Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кровь легиона (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

— И сколько такая красота стоит? — спросил я его.

— Шесть сотен серебра, — ответил он, отведя взгляд.

— Впечатляет, — озвучил я на этот раз свои мысли. — Столько очень хороший меч стоит, а тут копьё.

— Вот и я о чём, — влез Аран. — Копьё не настолько универсальное, чтобы платить за него такие деньги. Если ты не копейщик, конечно. Для Охотников копьё — это расходный материал, который не жалко бросить. А тут… — развёл он руками.

— С одной стороны я с тобой согласен, — произнёс я задумчиво. — Но если подумать, то цена столь хорошего копья явно занижена. Ему бы ещё пару проводников, как у копий легионеров, и оно бы стало очень хорошим оружием.

— Да где ж их теперь достанешь? — хмыкнул Аран. — Да и нужны они только для магических воинов.

— Тут ты не прав, — поморщился я. — Но мне лень объяснять. Тебе сколько не хватает?

— Триста монет, милорд, — ответил Дан с осторожностью.

— Зайди к нам после обеда, — похлопал я его по плечу. — Думаю, смогу помочь тебе.

Засветившийсь от счастья, Дан тут же начал кланяться.

— Эх, балуете вы его, милорд, — покачал головой Аран.

А вот Горано, когда мы зашли в лавку, выразился иначе.

— Не стоит разбрасываться деньгами, милорд, — произнёс он строго. — У нас их сейчас и так немного.

— Эти двое помогли мне, когда я тащил тебя по городу, — ответил я, разглядывая оружие на стойках, стоящих вдоль стены. — И я ему эти деньги не просто так даю, а в долг.

— Но, милорд, — чуть ли не простонал он. — Триста серебряных монет.

— Это не расточительство, Горано, а вклад в будущее, — усмехнулся я. — Причём, на фоне предстоящего рейда, который…

В этот момент из двери, ведущей вглубь лавки, вышел хозяин и наш с Горано разговор сам собой заглох.

Я рассчитываю поддерживать с этими парнями хорошие отношения, тем более предстоящий рейд принесёт нам достаточно денег, чтобы не волноваться о потерянном сегодня серебре. Я понимаю позицию Горано, но эти двое — единственные, кто подошёл ко мне в тот день. И если я могу так легко помочь одному из них, то и чёрт с ними, с этими деньгами.

После оружейной лавки, направились в лавку алхимика.

— И пять зелий выносливости, — закончил я перечислять, что нам необходимо.

— Хорошо, я всё понял, сейчас принесу, — произнёс парень, стоящий за прилавком.

А когда он ушёл собирать наш заказ, слово взял Горано.

— Милорд, я считаю, что без зелий выносливости мы точно обойдёмся, — произнёс он тихо.

— Пригодится, — ответил я коротко.

— Но мы магические воины, зачем нам…

— Я сказал — пригодится, — дёрнул я щекой. — Ты вот знал, что зелья лечения используют, в том числе ресурсы тела?

— Конечно, милорд, — ответил он чуть удивлённо.

— А почему я тогда этого не знал? — произнёс я немного не то, что хотел изначально.

— Но я думал… Прошу прощения, милорд, — поклонился он. — Это моя ошибка. Вашему высочеству неоткуда было это узнать.

— Вот-вот, — проворчал я. — Из-за этой ошибки, я тебя чуть не убил зельями лечения. Окажись ты немного слабее и всё.

— Ещё раз прошу прощения, милорд.

— Ладно, забыли, — дёрнул я плечом, переводя взгляд на вернувшегося продавца. — Быстро ты.

— Опыт, — пожал плечами парень. — Ваш заказ, милорд.

В принципе, многое из необходимого для рейда у нас и так уже было, так что покупок было не очень много. Завтра можно… Хотя, всё остальное сегодня можно купить. До обеда надо только будет к кузнецу зайти, долото с молотком купить. Представляю, как удивится Горано, я ведь ему про голема ничего не рассказывал. Да и про весь тот бой лишь мельком упомянул.

Когда мы вернулись домой, у калитки нас уже ожидал Дан. С ним я разобрался быстро. Так-то я ему и сразу мог денег дать, ещё у оружейника, но на тот момент было неизвестно, сколько мы потратим. Не хотелось неожиданно разворачиваться и идти в банк за недостающей суммой. Идти всё равно придётся, так как я отдал Дану последние наличные деньги, но, по крайней мере, никакие дела от этого не прервутся.

