Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дома костей - Ллойд-Джонс Эмили - Страница 44
Эта лодка была маленькой, из тех, в каких по озеру ради развлечения могли кататься влюбленные пары. Рин схватила суденышко за нос и дернула изо всех сил, вытаскивая из земли, в которую оно вросло. Рассыпая по берегу камни и землю, Рин потащила лодку к воде.
Лодка не утонула. Рин надавила на борт и подождала, проверяя, не начнет ли вода просачиваться внутрь. Воды набралось совсем немного, тревоги она не внушала.
Эллис вытащил из другой лодки пару весел. Они были покрыты прекрасной резьбой – листья причудливо сплетались с драконами, – лак предохранял дерево от гнили.
– Интересно, давно ли ими гребли в последний раз, – заметила Рин, вставляя весла в уключины.
– Полагаю, примерно в те времена, когда вор явился сюда, чтобы похитить котел, – отозвался Эллис. На лодку он поглядывал с сомнением, но шагнул в нее. Вода плеснулась через край, но лодка не затонула.
Рин села на гладко отшлифованную скамейку и заработала веслами. Поначалу дело не ладилось, но после первых неудачных гребков она вошла в ритм, и лодка заскользила по воде прочь от берега.
Сидящей спиной к крепости Сиди Рин было легко поверить, что они решили прокатиться по озеру просто ради забавы. Плеск воды о борта лодки успокаивал и убаюкивал, осеннее солнце грело обнаженные до локтя руки Рин. Ей не приходилось бороться с течением, и лодка плыла легко, берег быстро отдалялся.
Эллис вел пальцами по воде, оставляя на ней мелкую рябь, и вдруг отдернул руку. Его взгляд стал пристальным, губы сжались.
– Что такое? – спросила Рин.
С пальцев Эллиса капала вода, он прижал руку к груди.
– Я… не знаю. Я что-то задел. Наверное, рыбу.
Рин подняла весла над водой и замерла. Лодка закачалась на одном месте. В толще беспокойной воды Рин разглядела какое-то движение.
– Если здесь есть рыба, – заговорила она, – пожалуй, нам стоит подумать об ужи…
Ее голос оборвался.
Поначалу она думала, что это тень или отражение облака в воде. Что-то слишком темное и огромное, чему на самом деле в озере не место. Солнечный свет обрисовывал контуры тела, на его боках поблескивала чешуя. Этот обитатель озера был плоским, как ящерица, только гигантская, и имел перепончатые лапы. Работая длинным хвостом, он передвигался в воде быстро и так плавно, что почти не поднимал волн на поверхности.
В преданиях о домах костей всегда упоминалось о том, что солдаты погибали на озере Ллин-Маур, но ни слова не говорилось о том, как они погибали.
Теперь Рин знала как.
– Не шевелись, – выговорила она уголком рта.
Ее топор лежал на дне лодки, потому что Рин посчитала его бесполезным в воде. Теперь она выругала себя за то, что утратила бдительность. Ей казалось, что при дневном свете им ничто не угрожает, однако далеко не все магические существа вели ночной образ жизни.
В одной из многочисленных историй, которые рассказывала мать, говорилось о твари, живущей в озере. Когда это существо злилось, озеро разливалось, затапливая ближайшие к берегу деревни и усадьбы. Долгие годы люди жили в этих местах в страхе перед хозяином озера, пока наконец у кузнеца не родился хитроумный план. Он предложил выковать настолько прочные цепи, чтобы они могли сдержать чудовище, и вытащить его из воды. В деревню привели волов, кузнец целыми днями трудился у себя в кузнице. Жители деревни решили выманить тварь из воды с помощью девицы, которая пела так сладко, что даже птицы умолкали, заслушавшись.
Роковым утром кузнец принес цепи на берег озера. Волы беспокойно топтались под ярмом, девица вошла в воду. Подол платья намок, но это ее не смутило. Она весело запела.
Но ничего не произошло.
Жители деревни заволновались, думая, что ничего не выйдет, и девица решила испробовать другой способ – на этот раз она завела скорбную песнь, и все, кто слушал ее, заплакали.
Из воды появилось нечто, и жители деревни попятились – все, кроме девицы. Она пела и пела, пока озерная тварь не выбралась на мелководье и не уснула рядом с ней.
