Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь легиона (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 74
— Всё, завершили разговор, собираемся и идём, — отвернулся я от него.
Эти твари всегда будут для меня звёздными отродьями.
Глазомер Дана был прав — до ближайшей к нам скалы мы добрались к вечеру следующего дня. Огромный столп, опоясанный лестницей, вырубленной прямо в нём, не сильно внушал. Видал я и покруче вещи, зато не надо искать место для лагеря — на вершине скалы будет вполне себе удобно. И даже безопасно, учитывая, как просто там обороняться. Путь наверх-то всего один — по лестнице. Пока граф Социо был жив, на этих скалах всегда располагались сторожевые посты со всеми удобствами. Однако за тысячу лет вряд ли там что-то осталось.
Поднявшись на вершину скалы, оказались на ровном и абсолютно пустом каменном плато.
— А мы не устанем туда-сюда бегать за дровами? — спросил оглядывающийся Дан.
— Наберём сразу побольше, — ответил я. — Зато это безопаснее, чем ночевать рядом с поместьем в котором наверняка есть демоны. Кстати, Горано, ты их чувствуешь?
Помолчав пару секунд перед ответом, старик повернул ко мне голову.
— Чувствую, милорд, — ответил он. — Чуть больше двух десятков демонов в одном месте. В том направлении, — кивнул он на восток. — На грани моей чувствительности.
— Отлично, — порадовался я.
— А что в этом хорошего-то? — удивился Дан.
— А то, что это означает отсутствие дамана, — ответил я усмехнувшись. — Ты даже не представляешь, как я рад, что этих тварей здесь нет. Задолбали эти мозги летающие. Горано, сегодня дежурство на нас с Даном, а ты отдохни нормально. Пусть здесь и нет дамана, но серьёзные твари встретиться могут.
— Как скажете, милорд, — кивнул он, не став спорить. — Но дрова мы будем собирать вместе.
— Естественно, — улыбнулся я. — Ты от дежурства освобождён, а не от работы.
Некоторое количество дров и углей лежали у меня в вещмешке, на всякий случай, но так как наш случай не всякий, лучше запасы не тратить.
— Вообще, мы конечно не сильно умные, милорд, — произнёс Горано оглядываясь. — Могли бы и по пути дрова собрать.
На следующее утро, стоило только ночной мгле отступить, мы втроем собрались на краю плато. Пора использовать недешёвую подзорную трубу. Для таких моментов я её и покупал.
— Паршиво, — произнёс я, передавая трубу Горано.
— Что именно, милорд? — взял он её у меня.
— Вон, большое чёрное здание из демонического камня видишь? — указал я рукой вперёд. — Слева у входа глянь кто сидит.
Приложив подзорную трубу к глазу, Горано несколько секунд осматривал поместье.
— Ищейка, — произнёс он. — Согласен, неприятно. Особенно для Дана.
Ищейки — это такие неприятные демоны, похожие на чернокожих скрабов, которые используют так называемый Теневой шаг. К теням он не имеет никакого отношения, но от этого не менее противен. Маги называют Шаг телепортацией — это когда пользователь исчезает в одном месте, мгновенно появляясь в другом. Ищейки исчезают в клубе чёрного дыма и в нём же появляются, тут же нанося удар своими кинжалами. При этом эти твари на удивление точно вычисляют самого слабого в команде и бьют в первую очередь по нему. В нашем случае это Дан. При этом сами по себе они не очень сильны и если получается их подловить, умирают с одного удара. Правда, при всей своей слабой защите, бьют довольно сильно, а всё благодаря артефактным кинжалам.
— Вообще-то, я не про Ищейку говорил, — вздохнул я. — От неё мы Дана защитим. Присмотрись, прям у входа, на земле ничего странного не видишь?
— Холм какой-то, — произнёс Горано неуверенно.
— Блин, трибун, ты меня удивляешь, — произнёс я, приподняв брови. — Ты что…
— Эта штука зашевелилась, милорд, — прервал меня Горано. — Что это такое?
— Горано… Ты никогда не видел Кислотную черепаху?
Опустив подзорную трубу, Горано повернул ко мне голову.
— Первый раз слышу, милорд, — произнёс он. На службе я ни с чем подобным не сталкивался.
— Странно, — произнёс я тихо. — Во время войны этих тварей хоть отбавляй было. Хотя, легионеры на них активно охотились… Ценные тварюшки на самом деле, хоть и опасные. Шестизвёздочный аналог, если что.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Заинтриговали, милорд, — произнёс Горано. — Чем ценны и чем опасны?
