Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Левый глаз дракона - Лекс Ален - Страница 62
Ферия вздохнула и в очередной раз занесла кинжал. Глаза лежавшего на полу человека почти вылезали из орбит от ужаса, кожа стала пепельно-серой. Ей очень хотелось провести жертвоприношение с закрытыми глазами, но это свело бы на нет весь эффект от него. И она смотрела в перекошенное от страха и боли лицо, медленно поворачивая в груди несчастного кинжал.
Постепенно гранитные плитки пола были украшены сложной вязью кровавых узоров, сплетенных в сложно-сочлененную магическую фигуру. В центре фигуры расплывалось бесформенное красное пятно – здесь магичка убивала свои жертвы. В воздухе повис тяжелый металлический запах, дышать стало тяжело.
Последний человек, последние разрезы кинжалом – и подготовка к формированию аркана была завершена. Ксаель оттащила безжизненное тело к прочим, неаккуратной кучей сваленным у стены. Руки ее почти до плеч были вымазаны в крови. Ферия дрожала и лишь последним усилием воли удерживалась, чтобы не сползти в обморок. Надо завершить заклинание, иначе все будет напрасно! Жертвы не должны стать бессмысленными!
Она выровняла края красного пятна в центре и встала туда. Воздух завибрировал от сдерживаемой силы. Ферия опустилась на колени, склонила голову, почти прижимаясь к горячим от крови гранитным плитам.
– С'иерт ланк'ахр др'аалес к'инл'ар! Силой боли и силой крови, силой жизни и силой смерти заклинаю тебя – явись на мой зов!
Воздух над кругом запульсировал, распространяя золотистое мерцание. На высоте в два человеческих роста это мерцание стало сгущаться, образуя огромную – с трудом вмещавшуюся в пределы круга – фигуру. Ящер плавно взмахнул кожистыми крыльями и опустился на гранитный пол. Вытянутая голова с кожистыми наростами над золотыми глазами обратилась к магичке.
– Я пришел на твой зов, о Властительница, – прошелестело у нее в голове.
Ралернан устало потер лоб. Глаза у него чуть подернулись сеткой красных жилок: он не спал уже которую ночь – сон бежал от него. Он стоял на холме, наблюдая за самым началом наступления – войска перестраивались в боевой порядок. Рассвет еще не наступил, и видимость была плохая. К тому же после сырой ночи в воздухе начал формироваться вязкий туман. Фигурки повстанцев то появлялись, то пропадали в этой сизой мгле.
– Нет, осадные орудия пусть двигает второй отряд. – Стоявший рядом Грахам давал последние указания одному из офицеров.
За спиной Арриера, на расстоянии нескольких шагов, неподвижной статуей замер Варрант. Он злился – стрелку хотелось пойти в первых рядах наступления, а вместо этого его и его людей поставили в резерв. А еще он злился, потому что постоянно перехватывал обожающие взгляды Керри, адресованные Ралернану. Она стояла почти вплотную к Арриера, и тот периодически безотчетно ерошил рыжие волосы девушки.
Вынырнувших из тумана эльфов в форме Синих Игл Варрант и Керри увидели одновременно. И одновременно заметили, что луки у тех почему-то на боевом взводе.
А через долю мгновения воздух наполнился свистом стрел. Ралернан замер. Ему надо было бы упасть на землю, уходя от удара, но он, как завороженный, смотрел, как к нему мчится смерть. Время потекло мучительно медленно.
Варрант метнулся в его сторону, но он был далеко – слишком далеко: всего несколько шагов, но стрелы летели быстрее, и он не успевал. А Керри была близко. Почти бессознательно девушка сделала шаг вправо и закрыла собой Ралернана. А в следующее мгновение ее прошили стрелы. Жгучая боль пронзила тело, вызывая сдавленный крик.
Второго залпа не последовало – стрелки побежали назад, пытаясь скрыться в тумане. Керри почувствовала, как подгибаются ставшие вдруг ватными колени, и медленно стала оседать в холодную весеннюю грязь. Ралернан, преодолевший оцепенение, успел подхватить ее на руки. На одежде его остались брызги крови Керри – но ни одна стрела в него не попала.
– Сукин сын! – Варрант ударил его по лицу. – Твоя жизнь того не стоит!
