Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Привет с того света - Щупов Андрей Олегович - Страница 18
Отряд латников оцепил дом. Факелы не зажигали. Стража, вооруженная мечами и алебардами, приблизилась к парадному входу. Человек в плаще и темной шляпе пальцем поманил слугу. — Стучи. Скажи, что привез вино. Заказ хозяина Санчо. Кивнув, слуга забарабанил в дверь. А этажом выше возле окон стояли в полной боевой готовности Бонго и Рюм. — Гляди-ка! Добрались все-таки! — Рюм усмехнулся, привычно теребя покалеченное ухо. — Босс-то был прав, настаивая на тайниках. — А ты с ним еще спорил. — Дурак был, вот и спорил… — Рюм глазами обшарил комнату. Ничего, сейчас мы им устроим рождественскую ночь. Сыщикиследователи… Оба смотрели вниз, наблюдая, как продолжают ломиться в двери ночные посетители. — Именем короля, откройте! — крикнул человек в плаще. — Шишка, должно быть. — Рюм прищурился, силясь разглядеть его лицо. — Никак дружок дона Кальвадо… Ого! Слышь, Бонго, пора спускаться вниз. Кажется, они начинают ломать двери. Стража и впрямь крушила дверь. Громкие удары пугали поздних прохожих, будили спящих. — Ой-ей-ей!.. Рюм не договорил. Дверь слетела с петель, и тут же внизу взорвалась привязанная к ручке граната. Сгрудившихся у входа людей расшвыряло в стороны. Из проема ударил светящийся пунктир автомата Бонго. Латники в ужасе попятились. — Ага, не нравится!.. Рюм ногой вышиб оконную раму и, высунувшись по пояс, сыпанул очередями по отступающим. Доспехи не спасали стражу. Пули дырявили тонкий кованый металл словно бумагу. — А вот вам еще гостинец! Сорвав чеку, пехотинец швырнул вслед убегающим гранату. Взрыв разбросал по кварталу россыпь осколков. Оставшиеся в живых обратились в бегство. — Как там у тебя, Бонго? — Рюм свесился вниз. — Порядок! И рожка даже не потратил. Разгром и в самом деле был полный. Оставив на поле брани не менее двух десятков тел, солдаты испанского короля отступили. Не слишком торопясь, стараясь пользоваться только ручными фонарями, Бонго с Рюмом собрали вещи и покинули недавнее свое пристанище. Ни тот, ни другой не сомневались, что они найдут убежище не хуже этого. Уютные комнаты с койками, застеленными белыми простынями, столы с угощением ждали террористов практически в каждом доме. Так уж получалось, что здешние доспехи совершенно не спасали от пуль. Его величество патрон превращал гостей из будущего в жестоких и неуязвимых хищников.
— Вот так, парни. — Макс прохаживался из угла в угол, заложив руки за спину. — Эти французики знают о нас все. Ну, или, скажем так, почти все. А потому — какой вывод, богатыри? Рассевшиеся вдоль стен — «богатыри» — Кромп, Лик и Микаэль молчали. Кассиус все так же торчал у экрана главного монитора, но то, что говорил лейтенант, несомненно, касалось и его. Именно потому он и подал голос: — Одно из двух: либо мы недооценивали наших предков, либо это опять проделки Гершвина. — Не знаю, — покачал головой Макс. — Если он замыслил какую-нибудь пакость, то меньше всего ему следовало бы привлекать к себе внимание. |Одно дело — связываться с лесной шушерой Каду-|даля, и совсем другое — с властями. Это уже не |один человек и не шайка, это государство. — Сенатор — еще не государство. — Очень может быть. Однако он справился с Дювуа и Штольцем. Это о чем-нибудь да говорит. — А если он лжет? — Так или иначе, но сенатор располагает необходимыми нам сведениями, а во-вторых… — Мы ке можем бросить капрала и историка. Лейтенант кивнул. — Бог именно. И потому через полчаса мы уже будем в дороге. Лик, займись пленником. Сделай так, чтобы к этому времени он стал шелковым. — Макс нервно потер руки. — А дальше? — А дальше — в путь. Уже утром мы должны быть у дверей опочивальни сенатора. И первое, что он увидит, проснувшись, это ствол моего «рейнджера». — Значит, я остаюсь здесь один? — Кассиус спросил это совершенно спокойно. — Нег… Макс оценивающе взглянул на солдат. Раньше он без раздумий назвал бы имена, но кое-что изменилось. Микки успел завести подружку, Кромп все еще не справился с ранами, а успехи Лика по части французского оставляли желать лучшего. — Со мной отправится… один Лик. — Всего-навсего? — Хватит с сенатора и двух молодцев. А здесь… здесь у нас слишком много ценного груза. Кассиус прав: мы не можем рисковать аппаратурой. Электроника сейчас для нас — все! — Макс щелкнул пальцами. — Без нее на этих выродков нам не выйти. А потому пора подумать о смене дислокации, чем вы тоже займетесь в наше отсутствие. — Не понял… — Кассиус поднял голову. — Формулирую для непонятливых! Дел вам предстоит немало. На случай неожиданных сюрпризов следует подстраховаться. Поэтому дополнительно укрепите двери, проинструктируйте должным образом хозяина и горничных, постарайтесь найти подходящее место для переезда и заодно обмозгуйте способы эвакуации. Рядовых соглядатаев лучше пока не трогать. И каждые полчаса давайте позывные в эфир. Если к нашему возвращению вас здесь не будет, свяжемся по рации.
- Предыдущая
- 18/68
- Следующая