Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория - Страница 38
Сколько длилось наше безумство, сказать не берусь, но пришли мы в себя запыхавшиеся, мокрые и до ужаса счастливые. На мгновение объятия супруга разомкнулись и меня обдал поток воздуха, а затем тепло вернулось вместе с вновь обхватившими меня руками. Камень же, получив свою кровавую жертву, постепенно начал затихать и пульсировать все медленнее и медленнее.
Глава 37
Дурман в моей голове рассеялся, и я уже более осознанно взглянула на своего теперь уже законного мужа, развернувшись в его руках на сто восемьдесят градусов и чувствуя, как заливаюсь краской по самую макушку.
- Ну здравствуй, жена, - с улыбкой посмотрел на меня лорд дир Ферссон.
- Здравствуй, муж, - ответила я ему в его же манере, и мы оба хрипло рассмеялись.
Еще несколько минут я просидела на камне, уткнувшись в его грудь, приходя в себя и успокаивая дыхание, когда со стороны входа раздалось аккуратное покашливание.
- Лорд Нериан, вам нужно побыстрее собраться и привести себя в порядок, мои ребята заметили всадников неподалеку, наверно, это отряд из магдепартамента, который выслали вслед за нами.
Мы шустро спрыгнули с алтаря и, путаясь в юбках, штанах и рубахах и посмеиваясь, натянули на себя вещи. Когда вышли из зала, магистр серьезно посмотрел на нас:
- Мой вам совет, о том, что здесь произошло, не говорите никому. Не дай бог вам припишут участие в темном ритуале из-за того, что вам пришлось его продолжить, вовек не отмоетесь и карьера ваша будет разрушена. Лучше пока сделайте вид, что вовремя успели и прервали действия адептов черной магии, а как пройдет побольше времени, чтобы рассеялся остаточный след темной магии, скажете всем, что вступили в магический брак в храме, устроите свадьбу для отвода глаз, и ни у кого не будет претензий. А пока держитесь подальше друг от друга и скрывайте свои эмоции, а то вы прямо светитесь от радости, глядя друг на друга, что в этой ситуации неуместно, - намекнул мужчина. - И брачные метки на руках закройте, чтобы никто не увидел, носите пока широкие браслеты, а то совсем у вас головы отключило.
- Спасибо, - поблагодарил его Нериан.
- Идите, дети, - кивком головы отправил нас на выход пожилой магистр, когда мы спрятали метки под тканью, - а у меня здесь еще есть работа, нужно уничтожить алтарь, чтобы больше никто не смог им воспользоваться. И как только магические службы просмотрели, что такая мерзость сохранилась и все это время действовала, - покачал он головой. - Бьюсь об заклад, что герцог и его друзья регулярно приносили жертвы, недаром есть подозрения, что они имеют отношение в пропаже женщин и девушек.
А до меня только дошло, из какой передряги мы вытащили сестру моего поверенного Сеалу, наверняка ее тоже планировали привезти со временем сюда и принести в жертву. Вовремя мы успели, очень вовремя!
Попетляв по подземным коридорам, через несколько минут мы вышли из развалин, и я полной грудью вдохнула прохладный чистейший воздух, который после катакомб казался необычайно вкусным. Тело до сих пор пело от полученного наслаждения, хотя между ног немного саднило - кажется, мы с мужем слегка увлеклись в первый раз.
Наше появление было встречено радостными возгласами - сопровождающие Нериана служащие из его команды бросились к нам, осматривая и интересуясь нашим здоровьем. Убедившись, что мы в целости и сохранности, мне предложили пройти в теплый экипаж, а мужа повели в сторонку, где на бревне сидели связанные герцог с сыном и их подельники.
О чем разговаривали мужчины, я не знаю, но когда я подошла поближе, сзади из-за деревьев послышался топот копыт, и на поляну въехала еще одна группа всадников и карета.
- Алиона, хорошо, что с тобой все в порядке, - раздался ненавистный голос дядюшки. - Собирайся, ты едешь в родовое имение со мной.
- Не волнуйтесь, лорд Арес, мы сопроводим леди ди Шерриан в ее графство, - на последних словах Нериан сделал особое ударение, - чтобы убедиться, что в ней все будет в порядке.
- Вы итак слишком долго ее искали, - скривился лорд дир Лерран. - Вашими стараниями Алиона восстановлена в правах рода, а учитывая, что она не смогла о себе позаботиться самостоятельно и вляпалась в подобные неприятности, она возвращается под крышу родного дома, хватит с нее самостоятельности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Вы не имеете права… - начал мой муж, но я осадила его взглядом, потому что в эту секунду мне в ухо зло прошипели:
- Ты едешь со мной, если хочешь, чтобы с твоей матерью все было в порядке.