Ралернан перевел на него совершенно ошалелые глаза, все еще судорожно сжимая Керри. Она с трудом вздохнула, глаза девушки были затуманены дымкой боли. Две стрелы застряли в правой руке, одна прошила ключицу, еще пять подрагивали в боку. Подбежавший Грахам дернул Варранта за плечо:
– Эй, ты что, охренел? Мы все обязаны защищать мессира, адъютант просто выполнял свой долг! Лучше бы ты этих предателей взял, чем тут какую-то комедию ломать! Ты давал присягу или как? – Грахам почти рычал. Естественно, он обращал внимание на слишком уж трепетное отношение стрелка к Керри, но это… это уже ни в какие ворота не лезло!
Варрант повернул голову в сторону тумана, где скрылись стрелявшие, и перевел взгляд на Ралернана. В голубых глазах эльфа замерз лед.
– Я достану их, но… Белый Рыцарь! Ты в ответе за ее жизнь! И не дай боги… – Не договорив, сине-золотым вихрем он пропал в тумане.
– Eel – недоуменно переспросил Грахам, но стрелок уже не мог ему ответить.
– Боги, я идиот… – почти простонал Ралернан. – Грахам, немедленно лекаря сюда! Немедленно!
– Мессир, я не собираюсь оставлять вас здесь одного и без охраны!
– Это приказ! – Он уже кричал.
– Вы сейчас неверно расставляете приоритеты! Ваша жизнь важнее! Те предатели могут быть не единственными!
Керри застонала, с края ее полураскрытых губ закапала кровь. Она попыталась поднять голову и объяснить, что не надо из-за нее так беспокоиться, но при движении девушку накрыла новая волна боли, и она безвольно обвисла в руках Ралернана, потеряв сознание.
Эльф поднял голову. Голос его был тих и неестественно спокоен.
– Грахам, либо ты найдешь лекаря, либо я сам перережу себе горло. Не дожидаясь нового покушения. Ты хорошо меня понял? – Из его серых глаз шла волна холода. Грахаму на минуту стало не по себе – словно сама смерть глянула этими глазами.
Он молча кивнул и бросился выполнять приказ.
Лжестрелки бежали быстро, стремясь затеряться в тумане и сумятице начавшегося наступления. Их было восемь, и они разделились, чтобы лучше замести следы. Наверное, они бы смогли успешно скрыться – если бы их противник не обладал странным, необъяснимым умением искать людей без какого-либо следа.
Первые трое умерли мгновенно, даже не успев заметить свою смерть, подкравшуюся на синих перьях. Еще двое выскочили слишком близко к осажденному Керхалану – и попали под огонь своих же людей. Один, торопясь и нервничая, подвернул ногу – и упал прямо под колеса телеги, на которой волокли таран. Телегу не успели остановить, и лжестрелка просто размазало ее весом.
Последних двух Варрант поймал живыми. Ему стоило большого усилия сдержаться и не прикончить их. Перед глазами эльфа все еще стояло искаженное болью лицо Керри. Но… он давал клятву. Он должен узнать имя предателя. Он не может убить их сразу.
– Кто дал вам форму? Как вы проникли в лагерь? – Его голос дрожал от бешенства.
Лжестрелки сжимали рты и отворачивались – до тех пор, пока Варрант не пнул одного из них по ребрам, первым же ударом сломав несколько костей.
– Кто?! – Еще удар, еще и еще…
Избиваемый пленник не выдержал:
– Прекрати! Я ничего не знаю! Я не знаю никаких имен!
– Говори, что знаешь! – Новый удар заставил пленника сложиться вдвое.
– Не надо… – Он сглотнул. – Я правда не знаю… Я все расскажу… Не бейте… Нас встретил один из нашего народа, из Высших… Кажется, он тут важная шишка – его одежда была довольно дорогой… Да и эти бриллиантовые подвески в ушах… Вы… вы не победите, если ваша собственная верхушка против вас… Но я не знаю его имени!.. А лицо у него самое обычное, ничего примечательного!..
– Бриллианты? – Варрант нервно прикусил губу. Во всем лагере только один эльф носил такое украшение… Веренур Ксорта. Но… если предатель – действительно Ксорта… – Ты уверен? Ты не мог ошибиться?!
– Что? Насчет бриллиантов-то?.. Нет, не мог… До войны я был ювелиром… Такие камни стоят целое состояние… А… да… волосы темные у него… каштановые, кажется… Но этого я до конца не разглядел… – Пленник закашлялся. С губ у него капала красная слюна.
- Предыдущая
- 62/94
- Следующая