Жители деревни опутали тварь цепями и хлестнули волов. Тварь проснулась, забилась в ярости и чуть было не утащила волов в воду. Но те оказались сильнее, и чудовище удалось выволочь из его стихии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кузнец и еще несколько мужчин приглядывали и за волами, и за чудовищем, которое тащили прочь от озера. Его увезли подальше от деревни и отпустили.
Оно скрылось в лесной чаще, отправившись на поиски нового дома.
В детстве Рин удивлялась, почему кузнец выковал цепи, а не меч. Почему решил связать тварь, а не умертвить ее.
Но теперь, глядя в глубины Ллин-Маура, она понимала кузнеца.
– Аванк, – выдохнула Рин.
Существо, неуязвимое для времени и клинков. Наследие иной эпохи, убить которое невозможно, даже если бы Рин захотела.
Оно проплыло под ними, и впрямь громадное, как тень облака. Рин задумалась, не выпрыгнуть ли из лодки, подобно героям преданий. Впрочем, плавала она неважно и понимала, что если рыцарям и солдатам не удалось прикончить аванка, то у нее и подавно нет шансов. Но возможно, она сумеет отвлечь его, а Эллис тем временем доберется до берега.
Их взгляды встретились, и это был один из тех моментов, когда они поняли друг друга без слов – раньше у Рин случалось такое только с близкими. Эллис прищурился и решительно замотал головой.
Он потянулся за мешком Рин. Она вздрогнула, с трудом справившись с желанием схватить его за руку. Что он делает?
Эллис вытащил из мешка банку рябинового варенья.
Затем он отвел руку назад, нахмурился и бросил банку так далеко, как только мог. Она высоко взлетела и, пока крутилась в воздухе, стеклянные бока поблескивали на солнце. С негромким всплеском банка упала в воду.
Аванк метнулся за ней. Мощным движением хвоста он рассек воду, уплывая от лодки. Чудовище исчезло в глубинах озера, преследуя неизвестное, вторгшееся в его владения.
– Греби! – скомандовал Эллис и стиснул челюсти. – Павшие короли, да греби же!
Осторожность теперь не имела смысла – гораздо важнее было добраться до берега, прежде чем тварь сообразит, что добыча ускользает. Озерная вода забурлила под веслами, у Рин сразу заныли мышцы рук. Вспыхнула боль и в пояснице, но она не обращала на нее внимания. Смотреть в воду Рин не решалась. Гребла, уставившись на свои колени, сосредоточившись на движении плеч. За годы рытья земли ее руки налились силой, ладони покрылись мозолями, и лодку с каждым гребком бросало далеко вперед.
– Давай, – тихо произнес Эллис, словно читал молитву, – давай, давай…
– А что… – процедила Рин сквозь стиснутые зубы, – я… – она опустила весла, – делаю… – вскинула весла из воды, – как ты… – и начала следующий гребок, – думаешь?
Подобная фамильярная беседа посреди кошмарной ситуации, в которой они оказались, стала своего рода утешением. Рин гребла и гребла, чувствуя, как вода ходит под дном лодки. Суденышко плыло все быстрее и быстрее, и ее сердце ускорялось вслед за ним. Может, они и успеют. Должны успеть. Они успеют, если…
Левое весло погрузилось в воду и наткнулось на что-то твердое. На миг Рин показалось, что они достигли берега. Однако тогда в него первым ткнулся бы нос лодки, а не весло. В любом случае не одно из весел, а оба. Она потянула весло вверх, но оно не поддалось, словно в чем-то застряло.
Или его кто-то схватил.
Рин бросила взгляд в сторону и увидела нечто.
На этот раз тварь подплыла так близко к поверхности, что Рин смогла оценить ее жуткую красоту. Мелкие чешуйки переливались на солнце, как опалы. Острые как кинжалы зубы были загнуты внутрь пасти. Они явно предназначены, чтобы вспарывать и рвать. А глаза – глаза были цвета самого светлого золота, с острыми кошачьими зрачками.
Левое весло выдернули из руки Рин. Она услышала, как вскрикнул Эллис, и тут когтистая лапа зацепилась за борт лодки, опасно накренив ее. Рин схватилась за топор, но было уже слишком поздно.
Мир кувыркнулся перед глазами, и они оба плюхнулись в воду.
От ее холода дыхание вмиг вылетело из легких. Все мышцы мучительно сжались, несколько мгновений Рин погружалась, прежде чем опомнилась и заработала ногами. Плащ петлей затягивался на шее, она неловкими пальцами завозилась с застежкой, избавляясь от него. Плащ уплыл прочь, подхваченный невидимым течением.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая
