Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сонник Инверсанта - Щупов Андрей Олегович - Страница 93
– Верю, верю! – перебил я его. – Лучше объясни, как эта штука работает?
– Да так и работает, – шагаешь в круг и перемещаешься.
– Забавно… – я отважно шагнул в центр зеркального окружения, с любопытством осмотрелся. – По-моему, зеркала как зеркала. По крайней мере, ничего особенного я не замечаю.
– Архимед тоже поджигал неприятельские корабли обычными зеркалами.
– Там этих зеркал была уйма!
– Дело в другом. Он просто расставил их в виде гигантской подковы и сфокусировал солнечные лучи на нужной цели. А здесь требуется, чтобы в каждом зеркале ты видел все соседствующие, понимаешь. Ты видишь их все шесть, а заодно и себя самого. Ты должен быть един в шести лицах! И получается, что одной плоскостью ты перекрываешь все видимое пространство.
– Что-то больно мудрено.
– Это оттого, что ты никогда не работал на эстраде. А там с помощью зеркал творятся порой и не такие фокусы. Ты, кстати, тоже сейчас не в фокусе. Потому ничего и не видишь.
– А твой помощник – он что-нибудь видит?
– Видеть-то видит, а вот насчет того, что слышит, очень сомневаюсь. В противном случае, давно бы сграбастал меня за горло. Как ни крути, я всего-навсего придворный Звездочет, а значит, не имею право тыкать господину Консулу. – Дмитрий отошел к одному из зеркал, чуть пригнулся. Затаив дыхание, пристально всмотрелся в одному ему ведомую точку. Сверившись с рисками на боковой грани зеркала, пробормотал: – Сместись-ка, мой юный друг, немного правее… Ага, еще чуть чуть-чуть. Вот так! А теперь погляди сюда. Да не на меня смотри, а прямо перед собой. Видишь что-нибудь?
– Честно говоря, пока нет.
Павловский хмыкнул.
– Так и должно быть, потому что нет луны, а без нее этот трюк не проханже… – Павловский чуть довернул штатив со светильником, щелкнул выключателем. Комнату залил странный бледно-желтый свет – лунный, как и говорил мой друг. И тотчас все изменилось. Глядя перед собой, я содрогнулся, ощутив нечто необычное. Наверное, ужасом это было нельзя назвать, но мурашки по моему телу все-таки побежали. Передо мной и впрямь возникло седьмое зеркало. Практически из ничего, из зазеркальной пустоты. То есть зеркалом это представлялось только на первый взгляд, однако стоило посмотреть в него более пристально, и появлялось то самое ощущение, которое можно сравнить с ужасом. Я словно заглядывал в гигантскую воронку. Серебристый смерч медленно закручивался перед моими глазами, дальним своим раструбом убегая в призрачный туман. Шелестящая пустота меня к себе, и сам того не ведая, я сделал неуверенный шаг вперед.
– Петр, постой!…
Но голос Павловского был уже где-то далеко. Все равно как голос инструктора в самолете, покинутого мной мгновение назад. Комната поехала у меня перед глазами – сначала вправо, потом влево, потом куда-то под меня. Подобно сегменту кубика Рубика я плавными рывками перемещался, шаг за шагом преодолевая многомерное пространство, все больше уходя из привычного и приближаясь к неведомому. И почему-то играла мелодия из репертуара «Queen», их знаменитое «Show must go on!…» А я продолжал уходить – вниз, вправо, снова вниз и все время вперед – навстречу жутковатой воронке. Я словно покидал шахматную доску, выполняя положенное число ходов. Еще секунда, и выход из лабиринта оказался найден. Вырвавшись на простор, я полетел вниз – навстречу распахивающейся серебристой бездне.
Чем ближе я подлетал к воронке, тем шире становилось отверстие, превращаясь в подобие тоннеля, в этакие ворота, которые легко могли бы поглотить самую большой из грузовиков. И там впереди я уже отчетливо видел человеческую фигурку. Она вяло размахивала руками и немо открывала рот. А вскоре я понял, что она плывет ко мне навстречу – все быстрее и быстрее.
Вероятно, это и был мой незадачливый предшественник. Бывший дружок Ангелины, Консул, решивший переждать трудные времена в чужом царстве-государстве. Не думаю, что мой мир пришелся ему по вкусу, иначе и быть не могло. После консульской икорки да вольных дворцов хлебушек практикующего психотерапевта, скорее всего, его абсолютно не понравился.
Я раскинул руки, пытаясь остановиться, но непреодолимое течение уже завладело мной. В ушах все мощнее насвистывал ветер, а холод воронки всасывал меня с нарастающей силой.
– Пе-е-етр!…
Но на крик это уже не походило. Всего-навсего отзвук убежавшего назад прошлого. Мне же при этом было и жутко и легко. Раскинув руки, я падал в свободном полете – точь-в-точь как в затяжном прыжке, который и был-то у меня всего раз в жизни. Никакого парашютного купола, – одна лишь скорость и необычайная легкость, замешенная на понимании того, что можно не только падать, но и лететь. Вправо, влево, может быть, даже ввысь…
Фигурка, между тем, заметно приблизилась. Теперь я мог уже разглядеть лицо летящего навстречу человека. Это снова был я – с моей собственной перекошенной физиономией, с моей фигурой и моими руками…
– Вернись же, идиот!…
Кто знает, возможно, это кричали уже ему, а не мне, но в следующий миг по ушам ударило взрывной волной. Серебро перед глазами колыхнулось и схлопнулось, словно зрачок щелкнувшей фотокамеры. Грубым рывком меня швырнуло назад, и, ударившись затылком об пол, я разглядел над собой перепуганные лица Павловского и Лещенко.
– Как ты, Петр?
– Нормально, – сипло выдохнул я.
– Еще немного, и ты был бы уже там. – Произнес Дмитрий.
Я не без труда сел, ладонью огладил ноющий затылок.
– Как же вам удалось меня выдернуть?
– Не нам, – Павловский кивнул в сторону развороченной стены. – В дом угодил снаряд. Два зеркала упали, светильник потух. Это и помешало твоему бегству.
– Черт подери! О каком снаряде ты говоришь?
– А ты сам послушай. – Дмитрий помог мне подняться на ноги. – Кто-то бомбит вокзал. Судя по взрывам – бомбы швыряют не меньше полутонны.
Земля вновь содрогнулась от мощного удара, и только сейчас я сообразил, что гул в голове – не следствие моего падения. Это грохотали близкие разрывы. Кто-то и впрямь бомбил близлежащие кварталы. И с запозданием до меня дошло, что бомбили не кого-нибудь, а нас…
Глава 11 Бегство…
Паника, царившая на вокзале, улеглась далеко не сразу. Взопревший от ужаса начальник поезда, увидев меня, потерял сознание, оцарапанный советник Пантагрю с плачем бросился целовать мне руки. Их поведение стало понятным сразу после того, как я увидел полусожженные останки нашего штабного вагона. Он был в буквальном смысле разорван в клочья. Даже колесные пары оказались вмятыми в железнодорожное полотно чуть ли не на пару метров.
– Однако!… – пробормотал я.
– Эта была эскадрилья ванессийских «Скатов». – Затараторил советник Пантагрю. – На этот раз они использовали сверхтяжелые бомбы с лазерным наведением.
– Выходит, эти парни охотились на меня?
– К сожалению, это так, Ваше Величество. Мы знали, что у оппозиции сохранилось какое-то количество боевых самолетов, но понятия не имели, где они прячутся. – Советник кивнул в сторону близких руин, где уже было выставлено армейское оцепление. – Ракетные службы сработали оперативно, все самолеты противника сбиты, но, увы, свои бомбы они успели сбросить.
– Хмм… А откуда здесь взялись наши ракетчики?
Визирь пожал плечами.
– Не могу знать. Это было прямое распоряжение Адмирала Корнелиуса.
Некое воспоминание забрезжило у меня в голове. Сунув руку в карман, я достал конверт с письмом Адмирала. Увы, я так и не удосужился его вскрыть. Кажется, сейчас приспела подходящая минута…
Молча надорвав конверт, я извлек сложенный вчетверо лист. Текст был крайне лаконичен, и все же он вызвал у меня оторопь:
«Ваше Величество, я несказанно провинился перед вами. Вы были абсолютно правы, ударив меня. Тем не менее, сейчас не время для обид. Умоляю – тотчас по прочтении этого письма изыщите способ тайно покинуть поезд. Готовится террористический акт, и Вам нельзя подвергать себя опасности. Возможно, это будет налет или артиллерийский обстрел, не знаю, но будет лучше, если этот вечер вы проведете вне поезда.
- Предыдущая
- 93/96
- Следующая