После того, как разложили покупки, отправились на обед. В Большой таверне мест не было, так что пришлось тащиться в соседнюю, которая стояла аж в трёх улицах от Большой. И уже оттуда пошли в банк за деньгами. Забрав всё, что было у нас на счету, из-за чего Горано минут десять морщился, потопали к портному.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Неужто я говорю на каком-то иноземном языке? — выговаривала статная черноволосая красавица плешивому мужичку. — Меня что, так сложно понять? Так какого чёрта ты снова взял мои иглы?

— Ташка, милая, это вышло случайно, мне просто срочно нужны были иглы на шесть, — оправдывался мужичок.

Эти двое были мужем и женой. Мужчина портной и шил новую одежду, а жена чинила старую. Этих двоих нам в своё время ещё Аран посоветовал и, несмотря на то, что они вечно о чём-то спорят, к их работе у меня претензий нет.

— Ах, случайно⁈ — уже была готова взорваться Ташка.

— День добрый, уважаемые, — влез я и с усмешкой продолжил. — Вы сегодня работаете или уже нет?

— А, милорд, — произнесла ворчливо Ташка. — Конечно работаем. Не терять же деньги из-за кое-кого.

— А вы к кому сегодня? — спросил прожигаемый взглядом жены Гдан.

— Сегодня к тебе, — ответил я с улыбкой. — Мы в последнем рейде сильно истрепались. Прямо очень сильно, проще новую одежду взять.

— Конечно, конечно, — зачастил Гдан. — Прошу, проходите.

Говоря это, он отступал к входу в лавку, но всё-таки успел получить по затылку куском ткани, которую крутила в руке его жена. Всё-таки забавная эта парочка. Как не блещущий красотой Гдан умудрился отхватить себе такую красавицу жену, загадка загадок. Так он ещё и удержать её сумел, заделав двух детишек.

Быстро сняв замеры, он поинтересовался, что нам собственно нужно и, выслушав все наши хотелки, озвучил срок в неделю. Естественно ждать мы не собирались, запасная одежда у нас была, но чтобы не тратить время в будущем мы сейчас и пришли к нему. Как вернёмся из рейда, всё уже будет готово.

На следующий день мы, считай, ничего не делали. Зашли в несколько лавок, закупив необходимое и всё. Оставшееся время потратили на подготовку к рейду — проверку снаряжения, оружия, целостности всего, что должно быть целым. Было бы неприятно в последний момент обнаружить, что какие-то склянки с зельями разбиты. Ну и спать легли пораньше. Наутро же, как обычно, без каких либо приключений, вместе с несколькими другими Охотниками вышли из северных ворот. Бросив взгляд на големов, стоящих на стене, поправил лямки вещмешка и последовал вслед за Горано.

Наш путь проходил без приключений, чему я был рад. Наприключался уже. На шестой день пути, во время стоянки, Горано предупредил о трёх приближающихся демонах.

— Скорее всего, это скрабы, милорд, — произнёс он помешивая кашу в котелке. — Если хотите, можете лично убить их.

— Вот скажи, Горано, — произнёс я, наблюдая за булькающей кашей. — Я принц или не принц?

— Принц, ваше высочество, — посмотрел на меня слегка удивлённый Горано.

— Значит, я имею право не следить за кашей? — продолжил я задавать вопросы.

— Естественно, ваше высочество, — ответил он.

— Тогда иди и убей этих насекомых, — посмотрел я на него. — И, желательно, побыстрее, чтобы каша не пригорела.

— Как прикажете, милорд, — кивнул Горано, постучав ложкой по котелку.

Само собой я не боялся демонов, просто было лень тратить время на такую мелочь. А раз я принц, то могу себе позволить не вставать с места.

Не особо торопясь добрались до места моего боя с суккубой на восьмой день. В первый раз, помнится, шли дольше. Выйдя на поляну, цыкнул, качнул головой — здесь настолько редко кто-то ходил, что трупы валялись там, где я их оставил, причём никем не тронутые. Но так как тела демонов разлагаются гораздо медленнее человеческих, то создавалось впечатление, что бой проходил пару дней назад. И пусть вспоминать мне его было неприятно, но были и плюсы.

— Ну, хоть трофеи соберём, — произнёс я оглядываясь. — В тот раз мне было не до этого.