— Эх, — протянул я к нему руку за трубой. — Начнём с того, что панцирь этой твари выдерживает удары семизвёздочного. Не долго, но тем не менее. Мы можем даже не пытаться его пробить. Руки с ногами, как ты видел, они могут под панцирь прятать, но на деле, они довольно длинные и ловкие. Если потребуется, Черепахи могут по отвесной скале забраться. Не медленные, как обычные черепахи, но и не быстрые. Убежать от них не так уж и трудно. Атакуют струёй кислоты и именно это самое неприятное в них. Даже если насквозь не пробьют, сам понимаешь, что такое кислота.
— Постоянный урон, — кивнул Горано.
— Ага, — вздохнул я. — Мало того, что весь оплёванный, так эта жижа продолжает Бронекожу напрягать. Ты ещё ладно, а вот я максимум десять минут продержусь.
— А слабые места у этого демона есть? — спросил Дан напряжённо.
— Пузо, — усмехнулся я, пожав плечами. — До него сложно добраться, но пробить может даже магическое копьё. По сути, любая техника каких-нибудь кольев или копий из земли на раз-два убивает эту тварь. Только вот нет у нас с вами ничего подобного. Ах да, немаловажный факт — Черепахи полуразумные, практически животные, и если они обитают вместе с другими демонами, то у них определённо есть хозяин.
— И это не Ищейки, — поджал губы Горано.
— Именно, — подтвердил я, продолжая наблюдать за поместьем через подзорную трубу.
— А почему нет-то? — спросил Дан.
— Никто не знает почему, но Ищейки ни разу не замечены в командовании над кем-либо, — ответил на вопрос Горано.
— Офиге-е-еть… — протянул я. — Представьте себе, там две Черепахи. И суккуба.
— Позвольте взглянуть, милорд, — тут же протянул ко мне руку Горано.
— Это точно не соплюшка, вроде тех, что у бункера были, — протянул я ему трубу.
На этот раз Горано рассматривал поместье довольно долго. Я уж было заскучать успел, но тут увидел как со стороны поместья Социо в воздух поднялась маленькая, с такого расстояния, точка.
— Она улетела, милорд, — опустил он трубу. — На север. В сторону Рамерии. Не понимаю…
— Чего именно? — спросил я. — Ну свалила она по своим делам, это ж не демон-командир.
— Это демоны, милорд, — посмотрел он на меня. — Не разу не сталкивался и не слышал о том, чтобы демон, который командует своим отрядом, а это не только демон-командир, оставлял подчинённых без присмотра. Послать сильного демона куда-то он может, но отряд в целом без присмотра не оставит.
Он прав. Ещё в начале пояснения я понял, что Горано абсолютно прав. Предок тоже ни разу не сталкивался с ситуацией, когда демон оставляет своих подчинённых. Это что ж получается…
— Ты хоть примерно смог определить силу суккубы? — спросил я. — Как по мне, она минимум пятизвёздочная.
— Минимум, — подтвердил Горано хмуро. — Крыльев такого размера у четвёртого уровня быть не может.
— Да и летать они могут начиная с очень сильного пятого уровня, — пробормотал я.
— В итоге у нас очень сильная суккуба, которую, похоже, используют как посланника или контролера, — добавил Горано.
— А её хозяин — минимум шестизвёздочный, — произнёс я, глядя на него. — Но вряд ли. Я тут подумал, демонический жрец, которого мы убили, тоже вряд ли там просто прогуливался.
— Да и отряд демон-командира, который меня ранил, был довольно необычен, — кивнул Горано.
— Выходит, недалеко от Суры сидит восьмизвёздочный демон? — скривился я, потирая лоб.
— А помните, милорд, — вспомнил что-то Горано, — когда мы только пришли в Суру, Легион с королевскими следаками уходил демонопоклонника искать.
— В окрестностях Рамерии, — кивнул я. — Как раз туда суккуба и улетела.
— А Легион тогда вернулся ни с чем, — вздохнул Горано.
— Страшноватая ситуация, — пробормотал я. — Но сейчас нам на это плевать. Наша задача грабануть поместье и убить там всех демонов. Об остальном подумаем потом. Или даже Легиону расскажем, будем вместе думать.
- Предыдущая
- 74/115
- Следующая