Подав знак своему мужчине, что так надо, я послушно кивнула и последовала за лордом Аресом в его экипаж.
Пока мы шли к нему, краем глаза я заметила издалека среди магов необычного незнакомца. Он явно был не местным - слишком отличался от остальных. Такой же высокий и мускулистый, как Нериан, но смуглый, в отличие от жителей этого континента, с пронзительными темными глазами и вьющимися волосами антрацитово-черного цвета, достигающими плеч.
Этот мужчина резко повернулся и вперил в меня восхищенный взгляд, хотя я даже представить не могла, чем сейчас можно было восхищаться. Наверняка я выглядела не лучше пугала после всего, что произошло, ну и жаркого финала, разумеется.
Незнакомец мягко улыбнулся мне, посылая мне знак поддержки, и мне не оставалось ничего другого, как поблагодарить его кивком, теряясь в догадках, кто же это такой. А еще меня напугала неожиданная мысль, что этот красавчик явно южных кровей с первого взгляда пришелся мне по душе.
Алена, очнись! Ты только что обзавелась мужем! Причем которого ты безумно любишь, а ты вдруг обратила внимание на другого мужчину? Тебе что, мало?! Не дай бог Нериан заметит этот интерес, и если выскажется тебе по этому поводу потом, будет абсолютно прав!
Я испуганно осмотрелась из-под ресниц, но не увидев поблизости супруга, облегченно выдохнула.
Все это произошло буквально за какие-то секунды, а через пару мгновений меня грубо выдернул из мыслей дядюшка, больно ухвативший за локоть и рывком потянувший в сторону транспорта.
Как только мы уселись, он собирался что-то сказать, но я его перебила:
- Простите но мне слишком много пришлось пережить за последний день, я очень устала и хотела бы отдохнуть.
Скорчив недовольную мину, лорд дир Лерран тем не менее не стал докучать мне разговорами. Я же закрыла глаза, сделав вид, что сплю, а сама незаметно поспешила активировать магофон, чтобы объясниться с мужем.
«Нериан, не волнуйся, все будет хорошо, мне нужно узнать, что дядя задумал», - тут же отправила я в эфир.
«Ты уверена? - мой муж не на шутку волновался, еще бы, после того, что случилось, представляю, как тяжело ему отпускать меня с тем, кто тоже представляет для меня угрозу.
«Он шантажирует меня матерью, значит, мне нужно сейчас отправиться в родовое поместье дир Лерран и самой узнать, что происходит и не пора ли маму оттуда вытаскивать».
«Будь осторожна, и если что, сразу вызывай меня, я заберу тебя оттуда, даже если придется объявить всем, что мы теперь муж и жена».
«Хорошо... Люблю тебя!»
«Люблю тебя, мое сердце!» - прилетело в ответ, а дальше уже я со спокойной душой прикрыла глаза и отрешилась от всего.
Глава 38
И снова я проснулась в карете, только теперь уже во дворе своего бывшего дома - родовом поместье дир Лерранов. Поднявшись на крыльцо и зайдя в холл, я осмотрелась. С момента моего побега здесь ничего не изменилось, только атмосфера стала еще более гнетущей. Видимо, не все было гладко в делах главы рода, что отражалось на его настроении и, в свою очередь, на обстановке в доме.
- Отправляйся в свою комнату и не выходи из нее! - послышалось из-за спины.
Ну почему всех так тянет командовать мной? Впрочем, я сделала вид, что безропотно послушалась, и посеменила в направлении своих покоев в сопровождении незнакомого слуги. Не иначе как надсмотрщика приставил дядюшка.
В комнате все тоже было по-прежнему. На мое счастье, мои вещи так и оставались в гардеробе, так что я приняла ванну, привела себя в порядок и переоделась в свежую одежду, снова почувствовав себя человеком. Хотелось лечь и расслабиться, но я понимала, что меня еще ждет весьма неприятный разговор с дядей, так что придется повременить с отдыхом. А вот с матушкой встретиться нужно как можно быстрее. Хорошо, что ее личная служанка и конюх все еще работают здесь, после моего побега на них не пало подозрение, так что место свое они не потеряли, а мы не лишились единственных союзников в этом доме.
- Предыдущая
- 38/93
- Следующая
