — я в раздражении глянул на О’Шэнана. — Не накачивайте себя, Энгус. Иначе добром для вас это не кончится. И уверяю, если бы кто-то из нас оказался убийцей вашего отца, вы бы тут с нами сейчас не сидели.
Энгус поджал губы, потом перевел взгляд на оборотня.
— Извини, Финбарр, был неправ.
Кузен хмуро поглядел на Энгуса, на меня и, что-то пробурчав, снова сел за стол. Но Ашлин поставила перед нами наконец тарелки с едой и кузен мгновенно забыл об Энгусе, занявшись приличного размера стейком.
- Предыдущая
- 4/50
- Следующая
